Translation of "most restrictive" to German language:


  Dictionary English-German

Most - translation : Most restrictive - translation : Restrictive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In most cases it is very restrictive.
In den meisten Fällen ist er sehr restriktiv.
the Commission's proposals which have, in the main, avoided the most restrictive procedures,
Soweit die Gemeinschaft Abkommen mit einem oder mehreren Staaten oder einer internationalen Organisation abschließen muß, werden diese Abkommen von der Kommission ausgehandelt und abgeschlossen.
Latin America has some of the most restrictive regulations on abortion in the world.
Lateinamerika hat einige der am restriktivsten Abtreibungsvorschriften der Welt.
There would be tremendous argument among the experts about which were the most restrictive regulations.
Wir wären aber nicht in der Lage, den anderen Mitglied staaten und es gibt ja immerhin acht andere Mit
I should like to stress that the Commission's proposal is already a compromise between the most flexible and most restrictive legislation.
Ich möchte betonen, dass der Vorschlag der Kommission bereits einen Kompromiss zwischen den flexibelsten und den restriktivsten Regelungen darstellt.
RESTRICTIVE MEASURES
RESTRIKTIVE MASSNAHMEN
Some fellow MEPs give the impression that the most restrictive view is automatically the ethically superior one.
Einige Abgeordnete erwecken den Eindruck, der restriktivste Standpunkt sei automatisch der sittlich höchststehende.
Basically, the Charter could only be revised according to the most restrictive rules proposed by the Convention.
Klar und deutlich gesagt, die Revision der Charta dürfte nur nach den vom Konvent vorgeschlagenen strengeren Vorschriften erfolgen.
Policies on migrants are becoming increasingly tough, especially in those countries that already had the most restrictive provisions.
Die Migrationspolitik in den EU Ländern wird zunehmend strikter, vor allem in Ländern, die ohnehin die bereits restriktivsten Bestimmungen hatten.
Recently significant investments have been made to ensure compliance with the most restrictive norms and regional environmental standards.
In jüngster Zeit wurden erhebliche Investitionen getätigt, um strengste Normen und regionale Umweltschutzvorschriften einzuhalten.
This was true even in the United States, which enacted the most restrictive immigration laws since the country s founding.
Das galt sogar für die Vereinigten Staaten, die damals die restriktivsten Einwanderungsgesetze seit der Gründung des Landes verabschiedeten.
The indications given in these SPCs are the most restrictive among the approved indications in EU member states, and are approved in the most number of countries.
Die in diesen Zusammenfassungen der Merkmale der Arzneimittel angegebenen Indikationen sind am restriktivsten unter den in den EU Mitgliedstaaten zugelassenen Indikationen und sind in der überwiegenden Zahl der Länder zugelassen.
3.3 Restrictive agreements and practices
3.3 Wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen und Praktiken
The occurrence of exceedence in the three cities is summarised in the following Table, considering the most restrictive scenario for each
Aus der folgenden Tabelle ist zu entnehmen, wann die Grenzwerte beim restriktivsten Szenario in den drei Städten überschritten werden dürften
What point is there in issuing restrictive directives if, once they are at sea, most vessels do just what they wish?
Was nützt es, wenn man verbindliche Richtlinien erarbeitet und dann die meisten Schiffe, sobald sie auf dem Ozean sind, machen, was sie wollen?
However, implementation of the Services Directive is slow and regulations covering professional services remain amongst the most restrictive in the EU.
Allerdings verläuft die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie nur schleppend, und die Vorschriften für die freien Berufe gehören nach wie vor zu den restriktivsten in der EU.
It is as if a new wave of counter enlightenment is sweeping the world, with the most restrictive views dominating the scene.
Es ist, als ob eine neue Welle der Gegenaufklärung über die Welt fege, bei der die restriktivsten Ansichten das Geschehen bestimmen.
The Commission now possesses most, if not all, of the necessary authority to combat barriers to trade, restrictive practices and state subsidies.
Daß die Kommission ihre Prioritäten falsch gesetzt hat, ist ebenso unsere wie ihre Schuld.
4.2.1 Restrictive effect of National Regulations
4.2.1 Restriktive Auswirkungen nationaler Regelungen
This whole policy is completely restrictive.
Das gesamte Konzept ist äußerst restriktiv.
These proposals are restrictive and extreme.
Diese Vorschläge sind restriktiv und übertrieben.
Last December this restrictive measure lapsed.
Im Dezember vergangenen Jahres ist diese beschränkende Maßnahme verfallen.
concerning restrictive measures against Côte d'Ivoire
über restriktive Maßnahmen gegen Côte d'Ivoire
Prohibition on introducing more restrictive arrangements
Verbot der Einführung restriktiverer Vereinbarungen
4.3 Restrictive Effect of Trans National Agreements
4.3 Restriktive Auswirkungen transnationaler Vereinbarungen
I really think this is extremely restrictive.
Das scheint mir nun aber doch eine außerordentliche Einschränkung zu sein.
However, this is an overly restrictive provision.
Eine solche Bestimmung wäre jedoch zu restriktiv.
This list of activities is very restrictive.
Diese Liste ist sehr eng gefasst.
Brussels Manchester was the route where the alliance would have the most restrictive effect as the parties' cumulated market share is close to 100 .
Auf der Strecke Brüssel Manchester wirkt sich die Allianz am stärksten wettbewerbshemmend aus, denn dort kommen die Parteien zusammen auf einen Marktanteil von nahezu 100 .
The third instrument is the European Union's option of adopting restrictive measures, the most radical of which would obviously be the suspension of cooperation.
Das dritte Instrument, das die Europäische Union einsetzen kann, sind restriktive Maßnahmen, die in ihrer drastischsten Form eine Suspendierung der Zusammenarbeit zur Folge hätten.
But the law has recently become more restrictive.
Aber die Gesetze wurden in letzter Zeit verschärft.
The law was made more restrictive in 1968.
In Deutschland wurde Heroin noch bis 1958 verkauft.
This is too restrictive and cannot be accepted.
Das ist viel zu restriktiv und kann nicht akzeptiert werden.
This would simply be a non restrictive opinion.
Es würde sich dabei lediglich um ein nicht verbindliches Gutachten handeln.
concerning the lifting of restrictive measures against Libya
zur Aufhebung der restriktiven Maßnahmen gegen Libyen
imposing certain restrictive measures in respect of Uzbekistan
über bestimmte restriktive Maßnahmen gegen Usbekistan
Indeed, the religious background of Europe s nations clearly manifested itself in various European laws on such research, with the United Kingdom and Sweden being the most liberal and Italy, Austria, and Poland the most restrictive.
Tatsächlich manifestierte sich der religiöse Hintergrund der europäischen Nationen sehr deutlich in verschiedenen europäischen Forschungsgesetzen, wobei die liberalsten Bestimmungen in Großbritannien und Schweden zu finden sind und die restriktivsten in Italien, Österreich und Polen.
I find the concept of Globish restrictive and unreal.
Ich finde das Konzept von Globish restriktiv und wirklichkeitsfern.
Is it autocratic, controlling, restrictive and untrusting and unfulfilling?
Ist es autokratisch, beaufsichtigend, einschränkend und misstrauisch und ohne Erfüllung?
2.6 The list of evaluation criteria given is restrictive.
2.6 Es wird ein erschöpfendes Verzeichnis mit Bewertungskriterien aufgestellt.
Other restrictive effects on competition do not seem likely.
Andere wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen sind unwahrscheinlich.
Article 59(2) Derogations and abolition of restrictive measures
Artikel 59 Absatz 2 Ausnahmen und Abschaffung einschränkender Maßnahmen
The requirements for construction of packagings are less restrictive.
Die Vorschriften für den Bau von Verpackungen sind weniger streng.
The EU initiative covers the most comprehensive possible list of major infectious diseases but is not restrictive, which was the main problem with the negotiations in 2002.
Die EU Initiative deckt eine möglichst umfassende Liste der wichtigsten Infektionskrankheiten ab, ist jedoch nicht restriktiv, was bei den Verhandlungen im Jahr 2002 das Hauptproblem darstellte.
All of these are consequences of a highly restrictive nature.
Wirtschaftliche Wiederbelebung und Vollbeschäftigung ergäben sich automatisch aus dem freien Spiel des Marktes.

 

Related searches : Less Restrictive - Restrictive Legend - Restrictive Clause - Too Restrictive - Restrictive Agreements - Restrictive Conditions - Restrictive Approach - Least Restrictive - Restrictive Practices - Restrictive Requirements - Restrictive Nature - Restrictive Effect - Not Restrictive