Translation of "must not cause" to German language:


  Dictionary English-German

Cause - translation : Must - translation : Must not cause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

European legislation must be readable and not cause any unnecessary red tape.
Die EU Rechtsvorschriften müssen verständlich sein und dürfen nicht zu unnötigem Amtsschimmel führen.
1.4 The digital society must not be an additional cause for exclusion.
1.4 Die digitale Gesellschaft darf kein weiterer Faktor für soziale Ausgrenzung sein.
Audiovisual commercial communications must not cause physical or moral harm to minors.
Audiovisuelle kommerzielle Kommunikation darf weder zur seelischen noch zur körperlichen Beeinträchtigung Minderjähriger führen.
(bb) audiovisual commercial communications must not cause moral or physical detriment to minors.
Audiovisuelle Kommunikation darf weder zur körperlichen noch zur seelischen Beeinträchtigung Minderjähriger führen.
Simultaneously, however, we must ensure that EC regulations do not cause any unnecessary bureaucracy.
Gleichzeitig werden wir aber auch dafür sorgen müssen, dass die EG Vorschriften keinen unnötigen bürokratischen Aufwand verursachen.
Implementation of the regulation must not, in any event, cause domestic charges to rise.
Ihre Anwendung darf keinesfalls zu einer Erhöhung der Inlandsgebühren führen.
This must not, however, be an excuse for subsidising inefficient economic sectors which cause pollution.
Das darf jedoch nicht als Entschuldigung für die Subventionierung von verschmutzenden und ineffektiven wirtschaftlichen Bereichen dienen.
It is not the symptoms of the problem that must be treated, but the cause.
Man kann ein Übel nicht an seinen Auswirkungen, sondern nur an seiner Wurzel packen.
The good cause is not served by duplication. The distribution of tasks must be clear.
Doppelarbeit dient keinem guten Zweck, vielmehr bedarf es einer klaren Aufgabenverteilung.
This must be a cause for concern .
Dies muss Anlass zur Besorgnis geben .
God must be given preference over them. Let not your desires cause you to commit injustice.
Ob der eine reich oder arm ist, so ist Allah beiden näher darum folgt nicht der persönlichen Neigung, auf daß ihr gerecht handeln könnt.
God must be given preference over them. Let not your desires cause you to commit injustice.
Wenn es sich um einen Reichen oder einen Armen handelt, so hat Gott eher Anspruch auf beide folgt also nicht (euren) Neigungen, anstatt gerecht zu sein.
This improvement is a lesser evil that must not cause us to forget the basic question.
Diese Verbesserung ist das geringere Übel, aber gleichzeitig darf das Grundproblem nicht in Vergessenheit geraten.
A universal process must have a universal cause.
Der Grund dafür, dass alle Verfassungen schlecht sind, könnte darin
A universal process must have a universal cause.
Es ist etwas anderes Ein universeller Prozess, der eine universelle Ursache haben muss.
3.5.2 However, this obligation must not cause certain categories of consumer to be rejected, or cause them to be led dishonestly towards certain types of loan.
3.5.2 Diese Verpflichtung darf jedoch nicht dazu führen, dass bestimmten Verbraucherkategorien kein Kredit gewährt wird oder ihnen missbräuchlich eine bestimmte Kreditart empfohlen wird.
This movement must not cause the prop stand to return automatically to its retracted or travelling position.
Aufgrund dieser Bewegung darf sich der Seitenständer nicht automatisch in die eingeklappte bzw. Fahrtstellung zurückbewegen.
We must make progress in the cause of Europe.
Dies ist natürlich nicht der Vorschlag, den ich dem Parlament vorgelegt habe.
Patients must not take any medicines known to be associated with neutropenia or those that can cause agranulocytosis.
Patienten dürfen keine Arzneimittel einnehmen, die Neutropenie oder Agranulozytose verursachen können.
Come, now, Watson, whatever we must do in a good cause must be done.
Ach, Watson, für eine gerechte Sache müssen wir tun, was getan werden muss. Schauen Sie
That's not a cause.
Das ist kein Anliegen.
Our quite legitimate criticism of Israel must not must never cause us to overlook the attacks perpetrated in our Union on Jewish synagogues and cemeteries.
Die gleichwohl berechtigte Kritik an Israel darf niemals dazu führen, dass den innerhalb unserer Union auf Synagogen und jüdische Friedhöfe verübten Anschlägen keine Beachtung geschenkt wird.
