Translation of "neurotic" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Mary is neurotic.
Maria ist neurotisch.
Tom is neurotic.
Tom ist neurotisch.
Russia u0027s Neurotic Invasion
Russlands neurotische Invasion
It might make him neurotic.
Wir müssen ihm unsere Meinung nicht aufzwingen.
Angio neurotic oedema Stevens Johnson Syndrome
Skelettmuskulatur , Bindegewebs und Knochenerkrankungen
Stevens Johnson Syndrome Angio neurotic oedema
Stevens Johnson Syndrom Angioödem
Stevens Johnson Syndrome Angio neurotic oedema
Nykturie Polyurie Verminderter Harnfluss
Angio neurotic oedema Stevens Johnson Syndrome
24
I'm a bit neurotic that way.
In der Beziehung bin ich etwas neurotisch.
ZABOO OK, that's a little neurotic.
Okay, das ist ein bisschen neurotisch.
My wife told you I was neurotic.
Meine Frau sagte Ihnen, ich sei neurotisch.
It's not that you're more neurotic than everyone else it's just that you're more honest about how neurotic you are.
Du bist nicht neurotischer als alle anderen, du bist nur ehrlicher darüber, wie neurotisch du bist.
Many Twitterers are condemning her reaction as neurotic .
Viele Benutzer der Microblogging Website verurteilen Ihre neurotische Reaktion.
What kind of neurotic society have you created?
Was für eine neurotische Gesellschaft habt ihr geschaffen?
He's a tortured, neurotic man, who's finishing life on his own terms.
Er ist ein Neurotiker, der sein Leben auf seine Weise beendet. Nein, Harry.
But that is not environmental protection, it is satisfaction for the neurotic rich.
Das aber ist kein Umweltschutz, das ist Bedürfnisbefriedigung für reiche Neurotiker.
The neurotic person's self is split between an idealized self and a real self.
Der Neurotiker ist wie durch eine Blockade von seinem wahren Selbst getrennt.
Rigidity of personality, feelings of persecution. And a neurotic certainty he is always right.
Übertriebene Strenge, Verfolgungswahn, und eine neurotische Sucht, bestätigt zu werden.
Neurotic Wife did not vote and explained her reasons as a letter to her departed father
Neurotic Wife wählte nicht und erklärte in einen Brief an ihren verstorbenen Vater ihre Gründe
This states that Nounis is suffering from a serious and chronic psycho neurotic disorder and is mentally retarded.
In dieser Entscheidung werden Nounis ernsthafte chronische psychoneuroti
Ladies, please do not misunderstand me I am afraid of the neurotic desire for uniformity which characterizes our time.
Die Entschließung aus dem Jahre 1981 ging weit über die Zuständigkeiten der Gemeinschaften hinaus, und nach meiner Ansicht muß es sich bei einem Bericht, der die Fortschritte bei der Verwirklichung dieser Entschließung überprüft, ebenso verhalten.
Cannibalism Sex with the dead. A man who made is Milwaukee apartment into a violent and neurotic death chamber.
Verlangen zu befriedigen.
So given all of that and given how darn neurotic I am, how do I get any sleep at all?
Angesichts all dessen und angesichts meines neurotischen Wesens, wie kann ich denn überhaupt schlafen?
So whether athlete, scholar, overprotected kid, neurotic mom, or otherwise, here's my baby, Vander, reminding you to mind your matter.
Egal, ob Athlet, Schüler, überbehütetes Kind, neurotische Mutter oder irgendwer sonst, das ist mein Baby, Vander, das Sie daran erinnert, sich um Ihre Anliegen zu kümmern.
Iraq is far too hazardous a minefield and also deserves better than to be used to satisfy neurotic political egos.
Der Irak ist ein viel zu gefährliches Minenfeld und auch zu schade, um zur Befriedigung neurotisierter Politikeregos zu dienen.
So whether athlete, scholar, over protected kid, neurotic mom, or otherwise, here's my baby, Vander, reminding you to mind your matter.
Egal, ob Athlet, Schüler, überbehütetes Kind, neurotische Mutter oder irgendwer sonst, das ist mein Baby, Vander, das Sie daran erinnert, sich um Ihre Anliegen zu kümmern.
