Translation of "normal working" to German language:


  Dictionary English-German

Normal - translation : Normal working - translation : Working - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Working level after implementing normal flexibilities
Menge nach Anwendung der normalen Flexibilität
Working level 2004 after implementing normal flexibilities
Menge für 2004 nach Anwendung der normalen Flexibilität
Number of working hours in a normal day.
Vom
Number of working hours in a normal week.
Stundensatz
Number of working hours in a normal month.
ResourcesPanelBase
Number of working hours in a normal year.
Diese Werte werden verwendet, wenn Sie den benötigten Aufwand schätzen, um eine Aufgabe abzuschließen.
The normal working hours of a member of temporary staff on shiftwork must not exceed the annual total of normal working hours.
Die normale Arbeitszeit eines Bediensteten auf Zeit im Schichtdienst darf die normale jährliche Gesamtarbeitszeit nicht überschreiten.
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
They were working as journalists and were carrying out normal journalistic assignments.
Beim Beschluß dieser Erhöhungen war die Mehrwertsteuerhöchstgrenze von 1 kein hemmender Faktor.
However, the normal working week shall not exceed 37,5 hours, the hours of the normal working day being determined in accordance with the internal implementing rules laid down by the Director.
Die normale wöchentliche Arbeitszeit beträgt jedoch höchstens siebenunddreißigeinhalb Stunden, die normale tägliche Arbeitszeit wird in den vom Direktor erlassenen internen Durchführungsvorschriften festgelegt.
Part time work may not be less than half the normal working time.
Die Teilzeitbeschäftigung darf nicht weniger als die Hälfte der regulären Arbeitszeit betragen.
Standard working hours (or normal working hours) refers to the legislation to limit the working hours per day, per week, per month or per year.
Beispiel ArbZG ordnet an, dass die werktägliche Arbeitszeit der Arbeitnehmer grundsätzlich acht Stunden nicht überschreiten darf (maximale Höchstdauer).
The fact that we are working now on a normal daily basis is progress.
Die Tatsache, dass diese Problematik nunmehr Bestandteil unserer täglichen Arbeit ist, stellt einen Fortschritt dar.
of a healthy person employed in the same activity with a normal working period
eines gesunden Arbeitnehmers in vergleichbarer Tätigkeit während einer normalen Arbeitsdauer
The normal working pressure (regime pressure) of the conventional air brake is 5 bar.
Der Regelbetriebsdruck (Systemdruck) der konventionellen Druckluftbremse beträgt 5 bar.
However, the normal working week shall not exceed thirty seven and a half hours, the hours of the normal working day being determined in accordance with the internal implementing rules laid down by the Director.
Die normale wöchentliche Arbeitszeit beträgt jedoch höchstens siebenunddreißigeinhalb Stunden, die normale tägliche Arbeitszeit wird gemäß den vom Direktor erlassenen internen Durchführungsvorschriften festgelegt.
However, the normal working week shall not exceed 42 hours, the hours of the working day to be determined by the AACC.
Die regelmäßige Arbeitszeit darf jedoch wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten, die nach einem von der Anstellungsbehörde festgelegten Zeitplan abgeleistet werden.
(e) practices in which workers are liable to receive an annual effective dose of more than 1 mSv in normal operation and under normal working conditions
(e) Tätigkeiten, bei denen davon auszugehen ist, dass Arbeitskräfte im Normalbetrieb und unter normalen Arbeitsbedingungen eine effektive Jahresdosis von mehr als 1 mSv erhalten
(e) practices in which workers are liable to receive an annual effective dose of more than 6 mSv in normal operation and under normal working conditions
(e) Tätigkeiten, bei denen davon auszugehen ist, dass Arbeitskräfte im Normalbetrieb und unter normalen Arbeitsbedingungen eine effektive Jahresdosis von mehr als 6 mSv erhalten
(rr) practices in which workers are liable to receive an annual effective dose of more than 6 mSv in normal operation and under normal working conditions
(rr) Tätigkeiten, bei denen davon auszugehen ist, dass Arbeitskräfte im Normalbetrieb und unter normalen Arbeitsbedingungen eine effektive Jahresdosis von mehr als 6 mSv erhalten
(xx) practices in which workers are liable to receive an annual effective dose of more than 1 mSv in normal operation and under normal working conditions
