Translation of "need for diversification" to German language:
Dictionary English-German
Diversification - translation : Need - translation : Need for diversification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dependency and the need for diversification | Abhängigkeit und Notwendigkeit der Diversifikation |
In addition, crop diversification has reduced the need for costly and environmentally damaging pesticides. | Außerdem konnte dank der Diversifizierung der Kulturpflanzen der Bedarf an kostspieligen und umweltschädlichen Pestiziden verringert werden. |
Other farmers opt for diversification. | Andere Agrarbetriebe setzen dagegen auf Diversifizierung. |
Second, there is the relationship between oil prices and the need for income diversification in the oil producing countries. | Zweitens besteht eine Beziehung zwischen Ölpreisen und der Notwendigkeit einer Einkommensdiversifizierung in den Ölförderländern. |
Amounts per Member State of the aid for diversification, the additional aid for diversification and the transitional aid | Beträge je Mitgliedstaat der Diversifizierungsbeihilfe, der zusätzlichen Diversifizierungsbeihilfe und der befristeten Beihilfe |
Diversification | Anlagestreuung |
Building local capacity for employment and diversification | Aufbau lokaler Kompetenzen Beschäftigung und Diversifizierung |
Building local capacity for employment and diversification | Aufbau lokaler Kapazitäten für Beschäftigung und Diversifizierung |
Diversification (i.e. | Später wurde daraus dann Western Australia. |
Crop diversification | Anbaudiversifizierung |
A in the number of specific projects organised greater diversification of interventions and progress in evaluation or the perceived need for evaluation. | Wie die Studie offenbart, wendet sich die Mehrzahl der Maßnahmen jedoch primär an drogenabstinente Personen oder gelegentliche Konsumenten statt an Konsumentengruppen mit hohem Risiko. |
Stressing the need for further diversification of funding sources to address land degradation, in accordance with articles 20 and 21 of the Convention, | betonend, dass die Finanzierungsquellen zur Bekämpfung der Landverödung im Einklang mit den Artikeln 20 und 21 des Übereinkommens weiter diversifiziert werden müssen, |
Stressing the need for further diversification of funding sources to address land degradation, in accordance with articles 20 and 21 of the Convention, | betonend, dass die Finanzierungsquellen zur Bekämpfung der Landverödung im Einklang mit den Artikeln 20 und 21 des Übereinkommens weiter diversifiziert werden müssen, |
3.10 Diversification is the key factor for European tourism. | 3.10 Die Diversifizierung ist das A und O für den europäischen Tourismus. |
3.8 Diversification is the key factor for European tourism. | 3.8 Die Diversifizierung ist das A und O für den europäischen Tourismus. |
4.5 Diversification is an imperative for security of supply. | 4.5 In Bezug auf die Versorgungssicherheit ist die Diversifizierung ein Muss. |
4.5 Diversification is an imperative for security of supply. | 4.5 Zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit ist die Diversifizierung ein Muss. |
1.6 In parallel with developing the primary sectors, there is a need for a policy framework for diversification and promotion of enterprise through investment, innovation and knowledge. | 1.6 Parallel zur Entwicklung der Primärsektoren müssen die politischen Rahmenbedingungen für eine Diversifizierung und neues Unternehmertum durch Investitionen, Innovation und Wissen geschaffen werden. |
Economic diversification is crucial. | Unerlässlich ist die Diversifizierung der Wirtschaft. |
(b) Promoting economic diversification. | (b) Förderung der wirtschaftlichen Diversifizierung. |
5.2 Diversification of supply | 5.2 Diversifizierung der Versorgungsquellen |
Convergence, Divergence and Diversification. | Aizenman wies ferner darauf hin, daß |
Building industrial and modern service sectors is critical for successful diversification. | Der Aufbau von Industrien und modernen Dienstleistungssektoren ist entscheidend für eine erfolgreiche Diversifizierung. |
7.2 Redirecting investment towards diversification | 7.2 Für eine Neuausrichtung der Investitionen im Sinne der Diversifizierung |
diversification of production in agriculture | Diversifizierung der landwirtschaftlichen Erzeugung, |
diversification into non agricultural activities, | Diversifizierung hin zu nichtlandwirtschaftlichen Tätigkeiten, |
encouraging diversification and improved quality for the internal and external markets respectively | schrittweise Verringerung der Überschußproduktionen und der damit verbundenen Last für den Steuer zahler |
3.4.1.15 Facilitating diversification and job creation. | 3.4.1.15 Erleichterung von Diversifizierungsbemühungen und Schaffung von Arbeitsplätzen. |
Investor benefit from diversification of portfolios. | Anleger profitieren von diversifizierten Portfolios. |
Investors benefit from diversification of portfolios. | Anleger profitieren von diversifizierten Portfolios. |
Secondly, the diversification of the budget. | Über 80 wären gegen eine EG Union. |
diversification and restructuring of agricultural sectors | Diversifizierung und Umstrukturierung der Agrarsektoren |
Building local capacity for employment and diversification while contributing to the thematic priorities. | Aufbau lokaler Kapazitäten für Beschäftigung und Diversifizierung sowie Unterstützung der thematischen Prioritäten. |
and diversification of deposits reduces liquidity risk . | und die Diversifizierung von Einlagen verringert das Liquiditätsrisiko . |
Second, it does not stimulate economic diversification. | Zweitens tut das Modell nichts, um die wirtschaftliche Diversifizierung zu fördern. |
Diversification is also mentioned in the Talmud. | Auf ihr basiert auch das sog. |
4.5 Diversification state of play and recommendations | 4.5 Sachlage und Empfehlungen zur Diversifizierung |
5 Diversification of activities, providing alternative income | 5 Diversifizierung von Tätigkeiten für Einkommensalternativen |
Article 53 diversification into non agricultural activities | Artikel 53 Diversifizierung auf nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten |
Difficulties are experienced for the two main sources of diversification, coal and nuclear energy. | 2 Senkung je Stromeinheit in Betracht gezogen genden Möglichkeiten der C0werden. |
fixing for the marketing year 2006 2007 the amounts of the aid for diversification, the additional aid for diversification and the transitional aid, to be granted under the temporary scheme for the restructuring of the sugar industry of the Community | zur Festsetzung der Beträge der im Rahmen der befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Gemeinschaft zu gewährenden Diversifizierungsbeihilfe, zusätzlichen Diversifizierungsbeihilfe und befristeten Beihilfe für das Wirtschaftsjahr 2006 07 |
3.6 Broad action diversity, diversification, flexibility and reciprocity. | 3.6 Breites Vorgehen Vielfalt, Diversifizierung, Flexibilität und Reziprozität. |
Council has refused any diversification of this aid. | Balfe. (EN) Herr Präsident! |
diversification into the motor vehicle industry (seat motors). | Diversifizierung im Automobilsektor (Sitzmotoren) |
Moreover , the low risk factor has to do with diversification among international currencies , since diversification is a means of reducing overall risk | Außerdem besteht ein Zusammenhang zwischen dem Faktor des geringen Risikos und der Diversifizierung der internationalen Währungen , da Diversifizierung ein Mittel zur Reduktion des Gesamtrisikos ist |
Related searches : Scope For Diversification - Need For - Diversification Strategy - Risk Diversification - Portfolio Diversification - Geographic Diversification - Economic Diversification - Related Diversification - Market Diversification - Agricultural Diversification - Diversification Strategies - Income Diversification - Diversification Towards