Translation of "must be wary" to German language:


  Dictionary English-German

Must - translation : Must be wary - translation : Wary - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But we must be wary of deficit fetishism.
Aber wir dürfen auch nicht in einen Defizit Fetischismus verfallen.
We must be wary of the sorcerer's apprentice.
Hüten wir uns vor Zauberlehrlingen!
If thou should'st wed a businessman Be wary, oh, be wary
Und nimm auch keinen Börsenmann, bewahre, oh bewahre. Er sagt, die Sitzung dauert an.
Be wary then.
Behutsam sei!
Be wary of Allah.
Und fürchtet Allah.
Be wary of Allah.
Und fürchtet Gott.
Be wary of Allah.
Und handelt (ihr Frauen des Propheten) Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!
Should I be wary?
Sollte ich auf der Hut sein?
And be wary of Allah.
Und fürchtet Allah.
And be wary of Allah.
Und fürchtet Gott.
And be wary of Allah.
Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!
Be wary of your Lord!
Handelt Taqwa gemäß eurem HERRN gegenüber!
Always be wary of comics.
Vor Komikern muss man sich hüten.
I'd be wary of him.
Ich wäre ein wenig vor ihm auf der Hut.
We must be wary of falling into the trap of seeming to promote policies which involve expenditure.
Die Ausgaben für Innovation, Forschung und Ent wicklung müssen innerhalb eines Zeitraums von höchstens fünf Jahren real verdoppelt werden.
Duke Adorno ought to be wary!
Der Herzog Adorno möge sich hüten!
He seems to be wary of us.
Er scheint vor uns auf der Hut zu sein.
He seems to be wary of us.
Er scheint sich vor uns in Acht zu nehmen.
Will they not be wary of Allah ?
Wollen sie denn nicht gottesfürchtig sein?
O mankind! Be wary of your Lord!
O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn.
Will they not be wary of Allah ?
Wollen sie etwa nicht Taqwa gemäß handeln?!
So, My servants, be wary of Me!
AlsoMeine Diener, handelt Taqwa gemäß Mir gegenüber!
He ought to be wary, Duke Adorno!
Er möge sich hüten, der Herzog Adorno!
Be wary of Allah, and let every soul consider what it sends ahead for Tomorrow, and be wary of Allah.
Und eine jede Seele schaue, was sie für morgen vorausschickt.
Be wary of Allah, and let every soul consider what it sends ahead for Tomorrow, and be wary of Allah.
Und jeder schaue, was er für morgen vorausschickt. Und fürchtet Gott.
Be wary of Allah, and let every soul consider what it sends ahead for Tomorrow, and be wary of Allah.
Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, und eine Seele soll danach schauen, was sie für morgen vorausschickte! Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!
Be wary of Allah, and be with the Truthful.
Handelt ALLAH gegenüber Taqwa gemäß und seid unter den Wahrhaftigen!
We Members of Europe's Parliament, above all people, must be wary of rashly pigeonholing people by nationality and religion.
Gerade wir Europaabgeordneten müssen uns dafür hüten, Menschen vorschnell nach Nationalität und Religion in eine Schublade zu stecken.
They are the enemy be wary of them.
Sie sind der wahre Feind, so nimm dich vor ihnen in Acht!
But investors should be wary of this argument.
Anleger sollten dieser Begründung allerdings vorsichtig gegenüberstehen.
Will you not then be wary of Him ?
Wollt ihr also nicht gottesfürchtig sein?
So be wary of Allah and obey me.
darum fürchtet Allah und gehorcht mir.
Be wary of Allah, and speak upright words.
Fürchtet Allah und sprecht aufrichtige Worte
Will you not then be wary of Him ?
Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?
So be wary of Allah and obey me.
So furchtet Allah und gehorcht mir.
So be wary of Allah and obey me.
So fürchtet Allah und gehorcht mir.
So be wary of Allah and obey me.
So fürchtet Allah und gehorcht mir.
So be wary of Allah and obey me,
So fürchtet Allah und gehorcht mir.
They are the enemy be wary of them.
Sie sind die (wahren) Feinde so sieh dich vor ihnen vor.
Will you not then be wary of Him ?
Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
Will you not then be wary of Him ?
Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
So be wary of Allah and obey me.
So fürchtet Gott und gehorcht mir.
So be wary of Allah and obey me.
So fürchtet Gott und gehorcht mir.
So be wary of Allah and obey me,
So fürchtet Gott und gehorcht mir.
They are the enemy be wary of them.
Sie sind die (wahren) Feinde. Nimm dich vor ihnen in acht.

 

Related searches : Be Wary - Be Wary About - Should Be Wary - Must Be - Wary About - Increasingly Wary - Remain Wary - Grew Wary - Wary Eye - Become Wary - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased