Translation of "most revealing" to German language:


  Dictionary English-German

Most - translation : Most revealing - translation : Revealing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was enormously important and most revealing.
Er war ungeheuer wichtig und äußerst aufschlussreich.
Graham s latest contribution, Resurgent Russia and US Purposes, is most revealing in this respect.
Grahams letzter Beitrag, Resurgent Russia and US Purposes (Wiederauferstehendes Russland und die Ziele der USA), ist in dieser Hinsicht äußerst erhellend.
We narrate to you the most accurate history, by revealing to you this Quran.
Wir erzählen dir die schönste Erzählung dadurch, daß Wir dir diesen Koran offenbart haben.
We narrate to you the most accurate history, by revealing to you this Quran.
WIR berichten dir von den schöneren Begebenheiten, indem WIR dir diesen Quran durch Wahy zuteil werden ließen.
Perhaps the most revealing aspect of Hu s rule is his failure to reform the government s outmoded institutions.
Der vielleicht aufschlussreichste Aspekt der Herrschaft Hus ist sein Versäumnis, die altmodischen Regierungsinstitutionen zu reformieren.
This has been revealing.
Die Ergebnisse waren durchaus aufschlussreich.
Revealing Our Modern Mythology.
Enthüllung unserer modernen Mythologie .
That is quite revealing.
Das hat schon etwas zu bedeuten.
These statements are very revealing.
Dies ist meines Erachtens äußerst aufschlussreich.
This cape is deliberately revealing.
Dieser Umhang ist extra freizügig.
The example of Kosovo is revealing.
Das Beispiel des Kosovo ist an dieser Stelle aufschlussreich.
Thank you for this revealing lecture!
Vielen Dank für diesen aufschlussreichen Vortrag!
It's called Universe Revealing Our Modern Mythology.
Es heißt Universum Enthüllung unserer modernen Mythologie .
The disaster in Toulouse is hugely revealing.
In der Tat bringt die Katastrophe von Toulouse vieles ans Licht.
We narrate to you the most accurate history, by revealing to you this Quran. Although, prior to it, you were of the unaware.
Wir erzählen dir die schönste der Geschichten, indem Wir dir diesen Quran offenbaren, obwohl du zuvor unter denen warst die keine Kenntnis besaßen.
We narrate to you the most accurate history, by revealing to you this Quran. Although, prior to it, you were of the unaware.
Wir berichten dir die schönsten Geschichten dadurch, daß Wir dir diesen Qur'an (als Offenbarung) eingegeben haben, obgleich du zuvor wahrlich zu den Unachtsamen gehörtest.
Revealing elements in this debate are the following
Aufschlussreiche Aspekte dieser Debatte sind
The case of airline deregulation is again revealing.
Der Fall der Deregulierung des Flugverkehrs ist erneut aufschlussreich.
Equally revealing, several Middle East economies are booming.
Ähnlich aufschlussreich ist die Tatsache, dass mehrere Volkswirtschaften im Mittleren Osten einen Boom erleben.
We've been revealing this information through technical workshops.
Wir haben die Informationen in wissenschaftlichen Workshops erläutert.
There will be some revealing, eye opening testimonies.
Es wird einige aufschlussreiche, eye opening Zeugnisse sein.
I mean at least not that are revealing.
Zumindest zeigen sie es nicht.
The discrepancy between the two columns is revealing.
Die Diskrepanz zwischen den beiden Spalten ist interessant.
The British case is only a revealing indication.
die mündliche Anfrage mit Aussprache (Dok.
Cars, electronics and steel are very revealing examples.
Trotzdem müssen wir feststellen, daß diesen Empfehlungen nicht nach gekommen wird.
The foreigner participants dressed in their usual revealing style.
Die ausländischen Teilnehmer sind in ihrem gewohnt freizügigen Stil gekleidet.
And that letter is called very revealing, I think
Der Brief heißt ziemlich eindeutig
Another very revealing point comes out in her report.
Dies ist sicherlich nicht der Augenblick für die Dar stellung politischer Ansichten.
The omission of this principal objective is highly revealing.
Daß das wichtigste Ziel nicht genannt wird, ist höchst aufschlußreich.
Yet it is a revealing slip of the pen.
Aber es ist doch ein bezeichnender Lapsus.
Any psychiatrist would say your thought associations are revealing.
Deine Worte verraten viel über deine Psyche.
Revealing your indignity would be to proclaim my infamy.
Wenn ich Ihre Unwürdigkeit enthülle, verkünde ich meine Schandtat.
They are revealing not only in times of conflict, they are also revealing in terms of the state of a society as a whole.
Die Rechte der Frauen sind ein Gradmesser, und zwar nicht nur im Konfliktfall, sondern auch für die Situation der gesamten Gesellschaft.
China s response to the crisis in Ukraine was particularly revealing.
Die Reaktion Chinas auf die Krise in der Ukraine war besonders aufschlussreich.
Revealing elements in the debate on the metropolitan dimension are
Aufschlussreiche Aspekte der Debatte über die metropolitane Dimension sind
This will toggle between revealing and hiding normally hidden files.
Schaltet die Anzeige versteckter Dateien an und aus.
A comparison of the US and Sweden is therefore revealing.
Ein Vergleich zwischen den USA und Schweden ist deshalb aufschlussreich.
People are always looking in revealing ways in Hitchcock films.
In HitchcockFilmen haben die Leute immer aufschlussreiche Blicke.
Presently a revealing thought flashed through Tom's mind, and he exclaimed
Plötzlich durchfuhr ein erleuchteter Gedanke Toms Hirn, und er rief aus
When he said the word species, he was revealing his worldview.
Als er das Wort Spezies gebrauchte, offenbarte er seine Weltanschauung.
But now Sweden is revealing that it, too, lacks political morality.
Doch nun offenbart auch Schweden mangelnde politische Moral.
Would Twitter stop revealing trending hashtags, if Russia somehow criminalized them?
Würde Twitter trendige Hashtags unterbinden, wenn Russland die irgendwie kriminalisiert?
All robots move simultaneously, each player revealing each register in turn.
Die Roboter können sich gegenseitig verschieben oder behindern.
The prince pulled off the mantle, revealing her, and they married.
Nach einer weiteren aus dem Paderbörnischen stellt sie sich stumm.
What is the reason for revealing the romance at this point?
Was ist der Grund zur Aufdeckung der Romantik lt br gt an diesem Zeitpunkt?

 

Related searches : Revealing That - Revealing Information - Revealing Clothes - Highly Revealing - Revealing Party - Are Revealing - Quite Revealing - Revealing Clothing - Revealing Dress - Revealing Picture - In Revealing - Revealing Insights - More Revealing