Translation of "must be wary" to German language:
Dictionary English-German
Must - translation : Must be wary - translation : Wary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But we must be wary of deficit fetishism. | Aber wir dürfen auch nicht in einen Defizit Fetischismus verfallen. |
We must be wary of the sorcerer's apprentice. | Hüten wir uns vor Zauberlehrlingen! |
If thou should'st wed a businessman Be wary, oh, be wary | Und nimm auch keinen Börsenmann, bewahre, oh bewahre. Er sagt, die Sitzung dauert an. |
Be wary then. | Behutsam sei! |
Be wary of Allah. | Und fürchtet Allah. |
Be wary of Allah. | Und fürchtet Gott. |
Be wary of Allah. | Und handelt (ihr Frauen des Propheten) Taqwa gemäß ALLAH gegenüber! |
Should I be wary? | Sollte ich auf der Hut sein? |
And be wary of Allah. | Und fürchtet Allah. |
And be wary of Allah. | Und fürchtet Gott. |
And be wary of Allah. | Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber! |
Be wary of your Lord! | Handelt Taqwa gemäß eurem HERRN gegenüber! |
Always be wary of comics. | Vor Komikern muss man sich hüten. |
I'd be wary of him. | Ich wäre ein wenig vor ihm auf der Hut. |
We must be wary of falling into the trap of seeming to promote policies which involve expenditure. | Die Ausgaben für Innovation, Forschung und Ent wicklung müssen innerhalb eines Zeitraums von höchstens fünf Jahren real verdoppelt werden. |
Duke Adorno ought to be wary! | Der Herzog Adorno möge sich hüten! |
He seems to be wary of us. | Er scheint vor uns auf der Hut zu sein. |
He seems to be wary of us. | Er scheint sich vor uns in Acht zu nehmen. |
Will they not be wary of Allah ? | Wollen sie denn nicht gottesfürchtig sein? |
O mankind! Be wary of your Lord! | O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn. |
Will they not be wary of Allah ? | Wollen sie etwa nicht Taqwa gemäß handeln?! |
So, My servants, be wary of Me! | AlsoMeine Diener, handelt Taqwa gemäß Mir gegenüber! |
He ought to be wary, Duke Adorno! | Er möge sich hüten, der Herzog Adorno! |
Be wary of Allah, and let every soul consider what it sends ahead for Tomorrow, and be wary of Allah. | Und eine jede Seele schaue, was sie für morgen vorausschickt. |
Be wary of Allah, and let every soul consider what it sends ahead for Tomorrow, and be wary of Allah. | Und jeder schaue, was er für morgen vorausschickt. Und fürchtet Gott. |
Be wary of Allah, and let every soul consider what it sends ahead for Tomorrow, and be wary of Allah. | Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, und eine Seele soll danach schauen, was sie für morgen vorausschickte! Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber! |
Be wary of Allah, and be with the Truthful. | Handelt ALLAH gegenüber Taqwa gemäß und seid unter den Wahrhaftigen! |
We Members of Europe's Parliament, above all people, must be wary of rashly pigeonholing people by nationality and religion. | Gerade wir Europaabgeordneten müssen uns dafür hüten, Menschen vorschnell nach Nationalität und Religion in eine Schublade zu stecken. |
They are the enemy be wary of them. | Sie sind der wahre Feind, so nimm dich vor ihnen in Acht! |
But investors should be wary of this argument. | Anleger sollten dieser Begründung allerdings vorsichtig gegenüberstehen. |
Will you not then be wary of Him ? | Wollt ihr also nicht gottesfürchtig sein? |
So be wary of Allah and obey me. | darum fürchtet Allah und gehorcht mir. |
Be wary of Allah, and speak upright words. | Fürchtet Allah und sprecht aufrichtige Worte |
Will you not then be wary of Him ? | Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein? |
So be wary of Allah and obey me. | So furchtet Allah und gehorcht mir. |
So be wary of Allah and obey me. | So fürchtet Allah und gehorcht mir. |
So be wary of Allah and obey me. | So fürchtet Allah und gehorcht mir. |
So be wary of Allah and obey me, | So fürchtet Allah und gehorcht mir. |
They are the enemy be wary of them. | Sie sind die (wahren) Feinde so sieh dich vor ihnen vor. |
Will you not then be wary of Him ? | Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein? |
Will you not then be wary of Him ? | Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein? |
So be wary of Allah and obey me. | So fürchtet Gott und gehorcht mir. |
So be wary of Allah and obey me. | So fürchtet Gott und gehorcht mir. |
So be wary of Allah and obey me, | So fürchtet Gott und gehorcht mir. |
They are the enemy be wary of them. | Sie sind die (wahren) Feinde. Nimm dich vor ihnen in acht. |
Related searches : Be Wary - Be Wary About - Should Be Wary - Must Be - Wary About - Increasingly Wary - Remain Wary - Grew Wary - Wary Eye - Become Wary - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased