Translation of "most enjoyable" to German language:


  Dictionary English-German

Enjoyable - translation : Most - translation : Most enjoyable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Torah is really the most enjoyable
Tora ist wirklich als die freudige
This is the most enjoyable thing I've ever done.
Das hier ist das Vergnüglichste, was ich je getan habe.
Most enjoyable. Delightful. Lady Rhea but you've barely touched it.
Hervorragend, köstlich.
I am most grateful to you for such an enjoyable evening.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für diesen so angenehmen Abend.
I am most grateful to you for such an enjoyable evening.
Ich bin dir sehr dankbar für diesen so angenehmen Abend.
I am most grateful to you for such an enjoyable evening.
Ich bin euch sehr dankbar für diesen so angenehmen Abend.
Politics is not a dirty business it is actually a most enjoyable occupation!
Politik ist kein schmutziges Geschäft, sondern sie macht sehr viel Spaß!
Later that day, Truman said that the victory made it his most enjoyable birthday.
Für diesen Tag wurde die Bezeichnung Victory over Japan Day geprägt.
Life is enjoyable.
Das Leben ist schön.
Is this book enjoyable?
Ist dieses Buch unterhaltsam?
Have an enjoyable flight.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Flug.
It is an enjoyable feeling.
Es ist ein angenehmes Gefühl.
That's clearly enjoyable for myself.
Das ist deutlich angenehmer für mich.
A hospital stay isn't very enjoyable.
Ein Krankenhausaufenthalt ist nicht sehr angenehm.
What makes life easier, more enjoyable?
Was macht das Leben einfacher, angenehmer?
This seems a very enjoyable exercise.
Das erscheint mir recht vergnüglich.
And, so, we have what I think is the easiest to use and I hope most enjoyable subtitling interface anywhere.
Na klar.
Mr Boserup (COM). Mr President, we are having a most enjoyable evening discussions which had been finished are now continuing.
Ich stimme mit dem Herrn Vorredner in dem Punkt überein, daß die Maßstäbe, die wir an andere Institutionen anlegen, wenn es um Steuermittel geht, selbst verständlich auch für uns gelten.
And it was really enjoyable, really interesting.
Und das war wirklich unterhaltsam, wirklich interessant.
Looks like an enjoyable place to sleep.
Sieht aus wie ein angenehmer Platz zum Schlafen.
We wish her a very enjoyable stay.
Wir wünschen ihr einen sehr angenehmen Aufenthalt.
It has been both enjoyable and inspiring.
Diese Zusammenarbeit war sehr erfreulich und interessant.
Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades.
Die Begeisterung für Aktivitäten, die normalerweise Spaß machen, lässt nach.
I wanted my life to be more enjoyable.
Ich wollte, dass mein Leben vergnüglicher ist.
And all the girls pleasant and enjoyable vacation
Und alle Mädchen angenehmen und erholsamen Urlaub
I said It is such an enjoyable job!
Ich antwortete Ich habe es mit meiner Tätigkeit wirklich gut getroffen!
The story by Bert Kalmar is thoroughly enjoyable.
Das Drehbuch von Bert Kalmar ist durchweg unterhaltsam.
The movie was much more enjoyable than Hemingway is.
Der Film war viel unterhaltsamer, als es Hemingway ist.
He thanked the host for the very enjoyable party.
Er dankte dem Gastgeber für eine sehr angenehme Party.
He thanked the host for the very enjoyable party.
Er dankte dem Gastgeber für eine sehr angenehme Feier.
But consumption was where it started getting really enjoyable.
Aber mit Konsum begann es richtig spaßig zu werden.
Anyway, so this is also a really enjoyable role.
Jedenfalls ist das auch eine echt erfreuliche Rolle.
They were fruitful and, besides, they were quite enjoyable too.
Nebenbei hat es auch noch ein bisschen Spaß gemacht!
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
Tom und Maria verbrachten einen vergnüglichen Tag zusammen im Zoo.
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
Tom und Maria verbrachten einen vergnüglichen Tag zusammen im Tiergarten.
Now, it has been enjoyable shagging all of you groovy chicks.
Nu, het was ongelofelijk. Het wiebelen van jullie hippe grieten.
And the best results that I've had in life, the most enjoyable times, have all been from asking a simple question what's the worst that can happen?
Und die besten Ergebnisse die ich in meinem Leben hatte, die genießbarsten Augenblicke, kamen alle durch das Fragen einer einfachen Frage. Was könnte im schlimmsten Fall passieren?
Wouldn t this planet be more enjoyable if society didn t exclude, but include?
Würden wir uns auf diesem Planeten nicht wohler fühlen, wenn die Gesellschaft Menschen nicht ausschließen sondern einschließen würde?
The built in learning process of games is what makes a game enjoyable.
Es ist deshalb naheliegend, Spiele zur Vermittlung bestimmter Lernprozesse einzusetzen.
I wish you all a successful and an enjoyable stay here in Strasbourg.
Ich wünsche Ihnen allen einen erfolgreichen und angenehmen Aufenthalt hier in Straßburg.
On behalf of the entire Parliament, I wish you a very enjoyable visit.
Ich wünsche Ihnen im Namen des Europäischen Parlaments einen erfolgreichen Aufenthalt.
Listen to me, life is only enjoyable if it is a big adventure.
Sehen Sie, das Leben ist doch nur schön, wenn es ein großes Abenteuer ist.
A good gamemaster draws the players into the adventure, making it enjoyable for everyone.
Gamemaster sollen in aller Regel Spielern, die z.
You said that you are gg to live an enjoyable life at graduation day.
Am Graduations Tag hast du gesagt, dass du ein unterhaltsames Leben führen wirst.
No matter how enjoyable your work is, make sure you take of your health first.
Egal wie Spaß dein Arbeit macht,macht dir es klar das dein Gesundheit wichtiger ist.

 

Related searches : Most Enjoyable Time - Enjoyable Weekend - Enjoyable Time - Enjoyable Evening - Enjoyable Holidays - Enjoyable Atmosphere - Make Enjoyable - Enjoyable Company - Enjoyable Job - Enjoyable Life - Truly Enjoyable - Enjoyable Food - Really Enjoyable