Translation of "narrow down results" to German language:


  Dictionary English-German

Down - translation : Narrow - translation :
Eng

Narrow down results - translation : Results - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Instead, I would pivot and narrow and focus down on the results estimates.
Stattdessen würde ich eher die Schätzungen der Anzahl der Suchergebnisse untersuchen.
Later on you narrow 'em down. No.
So etwas wird immer erst später klarer.
Firstly, we need to narrow down the guidelines.
Wir müssen erstens die Leitlinien straffen.
Up one old, narrow street and down another.
Die eine Straße rauf und die andere runterfährt.
So let me narrow the choices down to two.
Also lassen Sie mich die Wahl auf zwei Möglichkeiten reduzieren
So far, they have not been prepared to further narrow these down.
Sie waren bisher nicht bereit, eine weitere Einschränkung vorzunehmen.
And it's my job, in the competitive process, to narrow this down.
Und in diesem Prozess des Wettbewerbs ist es mein Job, das einzuengen.
That would give us the month, and narrow it down a whole lot.
Das würde uns den Monat und engen es unten eine ganze Menge.
It lets you to move quickly or run away from tough opponents down narrow passages.
Es ermöglicht es euch, euch schnell zu bewegen oder vor gefährlichen Gegnern in engen Passagen zu fliehen.
Now, narrow it down to the gray one, the green one and, say, the orange one.
Nun, beschränken Sie es auf den grauen, den grünen, und, sagen wir, den orangenen.
These are all ways of beginning to define a work of art, to narrow it down.
Ab November 1936 wurden nach und nach alle Abteilungen der Kunst des frühen 20.
But electricity is also very, very broad, so you have to sort of narrow it down.
Elektrizität ist aber sehr, sehr breit, man muss sie also quasi eingrenzen.
58.05 Narrow woven fabrics, and narrow fabrics (bolduc)
Herstellen aus Waren der Tarif nrn.
The sick people who bathed in the curative water were let down the narrow gorge on ropes.
Die Kranken, welche im heilkräftigen Wasser badeten, wurden an Seilen in die enge Schlucht hinuntergelassen.
Because violence is such a massive phenomenon, it has been hard to narrow the Daphne programme down.
Angesichts der Dimension des Gewaltphänomens ist die Eingrenzung des Daphne Programms ja schwierig gewesen.
Narrow Outline
Enge Umrisslinie
I remember feeling claustrophobic as I walked down its narrow halls and into classrooms turned into crude cellblocks.
Ich kann mich noch an das klaustrophobische Gefühl erinnern, das mich ergriff, als ich ihre engen Flure entlang und in Klassenzimmer hineinging, die man in rohe Zellenblöcke verwandelt hatte.
They advanced down a narrow street, where they once again came under fire as they approached a barricade.
Sie stießen durch eine schmale Straße, wo sie bei der Annäherung an eine Barrikade erneut unter Beschuss gerieten.
They ushered me down a narrow set of stairs that led to this dirty, dimly fluorescent lit basement.
Sie führten mich eine schmale Treppe hinab, die in dieses schmutzige Tiefparterre mit schummerigem Neonlicht führten.
If you have a large organization, you can even narrow it down further and view drafts by team.
Wenn Du Mitglied einer großen Organisation bist, kannst Du die Suche verfeinern und Vorlagen einzelner Teams anzeigen lassen.
We start out with 10 cars we narrow it down to five cars, down to three cars, down to two cars, down to one car, and I'm in the middle of that killing, basically.
Wir fangen mit 10 Autos an, grenzen es auf 5 Autos ein, auf drei, auf zwei, auf eins, und ich bin gewissermaßen mittendrin in dieser Schlachterei.
The river flows for 40 km (25 mi) before dropping down into a narrow gorge at the Gullfoss waterfall.
Nach etwa 40 Kilometern stürzt die Hvítá über den Wasserfall Gullfoss in eine enge Schlucht.
And second, to narrow this down, it feels that there are clusters of data the way I do it.
2. Um das einzugrenzen es scheint, als ob sich die Daten an bestimmten Stellen häufen.
Through many such experiments, we were able to narrow down the identity of the Critic to just 12 cells.
Durch viele solcher Experimente waren wir in der Lage, die Identität des Kritikers einzugrenzen bis auf 12 Zellen.
whole narrow Pomerania).
Einzelnachweise
Narrow angle glaucoma.
Engwinkelglaukom.
Narrow angle glaucoma
Engwinkelglaukom
Narrow the neck
Mache den Nacken schmaler
(narrow national definition)
(eng definiert)
However, rigorous standardization of the environment, particularly if it leads to barren surroundings, increases the risk of obtaining results that, being specific to a narrow set of conditions, cannot be compared with other researchers results.
Aber eine rigorose Standardisierung des Umfelds, vor allem wenn sie mit vollkommener Ödnis verbunden ist, erhöht das Risiko, Ergebnisse zu erhalten, die auf spezielle Bedingungen beschränkt sind und daher nicht mit den Ergebnissen anderer Wissenschaftler verglichen werden können.
The complexity of the Better Regulation package risks watering down the results.
Aufgrund der Komplexität des Maßnahmenpakets für eine bessere Rechtsetzung könnten die Ergebnisse verwässert werden.
You'll also notice that you have the option to filter by keyword, which can help you narrow down the conversation.
Du wirst auch bemerkt haben, dass du die Möglichkeit hast, nach Schlüsselwort zu filtern, was dir dabei helfen kann, die Unterhaltungen einzugrenzen.
These difficulties narrow down the political room for man oeuvre of the governments and therefore also of the Community institutions.
Diese Schwierigkeiten verengen den politischen Manövrierraum der Regierungen und dadurch auch denjenigen der Gemeinschaftsinstitutionen. tionen.
Whether in democracies, dictatorships, or in the international arena, those outcomes reflect the ability of narrow, special interests to achieve results that harm the majority.
Ob in Demokratien, Diktaturen oder auf internationaler Ebene diese Ergebnisse sind Ausdruck dafür, dass es Gruppen mit Partikularinteressen gelingt, zu Resultaten zu gelangen, die der Mehrheit schaden. nbsp
Whether in democracies, dictatorships, or in the international arena, those outcomes reflect the ability of narrow, special interests to achieve results that harm the majority.
Ob in Demokratien, Diktaturen oder auf internationaler Ebene diese Ergebnisse sind Ausdruck dafür, dass es Gruppen mit Partikularinteressen gelingt, zu Resultaten zu gelangen, die der Mehrheit schaden.
She has narrow hips.
Sie hat schmale Hüften.
Tom is narrow minded.
Tom ist engstirnig.
Uncontrolled narrow angle glaucoma.
unbehandeltem oder nicht beherrschbarem Engwinkelglaukom.
Controlled narrow angle glaucoma
ausreichend behandeltem Engwinkelglaukom
Narrow the neck again
Mache den Nacken wieder schmaler
42 (narrow national definition)
42 (enge nationale Definition)
A very narrow escape.
Ganz knappes Entkommen.
Narrow barred Spanish Mackerel
Segel fisch
Boreal Baltic narrow inlets
Kleine, enge Buchten des borealen Baltikums
However, stations are far apart so the use of an underground ticket can narrow down the possibilities of Mr. X's location.
Dies gilt analog für die Anlegestellen der Fähre, die nur mit Black Ticket und nur von Mister X benutzt werden können.

 

Related searches : Narrow Results - Narrow Down - Narrow Your Results - Further Narrow Down - Narrow It Down - Narrow Sth Down - Narrow Width - Narrow Road - Narrow Angle - Narrow Eyes - Narrow Web - Narrow Street