Translation of "nexus of forces" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The Stress Nexus | Der Ressourcen Nexus |
NEXUS You think? | Denken Sie? |
Hello, this is Nexus. | Hallo, hier ist Nexus. |
Ελλάδα Nexus Medicals A. E. | Ελλάδα Nexus Medicals A.E. |
23 Ελλάδα Nexus Medicals A. E. | Ελλάδα Nexus Medicals A.E. |
Take your hands off her. NEXUS | Lassen Sie die Finger von ihr. |
Take your hands off her! NEXUS | Lassen Sie die Finger von ihr! |
In NGSCB, there are two software components, the Nexus, a security kernel that is part of the Operating System which provides a secure environment (Nexus mode) for trusted code to run in, and Nexus Computing Agents (NCAs), trusted modules which run in Nexus mode within NGSCB enabled applications. | Nach dem Laden des Nexus gibt es laut Microsoft zwei Einschränkungen Computerprogramme dürfen nicht mehr beliebig auf den kompletten Arbeitsspeicher zugreifen und die CPU nicht mehr in den Real Mode versetzen. |
You'll have to excuse me, Mr. Nexus. | Sie müssen mich entschuldigen, Mr. Nexus. |
They're here to NEXUS I was afraid | Sie sind hier, um Ich hatte befürchtet |
Strengthening the nexus between migration and development | Unterstützung des Parlaments und Maßnahmen zur Unterstützung politischer Parteien |
You make it sound very attractive, Mr. Nexus. | Bei Ihnen klingt das so attraktiv, Mr. Nexus. |
I'll call Mr. Nexus and get this settled. | Ich rufe Mr. Nexus an und regel das mit ihm. |
And the dynamics of the consumption poverty inequality environment nexus are accelerating. | Siebert Einführung in die Volkswirtschaftslehre . |
But overall, there is still perceived to be a lack of central nexus. | Es haftet demgemäß solange bis gesamte Forderung erloschen ist. |
The nexus between peacekeeping and peace building debriefing and lessons. | The nexus between peacekeeping and peace building debriefing and lessons. |
Well, tell Mr. Nexus I'll see him in a minute. | Sagen Sie Mr. Nexus, ich komme in einer Minute. |
Mr. Nexus gave me specific orders that I was to | Mr. Nexus gab mir den ausdrücklichen Befehl, was ich |
Nor does the cash nexus subordinate the individual to the will of the state. | Ebenso wenig ordnet die Vergeldlichung das Individuum dem Willen des Staates unter. |
That consensus rested on a nexus of the military, the monarchy, and the bureaucracy. | Dieser Konsens beruhte auf einer Verflechtung zwischen Militär, Monarchie und Bürokratie. |
What academics have called the terrorist criminal nexus is well established. | Was von Wissenschaftlern als Nexus von Terrorismus und Kriminalität bezeichnet wird, hat sich fest etabliert. |
Today, the world faces unprecedented challenges at the nexus of terror and weapons of mass destruction. | Die Verbindung zwischen Terrorismus und Massenvernichtungswaffen stellt die Welt heute vor nie gekannte Herausforderungen. |
Upon realizing he is in the Nexus, he is confronted by an echo of Guinan. | Sie stellt sich als eine Art Echo einer Person vor, die sich ebenfalls im Nexus befindet. |
It was commercialized there as an aphrodisiac with the trademark of Nexus, Eros or Performax. | Es wurde da als Aphrodisiakum vermarkt, mit dem Warenzeichen Nexus, Eros, oder Performax. |
That provided a sufficient nexus for the British courts to accept jurisdiction. | Dies war für die britischen Gerichte Anlass genug, den Fall zuzulassen. |
Nexus official now. http t.co jy26VjUHhw Rayhan Rashid ( rayhanrashid) February 15, 2014 | Die Jamaat, die früher gegen die Unabhängigkeit Bangladeschs von Pakistan kämpften, stritten ihre Beziehungen zu Militanten bislang immer ab. |
VlKOR We're building up a heavy backlog on these tubes, Mr. Nexus. | Wir haben einen großen Vorrat an diesen Röhren aufgebaut, Mr. Nexus. |
Mr. Nexus told me to I said take him to the plant. | Mr. Nexus hat mir gesagt Ich sagte, bringen Sie ihn in den Betrieb. |
Nexus Q is just the beginning. Video concludes. gt gt Joe Britt | Es stellt uns buchstäblich die vollständige Kraft der CPU zur Verfügung. |
It is the opposite, absorbing the civil servants of many countries into one vast centralised nexus. | Es ist das ganze Gegenteil, da Beamte vieler Länder für eine gewaltige zentralisierte Verflechtung einverleibt werden. |
Third, financial markets and financial firms have become a nexus of conflicts of interest that must be unwound. | Drittens haben sich Finanzmärkte und Finanzunternehmen zu einem Nexus von Interessenkonflikten entwickelt, den es zu entwirren gilt. |
In this interconnected world, the challenge is to see the nexus among these three sets of problems. | In dieser vernetzten Welt besteht die Herausforderung darin, die Verbindung zwischen diesen drei Problemkreisen zu erkennen. |
Unraveling the nexus between security and integration means nothing less than rejecting the formula of Europe s peace. | Die Auflösung der Verbindung zwischen Sicherheit und Integration bedeutet nichts weniger als die Ablehnung der europäischen Friedensformel. |
Look, Mr. Nexus, killing hasn't bothered me in a long time, but stupidity does. | Schauen Sie, Mr. Nexus, es hat mich lange Zeit nicht gestört, jemanden zu töten, aber Dummheit schon. |
With such a concentration of these entities, Seoul has become a major nexus of high technology and digital media. | Ein sehr erfolgreiches Cluster ist die Digital Media City in Seoul, das sich seit den späten 1990er Jahren zu einem Standort von ca. |
The forces of oppression can kill the forces of survival. | Die Macht der Unterdrückung kann die Macht des Überlebenswillens besiegen. |
Only the ability to protect trade and project power by sea could assure the vitality of this nexus. | Nur die Fähigkeit, den Handel zu schützen und eine Machtstellung auf See auszuüben, könne diese Verflechtung wirksam aufrechterhalten. |
There is growing evidence of a nexus between terrorist groups' financing and opium profits, most visibly in Afghanistan. | Es gibt immer mehr Hinweise auf einen Zusammenhang zwischen der Finanzierung terroristischer Gruppen und den Gewinnen aus dem Opiumhandel, am deutlichsten in Afghanistan. |
If you don't trust my judgement, Mr. Nexus, why don't you check him out yourself. | Wenn Sie meinem Urteil nicht vertrauen, Mr. Nexus, warum überprüfen Sie ihn dann nicht selber? |
By 1954 ACE's forces consisted of Allied Forces Northern Europe, at Oslo, Allied Forces Central Europe (Fontainebleau), Allied Forces Southern Europe (Paris Naples) and Allied Forces Mediterranean at Malta. | BALTAP wiederum waren die Landstreitkräfte in Jütland und Schleswig Holstein, das Allied Land Forces Schleswig Holstein and Jutland (LANDJUT), in Rendsburg sowie die Ostsee Streitkräfte (NAVBALT) in Kiel Holtenau unterstellt. |
Status of forces | Rechtsstellung der Einsatzkräfte |
Status of forces | Status der Einsatzkräfte |
There must be a state nexus between the de facto relationship itself and the Australian state. | Zum Beispiel ist Somaliland ein de facto , jedoch nicht de jure anerkannter Staat. |
One mechanic in Dominion is that when you kill enemies, you reduce the enemy Nexus health. | Eine Mechanik in Dominion ist es, dass die Tötung von Gegnern deren Nexus schwächt. |
But what was the reply which the Europenn Community gave to this complex nexus of crises at the Dublin Summit ? | Widersprüchlich in den beiden Teilen, in die sie zerfiel der erste Teil war eine kalte, beinahe aseptische Chronik des Dubli |
Related searches : Lack Of Nexus - Nexus Between - Cash Nexus - Nexus Approach - Business Nexus - Economic Nexus - Energy Nexus - Domestic Nexus - Causal Nexus - Us Nexus - Nexus With - State Nexus