Translation of "needs not met" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
With all your basic needs met | Da alle Grundbedürfnisse gestillt sind |
The rate of urgent priority needs met | Anteil des dringendsten prioritären Bedarfs, der gedeckt werden konnte, |
Ethnic minorities specify these needs be met. | Weitere 15 Dienste bieten niedrigschwellige Leistungen an. |
Financing needs should be met by 2002. | Die Finanzierung sollte bis 2002 gesichert sein. |
If not, how can the needs of scientific credibility and public accountability be met? | Falls nein, wie lassen sich die Anforderungen wissenschaftlicher Glaubwürdigkeit und öffentlicher Rechenschaftspflicht erfüllen? |
Human resources management at OCHA had not fully met the needs on the ground. | Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden. |
It's a signal that one of your most basic needs are not being met. | Es ist ein Signal, dass eines Ihrer grundlegendsten Bedürfnisse nicht erfüllt ist |
60 perceived their needs are met with the factsheets25. | 60 sahen ihre Bedürfnisse durch die Infoblätter gedeckt.25 |
The Member States will strive to raise levels of care provision where some needs are not met. | Anstrengungen unternehmen, um dort, wo noch ungedeckter Bedarf besteht, das Angebot an Versorgungseinrichtungen zu verbessern. |
All your basic needs are met at zero cost to you | Ale Grundbedürfnisse werden erfüllt ohne weitere Kosten zu verursachen |
Not met | Nicht erfüllt |
Not MET | Nicht erfüllt |
Not Met | Nicht erfüllt |
What needs to be done if this demand is to be met? | Zwei Punkte sind hier schon angesprochen worden. |
But how the transport needs will be met of other socially excluded people, especially in rural areas, is not specified. | Auf die Deckung des Transportbedarfs anderer von sozialer Ausgrenzung betroffener Personen, vor allem in ländlichen Regionen wird nicht eingegangen. |
First we should survey the regions' needs and the most cost effective means by which those needs may be met. | Zunächst sollten einmal die Bedürfnisse der Regionen und die kostenintensivsten Instrumente zur Befriedigung dieser Bedürfnisse erfasst werden. |
Effort Not Met | Aufwand nicht erreicht |
Not met 2 | Nicht erfüllt |
Physiological needs are thought to be the most important they should be met first. | Maslow stellte fest, dass manche Bedürfnisse Priorität vor anderen haben. |
Hundreds of thousands of men and women are jobless and suffering the financial psycho logical consequences, and important social needs are not being met. | Erlauben Sie mir also, mich auf einige ziemlich allgemeine Bemerkungen zu beschränken ich bitte diesbezüglich um Ihre Nach sicht. |
The period of grace within which the standard needs to be met, may not exceed 36 months from the date of setting up. | Die Frist zur Erfüllung der Normen darf 36 Monate ab dem Zeitpunkt der Niederlassung nicht übersteigen. |
Feelings are said to reflect whether we are experiencing our needs as met or unmet. | Sie ist auf die Bedürfnisse und Gefühle gerichtet, die hinter Handlungen und Konflikten stehen. |
The true development needs of Laggard countries and other parts of the world are not being met, despite the rhetoric of scaling up aid. | Die wahren Entwicklungsbedürfnisse der rückständigen Länder und anderer Teile der Welt werden nicht erfüllt trotz all der Rhetorik von der Aufstockung der Hilfen. |
A policy was not met. | Eine der Regelungen wurde nicht erfüllt. |
Not met, and blessed him. | Nicht erfüllt, und segnete ihn. |
The mission confirmed that urgent needs were being met and that effective coordination was in place. | Die Mission bestätigte, dass man den dringendsten Bedürfnissen nachgekommen ist und die Koordinierung reibungslos verlief. |
All the evening's entertainment needs is a playgirl from Chicago I met yesterday named Lila Vine. | Alles, was die abendliche Unterhaltung brauchte, ist ein Mädchen aus Chicago, die ich gestern traf, namens Lila Vine. |
