Translation of "move freely" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
to move freely | auf Freizügigkeit |
We can move freely. | Es herrscht Freizügigkeit und freier Verkehr. |
He could not move freely. | Er könnte sich nicht frei bewegen. |
Maybe to move about freely. | Vielleicht, um sich frei bewegen zu können. |
So Henk could move around freely. | Also Henk bewegte sich ziemlich frei. |
Ungroup the objects and then move them freely. | Lösen Sie die Gruppen auf, um die Objekte frei bewegen zu können. |
can move freely from one country to another. | Vor der Europawahl hat es daher so etwas wie eine Krise des Gemeinsamen Marktes gegeben. |
Its particles are still close together but move freely. | Im Festkörper schwingen die Teilchen nur um ihre Ruhelage. |
When everything is allowed to move around freely, even the foot and mouth virus moves around freely. | Wenn man allem und jedem Freizügigkeit gewährt, dann hat auch die Maul und Klauenseuche freie Bahn. |
One can freely move in space but not in time. | Das ändert sich in der Allgemeinen Relativitätstheorie. |
It is still levitating, but can move freely all around. | Der Supraleiter schwebt noch, kann sich aber frei bewegen. |
People have a right to move freely throughout the Community. | Die Touristen passieren lassen ... |
She is not yet free, however, and cannot move about freely. | Sie ist jedoch immer noch nicht frei und kann sich nicht frei bewegen. |
Just as capital and goods are being moved about freely, it seems that people also want to move about freely. | So wie sich das Kapital und die Waren frei bewegen, wollen sich offenbar auch die Menschen frei bewegen. |
to move freely within the territory of Member States for this purpose | sich zu diesem Zweck im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen |
We must not be merely a market in which goods move freely. | Wir dürfen nicht nur ein Markt mit freiem Warenverkehr sein. |
The criminals can move freely across frontiers but our police forces cannot. | Während die Straftäter sich über die Grenzen hinweg frei bewegen können, ist dies unseren Polizeikräften nicht möglich. |
Our trade would increase and people would be able to move freely. | Der Handel zwischen uns wächst, und die Menschen können frei hin und her reisen. |
Organized crime groups move freely across borders legal cooperation is impeded by them. | Organisierte kriminelle Gruppen bewegen sich ungehindert über Staatsgrenzen hinweg und erschweren so die Zusammenarbeit der Justizbehörden. |
With only one passport, we can move around freely on the entire field. | Mit nur einem Pass können wir uns frei auf dem ganzen Spielfeld bewegen. |
The suicide attacks are preventing Israelis from being able to move about freely. | Die Selbstmordattentate hindern die Israelis daran, sich frei zu bewegen. |
the right to move and reside freely within the territory of the Member States | das Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten |
We have frictionless motion. It is still levitating, but can move freely all around. | Wir haben reibungslose Bewegung. Der Supraleiter schwebt noch, kann sich aber frei bewegen. |
Of course the royal families of Europe should be allowed to move about freely. | Zweifellos gibt es keinen Grund, die Königsfamilien Europas in ihrer Bewegungsfreiheit einzuschränken. |
Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan Pakistan border. | Die nomadische Bevölkerung bewegt sich ungehindert über die lange und durchlässige Grenze zwischen Afghanistan und Pakistan. |
This will allow the push button to move freely, ensuring that the correct dose is set. | Die korrekte Dosis kann nun eingestellt werden. |
Citizenship (right of citizens to move and reside freely within the Member States, Article 8a(2)) | Unionsbürgerschaft (Wahrnehmung des Rechts der Bürger, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufzuhalten und frei zu bewegen Art. 8 a Abs.2) |
Refunds should be granted only on products that are allowed to move freely in the Community. | Es ist angezeigt, die Gewährung der Erstattung auf Erzeugnisse zu beschränken, die für den freien Verkehr in der Gemeinschaft zugelassen sind. |