Ultimately, solidarity and common cause must be our greatest strength.
Letzten Endes müssen Solidarität und eine gemeinsame Mission unsere größte Stärke sein.
The difficulties in determining cause and effect must be acknowledged.
Man muss die Schwierigkeiten bei der Bestimmung von Ursache und Wirkung anerkennen.
The Irish must cause better impression in the colony. We?
Wir Iren müssen hier mehr Eindruck machen.
Unfortunately, it must have escaped Mr. Sökler's notion that Dr. Hamer has not given the psyche as a cause.
Leider ist Herrn Sökler entgangen, dass Dr. Hamer die Psyche nicht als Ursache angibt.
We must not cause the common agricultural policy to collapse under the pretext of eliminating the Community's financial waste.
Gewiß muß den Kambodschanern, den Afghanen und noch anderen geholfen werden, aber zur gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik wird nein gesagt!'Sie dürfe den genannten Betrag nicht übersteigen!
It should not cause disadvantages elsewhere. We must see how we can achieve this in the Member State concerned.
Der Landweg zwischen Griechenland und anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft führt durch Jugo
I must stress the need to be practical and to ensure that the parliamentary process does not cause delays.
Ich muss betonen, dass wir praktisch vorgehen und dafür sorgen müssen, dass der parlamentarische Prozess keine Verzögerungen verursacht.
It is all very well talking about 'mainstreaming', but this must not cause us to forget practical action programmes.
'Mainstreaming' hört sich gut an, wir dürfen darüber aber nicht die konkreten Aktionsprogramme vergessen.
(b) the PPE must if necessary prevent liquid or steam penetration and must not cause burns resulting from contact between its protective integument and the user.
(b) müssen die PSA erforderlichenfalls das Eindringen von Flüssigkeiten oder Dämpfen verhindern und dürfen bei Berührungen mit der Schutzhülle keine Verbrennungen hervorrufen.
Basiliximab does not cause myelosuppression.
Basiliximab verursacht keine Myelosuppression.
Not in a good cause.
Nicht für eine gute Sache.
Is that why you're not in Paris... 'cause... 'cause of your booboo?
Bist du deshalb nicht in Paris? Wegen deinem Wehwehchen?
It must not be shaken as shaking the vial may cause foam and therefore may make checking reconstitution less easy.
Sie darf nicht geschüttelt werden, da das Schütteln der Durchstechflasche zu Schaumbildung führen und damit das Überprüfen der Rekonstitution erschweren kann.
It must not be shaken as shaking the vial may cause foam and therefore may make checking reconstitution less easy.
Sie darf nicht geschüttelt werden, da das Schütteln der Durchstechflasche möglicherweise zu Schaumbildung führen und damit das Überprüfen der Rekonstitution erschweren kann.
The PLO must be involved in the discussions, but this certainly does not mean that we are espousing their cause.
Hiermit jedoch, Herr Präsident, lege ich den Finger vielleicht auf einen anderen schwachen Punkt der
'cause the teacher's a jerk He must think, I'm a fool
Der Lehrer ist 'n Depp, er hält mich für 'nen Trottel
Repeated administration did not cause accumulation.
AUC und t1 2 ß waren um 50 erhöht, jedoch immer im Bereich der pharmakokinetischen Werte, die auch an gesunden Probanden beobachtet werden konnten.
Cause it's not really a vitamin.
Weil es sich dabei um kein wirkliches Vitamin handelt.
Video games are not the cause.
Videospiele sind nicht der Grund
Attack the cause, not the system.
Bekämpfen Sie die Ursache, nicht das System.
These fuckin' walls must be talkin' Cause man I can hear 'em
Patrzę w górę, to tylko ja stojący w lustrze Te cuchnące ściany muszą mówić, bo, człowieku, słyszę je.
In no circumstances must pregnancy be a cause for discrimination against women.
In keinem Fall darf die Schwangerschaft ein Grund zur Diskriminierung der Frau sein.
The spectre of nuclear annihilation must not make us overlook the terrible losses and material destruction that modern conventional weapons can cause.
Die Ergebnisse dieser Prüfung hinsichtlich der Neugestaltung der Agrarpolitik wie auch die Ergebnisse in der Frage der Finanzierung werden dem Europäischen Rat in Athen unterbreitet.

 

Related searches : Must Cause - Not Cause - Not Must - Must Not - You Must Cause - Does Not Cause - Will Not Cause - Do Not Cause - Not For Cause - Shall Not Cause - May Not Cause - Did Not Cause - Would Not Cause - Must Not Require