Translation of "no u turn" to German language:


  Dictionary English-German

No u turn - translation : Turn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No U turn!
Wenden verboten!
Even though there was a no U turn sign, I made a U turn.
Obwohl eine Kehrtwende per Schild verboten war, vollführte ich eine.
China s U Turn
Chinas Kehrtwende
Blue u turn arrow
Blauer, gedrehter Pfeil
Egypt may become stuck in democratization s slow lane, but there will be no U turn.
Vielleicht steckt Ägypten im Demokratisierungsstau, aber eine Kehrtwende ist nicht in Sicht.
This represents a complete U turn in this area.
Dies markiert einen vollständigen Kurswechsel in diesem Bereich.
I give credit for this U turn to him.
Ich übertrage ihm die Verantwortung für diesen plötzlichen Richtungswechsel.
Invest in people, not in weapons! Michel, U turn or war!
Investiert in Menschen statt Waffen Michel, marche arrière ou à la guerre
FFFFFUUUU W U NO Working?
FFFFFUUUU W U NO Working?
I should not, however, be so condescending about the outcome of this U turn.
Aber ich sollte über das Ergebnis dieser Wendung nicht die Nase rümpfen.
20.0 U 10.0 U 5.0 U 2.5 U 1.25 U
0,5 ml 1,0 ml 2,0 ml 4,0 ml 8,0 ml
n g lo no u ct rod
r von Einzeldosen
The proposed u turn by the EU means that Mladic s arrest and transfer to The Hague is no longer a condition for restarting talks.
Die geplante Kehrtwende der EU bedeutet, dass Mladics Festnahme und Überführung nach Den Haag keine Bedingung mehr für einen Neubeginn der Gespräche ist.
20.0 U 10.0 U 5.0 U 2.5 U
20,0 Einheiten 10,0 Einheiten 5,0 Einheiten 2,5 Einheiten 1,25 Einheiten
100 U ml 100 U ml 100 U ml 100 U ml 100 U ml 100 U ml 100 U ml 100 U ml 100 U ml
Zylinderampulle (Glas) (Penfill)
U U
U
U kg U kg U kg
3 E k g
I hope you will help us bring about a U turn, as requested by my fellow MEPs in the amendment a U turn which prescribes that, if there is no change in three years' time, we will eventually decide to recognise Tibet' s provisional government rather than continue to tread water.
Ich hoffe, Sie werden auch mitarbeiten und dafür sorgen, daß wir eine Wende vollziehen können, wie es die Kolleginnen und Kollegen in dem Änderungsantrag auch gefordert haben, eine Wende insofern, als wir, wenn in drei Jahren noch keine Änderung eingetreten ist, letztlich die vorläufige Regierung von Tibet anerkennen werden, anstatt weiterhin auf der Stelle zu treten.
Indeed, France s return to NATO is far from a U turn that reflects disenchantment with ESDP.
Tatsächlich stellt die Rückkehr Frankreichs zur Nato bei Weitem keine 180 Grad Wendung dar, die seine Enttäuschung über die ESVP ausdrücken würde.
It remains to be seen how the American public will respond to its national U turn.
Es bleibt abzuwarten, wie die amerikanische Öffentlichkeit auf die nationale Kehrtwende reagiert.
This U turn takes the air at high velocity across the surface of the oil pool.
Die Abscheidung erfolgt in dieser Phase vornehmlich durch den Sperreffekt.
Distribution U U
Verteilung U
Biotransformation U U
Metabolismus U
Elimination U U
Elimination U
They will eventually have to make a U turn and backtrack over the terrain of fictitious progress.
Irgendwann werden sie wenden und über das Gebiet des fiktiven Fortschritts zurückkehren müssen.
The 1981 England riots resulted in the British media discussing the need for a policy U turn.
Die England Riots 1981 zeigten deutliche Rassenspannungen und wirtschaftliche Umbrüche in einigen Städten.
5000 U ml 5000 U ml 5000 U ml
5000 E ml Injektionslösung
No, turn left!
Nein, nach links !
This lead to a U turn from bail outs to bail ins, and to private sector burden sharing.
Das führte zu einer Kehrtwende von Freikäufen zu Zahlungsbeteiligungen (bail ins), um den privaten Sektor an den Belastungen zu beteiligen.
Unicode The Unicode Standard defines three blocks for Devanagari Devanagari (U 0900 U 097F), Devanagari Extended (U A8E0 U A8FF), and Vedic Extensions (U 1CD0 U 1CFF).
Devanagari in Unicode Der Unicode Bereich für Devanagari ist U 0900 bis U 097F (PDF 116 kB).
There is no turn.
Es gibt keine Wende.
No, don't turn away.
Nein, schau nicht weg.
Springer u. a., Berlin u. a.
Springer u. a., Berlin u. a.
0.3 U kg... .0.4 U kg
R m a x (m g k g m in) g e s c h ä tz t e W e r te
Spain has succeeded in reducing its own spread vis à vis Germany but only after a policy U turn.
Spanien ist es gelungen, seinen eigenen Spread gegenüber Deutschland zu verringern, allerdings erst nach einer politischen Kehrtwende.
In fact, this would mean a democratic U turn which they do not seem to be prepared to make.
Im übrigen würde damit ein demokratischer Wandel vollzogen, zu dem sie offensichtlich nicht bereit sind.
Well, the derivative of e u is e u the anti derivative of e u is e u.
Naja, die Ableitung von e hoch u ist e hoch u die Aufleitung von e hoch u ist e hoch u.
G for U 235, K for U 233, J for a mixture of U 235 and U 233
G für U 235, K für U 233, J für ein Gemisch aus U 235 und U 233
The integral from u is equal to b to u is equal to a of f of x of u y of u, right? That is u, that is u.
Aber anstatt hier zu starten und nach dort zu gehen, wenn t gleich 1 ist.
You was not FAAAAST. you fat bold bastard! oohh no U!
Du warst nicht SCHNEEEELL! du fetter bastard! oooh nein, du!
Oh, him turn over, no music, But him turn over.
Er nicht wenden Musik, aber er wenden.
10 U 10 ml (1 U ml)
10 U 10 ml (1 U ml)
Reproductions of Zilog's peripheral components PIO (U 855), SIO (U 856), CTC (U 857), DMA (direct memory access) (U 858) and DART (U 8563) were also manufactured.
Der Schaltkreissatz dieser CMOS Variante bestand aus U 84C20 DC (PIO), U 84C30 DC (CTC) und der SIO U 84C40 DC .
No, they turn across here.
Nein, sie halten sich hier auf.
( u )
( u )

 

Related searches : U-turn - Make U-turn - No Turn - Do A U-turn - Make A U-turn - Take A U-turn - Set U - See U - U Disk - Double-u - U Space - U Groove - U Suck - Put U