Translation of "moved from" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Tom moved away from Boston. | Tom ist aus Boston weggezogen. |
c Moved from goal 6. | c Von Ziel 6 übernommen. |
(GR1) moved from previous paragraph | (GR1) ex Absatz 1 |
Tom moved away from the group. | Tom entfernte sich von der Gruppe. |
From there he moved to Paris. | 1625 ließ er sich in Paris nieder. |
We've moved on from that question. | Wir sind schon fertig mit dieser Frage. |
So I moved on from there. | Also ging ich von da an weiter. |
She moved away from him and rang. | Sie trat von ihm zurück und klingelte. |
She flushed and moved away from him. | Sie wurde dunkelrot und rückte von ihm ab. |
My family just moved here from Boston. | Meine Familie ist erst von Boston hergezogen. |
From there they moved to the Netherlands. | Korps rollten weiter auf Eindhoven vor. |
From there he moved on to Switzerland. | März 1933, dem Tag der Reichstagswahl. |
He seems to have moved from everywhere. | Er ist von überall abgereist. |
She turned, and slowly moved from the room. | Sie wandte sich um und ging langsam zur Tür. |
We moved to Boston last summer from Chicago. | Wir sind letzten Sommer von Chicago nach Boston gezogen. |
In 2008, Andrack moved from Cologne to Saarbrücken. | Von 2008 bis 2009 war Andrack Werbeträger für die Naturfreundehäuser. |
Andrew had moved to Detroit from Duluth, Minnesota. | Andrew ist nach Detroit umgezogen von Duluth, Minnesota. |
In 2013, Moyet moved from Radlett, Hertfordshire, to Brighton. | Moyet hat sich inzwischen vornehmlich auf anspruchsvolle Balladen in verschiedenen Stilrichtungen verlegt. |
Theological disputation has moved far from Islam s religious academies. | Der theologische Disput hat sich weit von den islamischen Religionsschulen entfernt. |
Tom moved here a few months ago from Australia. | Tom zog vor einigen Monaten von Australien hierher. |
In 1888 the family moved from Dresden to Bremen. | Im Jahr 1888 zog die Familie nach Bremen. |
Expelled from Germany in 1914, he moved to Switzerland. | Schon bald danach reiste er in den slowakischen Kurort Piešťany. |
During conversion, one is moved from impenitence to repentance. | An ihr ist alle Predigt und kirchliche Lehre zu messen. |
In 1958 the company moved from Nuremberg to Munich. | Weblinks Zündapp Farbnummern Einzelnachweise |
After WWII many refugees from Hungary moved to Wernau. | Nach dem Zweiten Weltkrieg kamen viele Heimatvertriebene und Flüchtlinge aus Ungarn nach Wernau. |
Upon release from prison, Šešelj permanently moved to Belgrade. | Nach seiner Freilassung aus dem Gefängnis im März 1986 zog Šešelj nach Belgrad. |
Caravans of various goods moved to and from Bitola. | Nach dem Ersten Balkankrieg fiel Bitola 1912 an Serbien. |
Move out from home Are you moved to Halver? | Gute Entscheidung. |
In fact, we moved from Stratford to Los Angeles. | Wir zogen dann von Stratford nach Los Angeles. |
They moved me from intensive care to acute spinal. | Sie verlegten mich von der Intensivstation auf die Wirbelsäulenstation. |
My family had moved from Fort Lee, New Jersey to California, and we moved from the snow to lots of heat, and gas lines. | Meine Familie war von Fort Lee, New Jersey, nach Kalifornien gezogen, und damit zogen wir aus dem Schnee in die Hitze, und zu den Gasleitungen. |
Widowed and banished from Zurich, Reischach lived in Schaffhausen, Katharina moved with him, two years later they moved to Diessenhofen. | Wegen unerlaubtem Kriegsdienst in Zürich geächtet, lebte Eberhard mit Katharina zuerst in Schaffhausen, später in Diessenhofen. |
He stood up, and moved out from behind his desk. | Er erhob sich und kam hinter seinem Tisch hervor. |
In 1886, Newcastle East End moved from Byker to Heaton. | Dezember 1892 aus den beiden Mannschaften Newcastle East End F.C. |
Every card moved from Tableau to Waste scores one point. | Jede Karte, die vom Spieltisch auf den Restestapel gelegt wird, erzielt einen Punkt. |
Many Chagossians eventually moved away from the Seychelles and Mauritius. | Viele Chagossianer haben die Seychellen und Mauritius letzten Endes verlassen. |
I moved to England from Germany when I was nine. | Ich bin von Deutschland nach England gezogen, als ich neun war. |
I moved to England from Germany when I was nine. | Ich bin mit neun Jahren von Deutschland nach England gezogen. |
Tom and Mary moved into an apartment across from ours. | Tom und Maria haben eine Wohnung gegenüber der unsrigen bezogen. |
In 1971 he separated from Vogler and moved to Cambridge. | 1971 trennte er sich von ihr und zog allein nach Cambridge. |
The capital was moved from Nongoma to Ulundi in 1980. | Die Hauptstadt war Ulundi, vor ihrer Errichtung lag das Verwaltungszentrum in Nongoma. |
Version 3.0 moved from 16 bit to 32 bit software. | Die derzeit aktuelle Version der Software ist Version 7.1 14. |
Their capital was moved from Penang to Singapore in 1832. | Die Hauptstadt der Straits Settlements war zuerst Georgetown auf Penang und ab 1832 Singapur. |
It was moved to Gilwell Park from Wales by trucks. | Es wurde per LKW aus Wales in den Park transportiert. |
In 1961, the family moved from East Germany to Vienna. | Im August 1961 verließ die Familie die DDR und zog nach Wien. |
Related searches : Moved Away From - Moved Out From - Has Moved From - I Moved From - Have Moved - Moved Forward - Has Moved - Moved House - Was Moved - Moved Around - Moved Down - We Moved - Are Moved