(xx) Tätigkeiten, bei denen davon auszugehen ist, dass Arbeitskräfte im Normalbetrieb und unter normalen Arbeitsbedingungen eine effektive Jahresdosis von mehr als 1 mSv erhalten
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal.
Wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal.
This does not adversely affect the normal working procedures in the relevant committee in any way.
Dadurch wird der Fortgang der normalen Arbeiten in dem zutreffenden Ausschuss in keiner Weise beeinträchtigt.
to care for a child aged between 9 and 12, if the reduction in working time is no more than 20 of normal working time,
Betreuung eines Kindes im Alter von neun bis zwölf Jahren, wenn die Arbeitszeitverkürzung nicht mehr als 20 der regulären Arbeitszeit beträgt,
Any permanent withdrawal from working life before 'normal retirement age (as defined by national s and legislation).
Menschen, die aufgrund gesundheitlicher Probleme arbeitsunfähig sind.
3.4 The construction of the SDO allows for other approaches and working methods than in a normal section.
3.4 Die Einrichtung der BNE gestatte andere Herangehensweisen und Arbeitsmethoden als in den gewöhnlichen Fachgruppen.
Part time employees are those who work fewer hours than the normal working hours of full time employees.
Teilzeitbeschäftigte Arbeitnehmer sind Arbeitnehmer, deren Arbeitszeit kürzer als die normale Arbeitszeit von vollzeitbeschäftigten Arbeitnehmern ist.
6.2.1 Working time flexibility is about the distribution of normal weekly working time as established by collective agreements and or by law over a longer time period.
6.2.1 Arbeitszeitflexibilität bezieht sich auf die Verteilung der in Tarifvereinbarungen und oder gesetzlich festgelegten normalen Wochenarbeitszeit über einen längeren Zeitraum.
6.2.1 Working time flexibility is about the distribution of normal weekly working time as established by collective agreements and or by law over a longer time period..
6.2.1 Arbeitszeitflexibilität bezieht sich auf die Verteilung der in Tarifvereinbarungen und oder gesetzlich festgelegten normalen Wochenarbeitszeit über einen längeren Zeitraum.
normal above normal baseline
Normal Über Normalwert Ausgangswert
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal.
Respektiert uns bitte, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal.
Within the EU the normal business days are Monday to Friday based on the working time regulation of the EU.
In Schweizer Fahrplänen werden die Werktage gleich ausgezeichnet, die Wochentage Montag bis Freitag besitzen aber das Symbol .
Normal Text on Normal Background
Normaler Text auf normalem Hintergrundcolor kcm set preview
Therefore , one of the extra requirements will be the delivery of bulky components ( e.g. facade elements ) also outside normal working hours .
Aus diesem Grund ist es u. a. notwendig , dass sperrige Bauteile ( wie z. B. Fassadenelemente ) auch außerhalb der üblichen Arbeitszeiten angeliefert werden .
Every completely normal space is also normal.
Ein vollständig normaler Raum ist immer normal.
View Normal Text against View Normal Background
color kcm preview
Selection Normal Text against Selection Normal Background
color kcm preview
In fact, the original protective function of collective agreements still relates to the traditional form of continuous employment with normal working hours.
Tatsächlich bleibt die elementare Schutzfünktion des Tarifvertrags weiter an das klassische Modell der ununterbrochenen Beschäftigung bei normaler Arbeitszeit gebunden.
If applicable, any specific conditions related to transit arrangements carried out beyond normal working hours of the customs office(s) of departure.
Beabsichtigt ein zugelassener Versender, Waren in das gemeinsame Versandverfahren zu überführen, so reicht er bei der Abgangszollstelle eine Versandanmeldung ein.
If applicable, any specific conditions related to transit arrangements carried out beyond normal working hours of the customs office(s) of destination.
Auf Verlangen des Beförderers stellt der zugelassene Empfänger die Bescheinigung aus, mit der das Eintreffen der Waren an einem in der Bewilligung gemäß Artikel 55 Buchstabe d dieser Anlage zugelassenen Ort bestätigt wird und die eine Bezugnahme auf die MRN des Vorgangs des gemeinsamen Versandverfahrens enthält.
Normal
Normale
Normal
Normale
normal
Normale
Normal
Normala client on the friend list
Normal
Normal

 

Related searches : Normal Working Capital - Normal Working Pressure - Normal Working Conditions - Normal Working Day - Normal Working Hours - Normal Working Time - Normal Load - Normal Usage - Above Normal - Normal Course - Normal Rate - Normal Mode