The Commission notes that the capital increase largely met the structural needs of France Télécom's financing. | Die Kommission stellt fest, dass die Kapitalerhöhung weitgehend dem strukturellen Finanzierungsbedarf von FT entsprach. |
We have also stated on various occasions that we will not accept new needs and new challenges being met to the detriment of longer standing needs which are still as topical as they ever were. | Wir haben ja mehrfach bekräftigt, dass wir es nicht hinnehmen werden, wenn man auf den neuen Bedarf und die neuen Herausforderungen reagiert, indem man den älteren Bedarf in Frage stellt, der heute so aktuell ist wie gestern. |
Such needs can either be met directly by providing the appropriate facilities hospitals, doctors, training courses for which charges may or may not be made | Allgemein gesagt würden solche Zahlungen eine Ergänzung zu den vorhandenen Strukturfonds darstellen, da sie mehr zur Deckung der laufenden Ausgaben dienen denn als Investitionen zur Bereitstellung der |
But transit requirements are much wider than that. A whole range of needs must also be met. | Die Erfordernisse des Versandverfahrens gehen jedoch weit darüber hinaus, denn es müssen eine ganze Reihe von Erfordernissen erfüllt werden. |
No appreciable percentage of an ultramodern industrial state' s energy needs can be met from wind power. | Der Energiebedarf von hochmodernen Industriestaaten kann über Windkraft nicht in der Weise gedeckt werden, daß man in den Prozentbereich der Energiebilanz kommt. |
To which Britain replies that if its wishes are not met, how can it remain a member of a Community which refuses to understand its needs ? | Unser gemeinsames Unternehmen weist also viele enttäuschende Aspekte auf diese erklären zum großen Teil Art und Bedeutung der gegenwärtigen Gemeinschaftskrise. |
These conditions are not currently met. | Diese Bedingungen werden momentan nicht erfüllt. |
I have not often met them... | Ich bin beiden in der Gesellschaft nur wenig begegnet. |
Its objectives have not been met. | Die angestrebten Ziele wurden nicht erreicht. |
Met her and not known her. | Begegnet, aber nicht erkannt. |
In broad terms culture can be said to define the past and presently prevailing system of values and needs (material or not material) culture determines the hierarchy of values and needs as well as the 'means' by which values are served and needs are satisfied or met . | In einer weiter gefaßten Definition ist unter Kultur das früher wie auch heute gel tende System von (materiellen oder immateriellen) Werten und Bedürfnissen zu ver stehen Kultur bestimmt die Hierarchie der Werte und Bedürfnisse sowie die 'Mittel' zur Verwirklichung der Werte und zur Befriedigung bzw. Erfüllung der Bedürfnisse. |
As the energy needs are met and electricity is needed we will need poles for rolling out electricity. | Wenn der Energiebedarf gedeckt wird und Elektrizität benötigt wird, werden auch Möglichkeiten zur Energieverteilung gebraucht. |
We therefore have the obligation to draw attention to these facts so that their needs may be met. | Wir sehen es daher als unsere Pflicht an, daran zu appellieren, dass den Bedürfnissen dieser Frauen entsprochen wird. |
Consequently, it was concluded that criteria 1 and 2 were not met and, therefore, MET should not be granted. | Infolgedessen wurde der Schluss gezogen, dass das erste und das zweite Kriterium nicht erfüllt waren und die MWB nicht gewährt werden konnte. |
A timing constraint could not be met | Eine Zeitvorgabe könnte nicht erfüllt |
Have you not met people like that? | Hast du nicht solche Leute getroffen? |
Met Met | Erfüllt |
MET MET | Erfüllt |
Related searches : Needs Met - Met Needs - Not Met - Met Our Needs - Needs Are Met - Met My Needs - Have Needs Met - Met Your Needs - Requirement Not Met - Expectations Not Met - Deadline Not Met - Has Not Met - Still Not Met - Not Been Met