Translation of "mouth tightened" to German language:


  Dictionary English-German

Mouth - translation : Mouth tightened - translation : Tightened - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Credit tightened sharply.
Die Kreditvergabe wurde stark eingeschränkt.
Security will be tightened.
Die Sicherheit wird verschärft.
Keep steady! and the grip tightened.
Halten Sie ruhig! Und der Griff festgezogen.
That also needs to be tightened.
Dies muss ebenfalls konkreter gefasst werden.
My fingers tightened on her windpipe.
Als sie wieder und wieder versuchte, mich mit dem Messer zu treffen, habe ich ihr die Luftröhre zugedrückt.
Mouth, mouth, mouth.
Mund, Mund, Mund.
After the peak, lenders tightened their standards.
Nach der Spitze verschärften die Kreditgeber ihre Standards.
Wharf had to be reviewed and tightened.
Zu den in Artikel 51, Absatz f, der Verordnung (EWG) Nr.
Firstly, the programme must be tightened up.
Die OPEC, würde mit nur 20 Mio. Barrel pro Tag noch sehr gut funktionieren.
All this needs to be tightened up.
Hier muss generell eine Verschärfung eintreten.
They need to be tightened up quickly.
Die Vorschriften müssen daher schnellstmöglich verschärft werden.
Firstly, the controls must be tightened up.
Erstens Die Kontrollen müssen verschärft werden.
Now men, you have tightened your garters.
Also, Männer, bereitet euch vor.
Hu s government has also tightened controls over the media.
Hus Regierung hat außerdem ihre Kontrolle über die Medien verschärft.
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
Auf die strengen ökonomischen Einschränkungen hagelt es Kritik.
Fourthly, the energy union governance is to be tightened.
An vierter Stelle stehe, dass die Lenkung der Energieunion zu straffen sei.
The inspection of cattle transports must be tightened considerably.
Tiertransporte sind weitaus strenger zu kontrollieren.
We have also tightened up the rules on training.
Außerdem haben wir die Vorschriften über die Ausbildung verschärft.
Thirdly, we have tightened up our proposal concerning controls.
Drittens Wir haben unseren Vorschlag hinsichtlich der Kontrolle verschärft.
Sore mouth mouth ulcers
Entzündungen im Mund Geschwüre im Mund
bleeding mouth or gums, mouth ulcers, inflamed mouth lining
Mund oder Zahnfleischbluten, Geschwüre am Mund, entzündete Mundschleimhaut,
We made tightened spaces and put pressure on the ball.
Wir haben die Räume eng gemacht und Druck auf den Ball ausgeübt.
But why has the PBC tightened monetary policy so much?
Aber warum hat die PBC die Geldpolitik so stark gestrafft?
Her government actually tightened the budget just before New Year.
Vielmehr sorgte ihre Regierung kurz vor Neujahr für eine Straffung des Budgets.
Article 3 the wording should be tightened up as follows
Artikel 3 sollte wie folgt vervollständigt werden
In addition, training and quality requirements for security checks were tightened.
Auch die Ausbildung und die Qualitäts an forderungen hinsichtlich der Kontrolle wurden strenger reglementiert.
Secondly, the provisions on financial audit and control are being tightened.
Zweitens wurden die Bestimmungen betreffend Audit und Finanzkontrolle verschärft.
It is therefore obvious that rules need to be tightened up.
Eine Verschärfung der Vorschriften ist deshalb angezeigt.
The collar was tightened with the help of four taut ropes.
Das Halsband wurde mit vier Seilen befestigt.
She gave him mouth to mouth resuscitation.
Sie machte eine Mund zu Mund Beatmung bei ihm.
He gave her mouth to mouth resuscitation.
Er führte bei ihr Mund zu Mund Beatmung durch.
He gave her mouth to mouth resuscitation.
Er gab ihr eine Mund zu Mund Beatmung.
inflammation of the mouth or mouth ulcers,
Benachrichtigen Sie Ihren Arzt sofort bei
Common dry mouth, mouth ulceration, melaena, dyspepsia
Mundtrockenheit, Mundgeschwüre, Melaena, Dyspepsie
In the wake of these protests, diplomatic agencies across Pakistan tightened security.
Infolge dieser Proteste, verschärften diplomatische Behörden die Sicherheitsvorkehrungen in Pakistan.
The Commission has recently tightened considerably the guarantee requirements associated with transit.
Die Kommission hat in jüngster Zeit die Bürgschaftsbestimmungen für das Versandverfahren erheblich verschärft.
I agree with you, Commissioner, that the current rules must be tightened.
Ich stimme Ihnen zu, Herr Kommissar, die geltenden Regelungen müssen verschärft werden.
My second point concerns the objective, which has been tightened up considerably.
Punkt zwei die Zielsetzung. Die Zielsetzung ist erheblich schärfer formuliert worden.
Mouth!
Mund!
Mouth!
Mund
tingling or numbness of the mouth, dry mouth
Kribbeln oder Taubheit im Mund, Mundtrockenheit
She saved my life with mouth to mouth resuscitation.
Sie rettete mir mit einer Mund zu Mund Beatmung das Leben.
dry mouth belching mouth ulcer sweating muscle aches fever
dry mouth belching mouth ulcer sweating muscle aches fever
Innerhalb von 14 Tagen wird auf eine vollständige Dosis von 6 Kapseln zweimal täglich schrittweise angehoben.
Labor markets have tightened significantly, with the overall unemployment rate down to 5.4 .
Die Arbeitsmärkte haben sich bei einer allgemeinen Arbeitslosenquote von 5,4 deutlich gestrafft.

 

Related searches : Mouth To Mouth - Is Tightened - Tightened Inspection - Tightened Regulation - Are Tightened - Tightened Down - Tightened Torque - Fully Tightened - Properly Tightened - Securely Tightened - Tightened Control - Tightened Budgets