Translation of "negotiating group" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We're negotiating. Negotiating? | Das nennt man verhandeln. |
The Contact Group calls on all parties to establish unified negotiating teams and agree on common positions. | Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen. |
One group of respected Israelis and Palestinians, the Geneva Group, even drew up a peace plan that tackles every possible negotiating point honestly and fairly. | Eine Gruppe respektabler Israelis und Palästinenser, die Genfer Initiative, hat sogar bereits einen Friedensplan entworfen, der jeden möglichen Verhandlungspunkt offen und fair behandelt. |
They've started negotiating. | Ze zijn de onderhandelingen begonnen. |
They're not negotiating. | Sie verhandeln nicht. |
ANNEX NEGOTIATING DIRECTIVES | ANHANG VERHANDLUNGSDIREKTIVEN |
On agriculture, the Community took part in the work of the negotiating group, which completed its allotted task for the Initial phase. | Im Bereich der Landwirtschaft nahm die Gemeinschaft an der Arbeit der Verhandlungsrunde teil, die die ihr für die Anfangsphase zugewiesene Aufgabe erfüllte. |
By the end of the Portuguese presidency, all 29 chapters will be on the negotiating table for the Luxembourg group of countries. | Hier ist es so, daß bis zum Ende der portugiesischen Präsidentschaft für die Staaten der Luxemburg Gruppe alle 29 Kapitel auf dem Verhandlungstisch sein werden. |
I'm not good at negotiating. | Ich kann nicht gut verhandeln. |
motion of censure negotiating mandate | Einberufung Einsetzung Entscheidungsbefugnis |
Negotiating texts have been exchanged. | Die Verhandlungstexte wurden ausgetauscht. |
We know that, at the moment, by means of the high level group of interinstitutional cooperation, we are negotiating certain agreements with the Council. | Wir wissen, dass wir gegenwärtig über die Hochrangige Gruppe für interinstitutionelle Zusammenarbeit gewisse Vereinbarungen mit dem Rat aushandeln. |
Negotiating isn't an option anymore, Tom. | Verhandeln ist keine Option mehr, Tom. |
We have been negotiating since 1976. | Wir verhandeln schon seit 1976. |
The Group of the European People s Party calls on the Maoists to renew the ceasefire once and for all and to return to the negotiating table. | Die EVP fordert die Maoisten auf, den Waffenstillstand endlich zu erneuern und an den Verhandlungstisch zurückzukehren. |
Lozen and Dahteste began negotiating peace treaties. | Lozen soll die dazu notwendigen Pferde gestohlen haben. |
You were negotiating on behalf of Germany . | Sie waren der Chefunterhändler für Deutschland . |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | Sie haben große soziale Kompetenzen, Verhandlungsfähigkeiten. |
Updating the negotiating agenda to boost growth | Aktualisierung des Verhandlungsprogramms zur Ankurbelung des Wachstums |
They must come to the negotiating table. | Sie müssen an den Verhandlungstisch kommen. |
We are now negotiating with 12 countries. | Wir verhandeln jetzt mit den zwölf Ländern. |
Let us get around the negotiating table. | Lassen Sie uns an den Verhandlungstisch treten! |
We have not even begun negotiating yet. | Man hat noch nicht einmal mit den Verhandlungen begonnen. |
1.2.1.8 for all WTO members and primarily the EU to incorporate impact and vulnerability analyses into the negotiating mandates, broken down by country and group of people | 1.2.1.8 allen WTO Mitgliedern und in erster Linie der Europäischen Union, in die Verhandlungs mandate nach Ländern und Bevölkerungsgruppen aufgeschlüsselte Analysen über die Aus wirkungen und die Anfälligkeit aufzunehmen |
1.2.1.9 for all WTO members and primarily the EU to incorporate impact and vulnerability analyses into the negotiating mandates, broken down by country and group of people | 1.2.1.9 allen WTO Mitgliedern und in erster Linie der Europäischen Union, in die Verhandlungs mandate nach Ländern und Bevölkerungsgruppen aufgeschlüsselte Analysen über die Aus wirkungen und die Anfälligkeit aufzunehmen |
On this basis, when negotiations resume, the Community should make it clear that the approach set out in its previous submissions to the negotiating group remain valid. | Auf dieser Grundlage sollte die Gemeinschaft in den weiteren Verhandlungen klar machen, dass sie an dem Konzept ihrer bisherigen Vorlagen vor der Verhandlungsgruppe festhält. |
Mr President, our Group supports the work done by Mr Baltas on the report on the feasibility of negotiating stabilisation and association agreements with the Republic of Croatia. | Herr Präsident! Unsere Fraktion unterstützt die Arbeit von Herrn Baltas im Zusammenhang mit dem Bericht über die Möglichkeit der Aushandlung eines Stabilisierungs und Assoziierungsabkommens mit der Republik Kroatien. |
These are mainly engineering problems, not negotiating problems. | Wir haben es also vorwiegend mit technischen Problemen und nicht mit Verhandlungsproblemen zu tun. |
There is nothing easy about negotiating with Iran. | Nichts ist einfach an den Verhandlungen mit Iran. |
But I was doing that, negotiating with them. | Aber ich führte die Verhandlungen. |
Europe was not at the final negotiating table. | Europa saß nicht mit am letztendlichen Verhandlungstisch. |
will have to continue negotiating after 22 November. | (Das Parlament lehnt die Dringlichkeit ab) |
'We are negotiating with her husband about a divorce. | Wir stehen mit ihrem Manne in Unterhandlung wegen der Scheidung. |
Prepare negotiating directives for a nuclear co operation agreement. | Ausarbeitung von Verhandlungsdirektiven für die Aushandlung eines nuklearen Kooperationsabkommens. |
After negotiating a bit, they settled on a price | Nach einigen Verhandlungen einigte man sich auf einen Preis |
We started talking with them and I was negotiating. | Wir begannen die Verhandlungen mit ihnen. |
All negotiating countries participate in the Research Framework Programme. | Alle verhandelnden Länder nehmen am Forschungsrahmenprogramm teil. |
Article 15 Prevention of the abuse of negotiating positions | Artikel 15 Verhinderung des Mißbrauchs von Verhandlungspositionen |
It devoted several meetings to discussing the negotiating brief. | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
We are in the middle of the negotiating process. | Wir befinden uns mitten im Verhandlungsprozess. |
We are therefore, I repeat, in a negotiating phase. | Ich wiederhole Wir befinden uns folglich in einer Verhandlungsphase. |
Fortunately, the Americans are back at the negotiating table. | Zum Glück sind die Amerikaner an den Verhandlungstisch zurückgekehrt. |
That is precisely what the Council is currently negotiating. | Das ist genau das, worüber jetzt der Rat verhandelt! |
One negotiating round was concluded last week in Asunción. | Vorige Woche ist eine weitere Verhandlungsrunde in Asunción zu Ende gegangen. |
Excuse me, monsieur, I am negotiating for this painting. | Ich nehme es. Verzeihung, Monsieur, ich verhandele gerade wegen dieses Bildes. |
Related searches : Negotiating Position - Negotiating Bank - Negotiating Leverage - Negotiating Mandate - Negotiating Range - Negotiating Chip - Negotiating Over - Negotiating Meaning - Negotiating Stance - Negotiating Documents - Negotiating Strategy - Negotiating Round - Negotiating Room - While Negotiating