Refunds should be granted only on products that are allowed to move freely in the Community. | Es ist angezeigt, die Gewährung der Erstattungen auf Erzeugnisse zu beschränken, die für den freien Verkehr in der Gemeinschaft zugelassen sind. |
India's parliament is riddled with defections by MPs, who move freely from one party grouping to another. | Das indische Parlament ist mit überlaufenden Abgeordneten durchsetzt, die ungezwungen von einer Parteigruppierung zur nächsten wechseln. |
In it there is a trail along which people with dementia can move freely without getting lost. | Darin gibt es einen Rundweg, auf dem sich Demenzkranke frei bewegen können, ohne sich zu verlaufen. |
This will allow the push button to move freely, ensuring that the correct dose is set. na | Die korrekte Dosis kann itte |
He just wants to see something done so that, for instance, he can move freely throughout Europe. | Es ist also nicht nur Brüssels Airport, es sind alle Airports. Und wenn ich nach Paris gehe, stehe ich auch stundenlang Schlange, um nach Paris hereinzukommen. |
They must be able to move freely in Europe, but they are not products. They are individuals. | Sie müssen sich frei in Europa bewegen können, doch sie sind kein Produkt, sondern Individuen. |
The armed gangs that move freely through rebel controlled cities such as Aleppo are absent in Kurdish areas. | Bewaffnete Banden, die sich in den von Rebellen kontrollierten Städten wie Aleppo frei bewegen, gibt es in den kurdischen Gebieten nicht. |
for rearing systems allowing laying hens to move freely between different levels in the installations inside the buildings | bei Haltungssystemen, bei denen sich die Legehennen frei zwischen verschiedenen Ebenen der Anlagen im Inneren der Gebäude bewegen können |
This situation has unjustifiable consequences for those European citizens who move freely within the territory of the European Union. | Diese Situation hat ungerechtfertigte Auswirkungen auf den europäischen Bürger, der sich im einheitlichen Territorium der Union frei bewegt. |
Within the European Union, capital has been able to move freely for a long time now, as have goods. | In der Europäischen Union genießt das Kapital seit langem Freizügigkeit, die Waren auch, nicht jedoch die Menschen. |
This means that no forces act upon the particle inside the box and it can move freely in that region. | Das Teilchen im Kasten ist ein Modellsystem in der Quantenmechanik, welches die Quantisierung der Energie verständlich macht. |
This will allow the push button to move freely, ensuring that the correct dose is set. i na dic Me | Die korrekte Dosis kann itte |
We must make it more difficult for cultural objects that have been stolen or unlawfully removed to move around freely. | Der Umlauf von gestohlenen oder unrechtmäßig erworbenen Kulturgütern muss erschwert werden. |
This is a way in which the Union can benefit the railways, enabling trains to move freely across the European network. | Dies ist ein Plus, das Europa zur Durchgängigkeit der Eisenbahnnetze beisteuern kann. |
Both structures were connected by a common functional wing in the rear, which allowed deputies to move freely between both chambers. | Beide Häuser sind durch ein gemeinsames Kantinen und Wirtschaftsgebäude verbunden die Mitglieder beider Kammern konnten sich also zwanglos treffen. |
Please bear in mind that we are waiting anxiously for the day when we will genuinely be able to move freely. | Bedenken Sie, dass wir ungeduldig den Tag herbeisehnen, an dem wir uns endlich wirklich frei bewegen können! |
for rearing systems which do not allow laying hens to move freely between different levels in the installations inside the buildings | bei Haltungssystemen, bei denen sich die Legehennen nicht frei zwischen verschiedenen Ebenen der Anlagen im Inneren der Gebäude bewegen können |
Related searches : Move More Freely - Can Move Freely - Move By Move - Freely Chosen - Freely Selectable - Choose Freely - Talk Freely - Flow Freely - Freely Choose - Freely Suspended - Float Freely