Moreover, if I wished to obliterate such a rival as your talented but highly neurotic husband I should employ simpler measures.
Außerdem, stände mir der Sinn danach, einen Rivalen wie deinen talentierten, aber höchst neurotischen Mann aus dem Weg zu räumen, gäbe es einfachere Mittel.
There has never been a man so patient and in love with a neurotic woman whose literary talent came before her madness.
Es ist kein einziger anderer Fall bekannt, wo der Mann soviel Geduld aufbrachte und in eine Neurotikerin verliebt war, deren literarischen Talent noch viel gröΒer als ihre Verrücktheit war.
They understand the structural integrity of a deep avuncular lap, as compared to the shaky arrangement of a neurotic niece in high heels.
Sie duchschauen die Stabilität und Sicherheit, die der Schoß eines Onkels bieten kann, vergleicht man sie mit der wackeligen Konstruktion einer neurotischen Nichte in Stöckelschuhen.
With its note perfect narration, mordant wit and wonderfully neurotic cast of characters, Luck shows how death can reveal life in all its absurdity and complexity.
With its note perfect narration, mordant wit and wonderfully neurotic cast of characters, Luck shows how death can reveal life in all its absurdity and complexity.
This young man, who doctors have said has suffered from a serious psycho neurotic disorder ever since his childhood, is still being held in this mediaeval prison.
Dieser junge Mann, von dem die Ärzte bestätigt ha ben, daß er seit seiner Jugend an ernsten psychoneurotischen Störungen leidet, wird nach wie vor in einem mittelalterlichen Gefängnis gefangengehalten.
Well, at any rate, a good tramp over the moors and the smell of the heather, may help me forget London and case histories of neurotic ladies.
Eine Moorwanderung... und der Heidegeruch lassen mich vielleicht London... und die Fallstudien neurotischer Damen vergessen.
Together with the champions of wine growers and of common sense, we have tabled the amendments needed to extricate wine from this phobic and neurotic demand for labelling.
Zusammen mit den Freunden des Weinbaus und des gesunden Menschenverstands haben wir die notwendigen Änderungsanträge eingebracht, damit der Wein von dieser phobisch und neurotisch geprägten Kennzeichnungsanforderung verschont bleibt.
Confused about what to do with his life, he is seduced into having an affair with Mrs. Robinson, an alcoholic and a neurotic, and the wife of his father's business partner.
In der Rolle des College Absolventen Benjamin Braddock wird er von der doppelt so alten Mrs. Robinson (Anne Bancroft) verführt, verliebt sich aber in deren Tochter.
Forget about how financial and monetary gain is a measure of success and how delusional it really is, for the psychological phenomenon of relative deprivation has shown that having more and more luxury often does not make you happy only more neurotic, insecure and anti social.
Vergiss, wie finanzieller und monetärer Ertrag ein Maßstab von Erfolg ist, und wie wahnhaft es wirklich ist, denn das psychologische Phänomen relativer Armut hat gezeigt, dass das Besitzen von immer mehr Luxus einen oftmals nicht glücklich macht, lediglich noch neurotischer, unsicherer und gesellschaftsfeindlich.
Our very lives have become defined not by our productive thoughts, social contributions and good will, but by a superficial, delusional set of associations where the very fabric of our society now radiates with cheap romanticisms connected to vain competition, conspicuous consumption and neurotic addictions often related to physical beauty, status and superficial wealth.
Unser aller Leben wird nun nicht durch unsere produktiven Gedanken, gesellschaftlichen Beiträge und guten Willen definiert, sondern durch einen oberflächlichen, wahnhaften Satz an Assoziationen, in welchem die Struktur unserer Gesellschaft nun billige Fantasien ausstrahlt, verbunden mit sinnlosem Wettbewerb, Geltungskonsum und neurotischen Abhängigkeiten, oftmals verbunden mit äußerlicher Schönheit, Status und oberflächlichem Wohlstand.

 

Related searches : Neurotic Disorder - Neurotic Depression - Neurotic Symptoms