Translation of "mutual dependence" to German language:
Dictionary English-German
Dependence - translation : Mutual - translation : Mutual dependence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The point at issue is not so much mutual dependence as mutual interest, in both senses of the word. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Jenkins. |
all, should embark on a policy of greater mutual dependence and consultation, as advocated by Mr Ansquer. | im Europäischen Parlament auf diesem Gebiet frucht bar und im Geist der Zusammenarbeit zu wirken. |
Maybe we haven t taken into account all of the geopolitical consequences deriving from this new logic of mutual dependence. | Vielleicht haben wir nicht alle geopolitischen Konsequenzen berücksichtigt, die sich aus dieser neuen Logik der wechselseitigen Abhängigkeit ergeben. |
This recognition of mutual dependence on a valuable resource outside their territory aligns the interests of the three main ethnic groups. | Diese Erkenntnis, dass letztlich alle gleichermaßen von einem wertvollen Rohstoff abhängig sind, der sich außerhalb ihres Einflussgebietes befindet, vereint die Interessen der drei großen ethnischen Gruppen. |
We cannot continue to pursue strategies that ignore our common exposure to global risks, and the resulting environment of mutual dependence. | Wir dürfen nicht weiter Strategien verfolgen, die unsere Verwundbarkeit gegenüber globalen Risiken und das sich daraus ergebende Umfeld gegenseitiger Abhängigkeit ignorieren. |
The parties' mutual dependence as regards the action that they can take, which depends on the quality and results of administrative cooperation. | Abhängigkeit des Handlungsspielraums der Parteien von Qualität und Erfolg ihrer Verwaltungszusammenarbeit |
Dependence | Abhängigkeit |
Drug dependence | Drogenabhängigkeit |
DEPENDENCE THRESHOLD | ABHÄNGIGKEITSSCHWELLE |
Drug policy must free addicts from dependence, not sanitise dependence. | Ziel der Drogenpolitik muss es sein, die Drogensüchtigen aus der Abhängigkeit herauszuholen, nicht den Drogenkonsum gesellschaftsfähig zu machen. |
2.5 Sustainable development covers both qualitative and quantitative aspects of the economic, social and environmental pillars and is based on their mutual penetration, dependence and coherence. | 2.5 Nachhaltige Entwicklung umfasst sowohl qualitative wie quantitative Aspekte ihrer wirt schaftlichen, sozialen und ökologischen Pfeiler auf der Grundlage der gegenseitigen Verflech tung, Abhängigkeit und Kohärenz. |
Dependence can occur. | Abhängigkeit kann auftreten. |
Energy dependence ( ) (') Totat | Energieabhängigkeit (1) Gesamt |
Energy dependence (') Total | Energieabhängigkeit (') Gesamt |
Europe should focus more on economic self sufficiency, in other words autarchy, rather than on promoting imports, exports, globalisation and growing mutual dependence on the US and Japan. | Europa muss sich mehr auf wirtschaftliche Selbstversorgung, auf Autarkie also, denn auf die Förderung von Einfuhren, Ausfuhren, Globalisierung und zunehmender Abhängigkeit von den USA und Japan konzentrieren. |
Abuse potential and dependence | Missbrauchspotential und Abhängigkeit |
Psychic dependence may occur. | Psychische Abhängigkeit kann auftreten. |
dependence on country notification. | Abhängigkeit von der Meldung durch das jeweilige Land. |
Dependence on monopoly profits | Abhängigkeit von Gewinnen aus Monopolen |
Mental health Drug dependence | Richtlinie 2004 22 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über Messgeräte |
Some are already spending nearly the whole of their total export earnings on oil imports. As Mr O'Kennedy has rightly said, this is preeminently a problem of mutual dependence. | Der Europäische Rat hat auch über das Problem der Indochina FIüchtlinge gesprochen, und ich hoffe, Ih nen später während dieser Tagung ausführlich darüber berichten zu können. |
