Translation of "new father" to German language:


  Dictionary English-German

Father - translation : New father - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm your new curate, Father.
Ich bin lhr neuer Vikar, Vater.
Father bought me a new bicycle.
Vater kaufte mir ein neues Fahrrad.
My father bought a new car.
Mein Vater hat ein neues Auto gekauft.
Father bought me a new bike.
Vater kaufte mir ein neues Fahrrad.
My father has bought a new car.
Mein Vater hat ein neues Auto gekauft.
Mary begged her father to buy her a new bicycle.
Maria bekniete ihren Vater, ihr ein neues Fahhrad zu kaufen.
Her father happens to be the new governor of BoniKomba.
Ihr Vater ist der Gouverneur von BoniKomba.
But, Father Fitzgibbon, why do you want a new furnace?
Aber warum wollen Sie einen neuen Heizofen, Vater Gibbons?
But, Father, I didn't come here to put in new furnaces.
Aber ich kam nicht her, um neue Öfen zu bewilligen, Vater.
Your father will stop you before you get halfway to New York.
Ihr Vater wird Sie auf halbem Weg nach New York aufhalten.
She's going to join her father in BoniKomba. He's the new governor.
Sie fährt zu ihrem Vater nach BoniKomba.
Well, I was born in 1917 in the New England town where my father was born, his father before him, my mother too.
Ich wurde 1917 in der Stadt in NeuEngland geboren, in der mein Vater geboren wurde, sein Vater und auch meine Mutter.
Father. Father.
Father, Vater.
Father? Father!
Vater!
What's all this, Father? Father! Father!
Vater, was soll das?
He became known at this time as the father of the new Bavarian constitution.
Hoegner gilt damit als Vater der Verfassung des Freistaates Bayern.
These examples give new hope, new possibility to the problems I witnessed in Uganda or that my father confronted in Bihar.
Diese Beispiele lassen hoffen, dass es neue Möglichkeiten gibt, die Probleme anzugehen, die ich in Uganda beobachtete und mit denen mein Vater in Bihar konfrontiert wurde.
This is a show devoted to the father of the New Leipzig School of artists.
Im Ausland war die sogenannte Buchstadt Leipzig als city of books berühmt.
He made use of a new plot twist Darth Vader claims to be Luke's father.
Der entsetzte Luke erfährt von Vader selbst, dass dieser sein Vater ist.
In 1654, he promulgated a new civil code, which his father had created in 1622.
1654 setzte er das schon von seinem Vater Georg Friedrich 1622 geschaffene badische Landrecht in Kraft.
He made use of a new plot twist Darth Vader claims to be Luke's father.
Dieser ist mittlerweile in der Wolkenstadt gelandet und wird zu Darth Vader gelockt.
Father! Father, I'm home!
Vati, Vati, ich bin wieder da!
You'll remember! Father! Father!
Das wird dir schon noch einfallen!
The outburst costs him his job, so he moves in with his father in New Jersey.
Er zieht schließlich zu seinem Vater nach New Jersey.
In 1796 her grandmother died making her father the new Emperor of Russia as Paul I.
Leben Ihre Eltern waren der russische Zar Paul I.
You're the father of practically a thousand new unions just because you tried to be smart.
Du bist der Vater von praktisch Tausenden neuer Gewerkschaften... weil du so klug sein wolltest.
Father? She never had a father.
Sie hatte nie einen!
Good morning, Father Millars, Father Michael.
Guten Morgen, Pater Millars, Pater Michael.
In 1979, O'Connor left her mother and went to live with her father and his new wife.
1979 zog Sinéad bei ihrer Mutter Marie O Connor aus, um bei ihrem Vater und seiner Lebensgefährtin zu leben.
An essay I'd written about my father, the year before he died, was in Tim's new book.
Ein Aufsatz, den ich über meinen Vater geschrieben hatte, in dem Jahr, bevor er starb, war in Tims neuem Buch.
As a boy, he accompanied his father on many of his travels to the Catskill Mountains, the New Jersey Pine Barrens, New England, and Florida.
Er begleitete seinen Vater auf vielen seiner Reisen in die Catskill Berge und nach Florida.
When Joseph said to his father, Father!
(Erinnere daran) als Yusuf seinem Vater sagte Mein Vater!
When he said to his father, Father!
Als er zu seinem Vater sagte Mein Vater!
I don't know, Father. I do, Father.
Ich weiß es, Vater.
Katherina is a filmmaker in New York, Alexander got from his father the real estate company ECE entrusted.
Katharina ist Filmemacherin in New York, Alexander bekam vom Vater die Immobilienfirma ECE anvertraut.
Father
Vater
Father!
Vater!
Father...
Vater...
Father
Das heißt wir waren 24 Stunden, rund um die Uhr, permanent angespannt.
Father
Also wir waren komplett alleine gewesen.
Father
Es war einfach nichts zu machen.
Father
Und dann kam auch von der Schule her immer mehr diese Aufforderung, es geht nicht.
Father
Vater
Father?
Vater!
Father.
Vater.

 

Related searches : Her Father - Father Name - Foster Father - Elderly Father - Estranged Father - Father Confessor - Whose Father - Doting Father - Beloved Father - Alcoholic Father - Doctor Father - Adoptive Father - Abusive Father