Dependence Use of benzodiazepines and benzodiazepine like agents may lead to physical and psychic dependence. | Abhängigkeit Die Anwendung von Benzodiazepinen und Benzodiazepin ähnlichen Wirkstoffen kann zu körperlicher und psychischer Abhängigkeit führen. |
This product can cause dependence. | Dieses Arzneimittel kann süchtig machen. |
That would be more dependence. | Das gehörte in den Bereich Abhängigkeit. |
Real dependence on this person. | Richtige Abhängigkeit von dieser Person. |
Dependence on payment card transactions | Abhängigkeit von Zahlungskarten |
Subject Community's dependence on oil. | Verfahrensanträge Skovmand, Elles |
Since 1975, the Community has considerably reduced its energy dependence and its dependence on crude oil. | Die Energie bzw. Rohölabhängigkeit der Gemeinschaft konnte seit 1975 deutlich verringert werden. |
Since 1975 the Community has considerably reduced its energy dependence and its dependence on crude oil. | Die Energie bzw. Rohölabhängigkeit der Gemeinschaft konnte seit 1975 deutlich verringert werden. |
We cannot break that dependence overnight. | Wir können uns nicht von heute auf morgen aus dieser Abhängigkeit befreien. |
Medicinal product used in opioid dependence. | Dieses Arzneimittel ist zur Behandlung der Opioidabhängigkeit bestimmt. |
25 ml min (including dialysis dependence ) | 25 ml min ( auch bei dialysepflichtigen Patienten) |
25 ml min (including dialysis dependence ) | 25 ml min (auch bei dialysepflichtigen Patienten ) |
This dependence is not merely economic. | Die Kriterien sind alle ganz klar vorgeschrieben. |
Dependence on oil must be reduced. | Es gilt nämlich, un sere Abhängigkeit vom Erdöl zu verringern. |
Instead of serving as a source of stability, as it did in the past, this mutual dependence is driving Russia toward political and economic isolation with serious consequences for ordinary Russians livelihoods. | Diese gegenseitige Abhängigkeit dient nicht mehr als Quelle der Stabilität, wie es in der Vergangenheit der Fall war, sondern lässt Russland auf politische und wirtschaftliche Isolation zusteuern mit ernsten Konsequenzen für die Existenzgrundlagen der gewöhnlichen russischen Bevölkerung. |
Tolerance and dependence Diazepam, as with other benzodiazepine drugs, can cause tolerance, physical dependence, addiction, and benzodiazepine withdrawal syndrome. | Abhängigkeit Diazepam kann bei regelmäßiger Einnahme über einen längeren Zeitraum insbesondere psychische, aber auch physische Abhängigkeit hervorrufen. |
This dependence, however, left the city vulnerable. | Unmittelbar südlich der Stadt befindet sich der Flughafen Miami. |
Drugs used in opioid dependence, ATC code | Mittel zur Behandlung der Opioidabhängigkeit, ATC Code |
So let me ask you about dependence. | Sprechen wir über Abhängigkeit. |
the public's dependence on the banking system | Abhängigkeit der Bürger vom Bankensys tem |
Dependence involving regular, daily use is uncommon. | Abhängigkeit mit |
The economic dependence of Palestine is increasing. | Die wirtschaftliche Abhängigkeit Palästinas wird immer größer. |
We know tha a person very quickly passes from psychological dependence to physical dependence and finally to complete drug addiction. | Die psychisch labilen Jugendlichen werden wirklich krank und sind den normalen Verantwortungen des täglichen Lebens nicht mehr gewachsen. |
Mutual | Gegenseitige |
Related searches : Mutual Dependence Between - Drug Dependence - Dependence Between - Dependence Upon - Resource Dependence - Excessive Dependence - Heavy Dependence - Angle Dependence - Trade Dependence - Export Dependence - Net Dependence - Reduce Dependence - Angular Dependence