Translation of "normative standards" to German language:


  Dictionary English-German

Normative - translation : Normative standards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Normative role
A. Normsetzende Rolle
Normative references
Maßgebliche Normen
Normative References
Normative Verweisungen
The African Union is developing normative standards for security sector reform activities, in particular in its post conflict reconstruction and development framework.
Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Maßnahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.
adjust normative and patent systems,
Anpassung der Rechtsvorschriften und des Patentrechts
One aspect of a normative clitoris is size.
Die Klitoris ist ein äußeres weibliches Geschlechtsorgan (vgl.
) Die normative Kraft des Faktischen das Staatsverständnis Georg Jellineks .
) Die normative Kraft des Faktischen das Staatsverständnis Georg Jellineks .
Human rights are thematic, systematic and, above all, normative.
Menschenrechte haben einen thematischen, einen systemischen und vor allem auch einen normativen Charakter.
request identify normative documents drawn up by the Organisation Internationale de Métrologie Légale or indicate parts thereof to draw up a normative document containing normative elements conformity with which provides presumption of conformity with the corresponding essential requirements of this Directive
auf normative Dokumente oder Teile von normativen Dokumenten hinzuweisen, die von der Internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen verfasst wurden und zu ersuchen, ein normatives Dokument mit normativen Elementen zu erstellen, bei deren Einhaltung davon ausgegangen wird, dass auch die entsprechenden grundlegenden Anforderungen dieser Richtlinie erfüllt sind
If we are more specific, however, this will give Turkey a chance not by exerting pressure but by demonstrating that European values and standards are normative, in Turkey as elsewhere.
Im Falle einer Präzisierung indes würde die Türkei eine Chance erhalten, indem nämlich nicht Druck ausgeübt, sondern bewiesen wird, dass die Werte und Normen der Europäischen Union als Richtschnur gelten, auch für die Türkei.
Normative evolutionary ethics Normative evolutionary ethics aims at defining which acts are right or wrong, and which things are good or bad in an evolutionary context.
Philosophische Kritiken Wegen ihres exklusiven Erklärungsanspruches wird die Evolutionäre Ethik zu den biologistischen Strömungen gezählt und ist auf heftigen Widerspruch gestoßen.
Several United Nations anti terrorist conventions have laid important normative foundations.
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
Amendments with regard to presumption of conformity and OIML normative documents
Abänderungen in Bezug auf die Konformitätsvermutung und normative Dokumente der OIML
) A Normative Approach to War Peace, War, and Justice in Hugo Grotius .
Edgar Müller Hugo Grotius und der Dreißigjährige Krieg.
7.13 It is also necessary to facilitate the participation of district bodies in pre normative and co normative projects carried out under CEN, Cenelec, ETSI and NORMAPME36 which promote technological development.
7.13 Die Akteure der Cluster müssen erleichterten Zugang zu pränormativen und konnormativen Projekten der technologischen Entwicklung im Bereich von CEN, CENELEC, ETSI und NORMAPME bekommen36.
As a corporate practice and a career specialization, the field is primarily normative.
In der philosophischen Tradition wird das Böse als eine Form des Übels betrachtet.
As a corporate practice and a career specialization, the field is primarily normative.
Gegenstand der Wirtschaftsethik ist die Anwendung ethischer Prinzipien auf den Bereich wirtschaftlichen Handelns.
For over three decades, the nuclear Non Proliferation Treaty (NPT) has been the cornerstone of the world's non proliferation regime, a position that derives from growing acknowledgement of the legal and normative standards that it established.
Über mehr als drei Jahrzehnte bildete der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV oder Atomwaffensperrvertrag) die Grundlage für das weltweite Nichtverbreitungsregime, das auf der wachsenden Anerkennung gesetzlicher und normativer Standards beruht, die dadurch geschaffen wurden.
The United Nations can benefit from sharing information and analysis with regional early warning systems, but more importantly regional organizations have gone farther than the United Nations in setting normative standards that can guide preventive efforts.
Die Vereinten Nationen können vom Austausch von Informationen und Analysen mit regionalen Frühwarnsystemen profitieren wichtiger aber ist, dass regionale Organisationen bei der Festlegung normativer Maßstäbe, die als Leitlinien für Präventionsmaßnahmen dienen können, weiter gegangen sind als die Vereinten Nationen.
Focusing on analytical and normative work, as well as activities of a transboundary nature.
Konzentration auf die analytische und normative Arbeit sowie auf Aktivitäten von grenzüberschreitendem Charakter.
Calls upon UN Habitat to strengthen efforts to coordinate and implement its normative and operational activities through the enhanced normative and operational framework elaborated in the medium term strategic and institutional plan, reinforcing its normative activities, and invites all countries in a position to do so to support the activities of UN Habitat in this regard
16. fordert das UN Habitat auf, die Anstrengungen zur Koordinierung und Durchführung seiner normsetzenden und operativen Tätigkeiten durch den im mittelfristigen strategischen und institutionellen Plan dargelegten erweiterten normsetzenden und operativen Rahmen zu verstärken und damit seine normsetzenden Tätigkeiten auszubauen, und bittet alle Länder, die dazu in der Lage sind, die diesbezüglichen Tätigkeiten des UN Habitat zu unterstützen
In the absence of European standards or specifications and pending their development, reference may be made to other clearly identified normative documents in such case, this shall concern documents that are easily accessible and in the public domain.
Liegen keine europäischen Normen oder Spezifikationen vor, so kann bis zu deren Erstellung auf andere eindeutig benannte Schriftstücke normativen Charakters verwiesen werden in diesem Fall betrifft dies Dokumente, die leicht zugänglich und frei verfügbar sind.
Recommendation A stronger partnership between UNEP (normative) and UNDP (operational) should build on their complementarities.
Empfehlung Eine engere Partnerschaft zwischen dem UNEP (normativ) und dem UNDP (operativ) soll auf den Komplementaritäten der beiden Programme aufbauen.
Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities
die Verbindungen zwischen der normsetzenden Arbeit und den operativen Tätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen stärken
It is not about making the fixing of book prices normative throughout the European Union.
Es geht nicht um die Durchsetzung der Buchpreisbindung in der ganzen Europäischen Union.
With regard to the internally displaced, the United Nations has worked towards the development of a normative framework for the protection and assistance of the internally displaced the Guiding Principles on Internal Displacement.48 Standards have existed for refugees since 1951, but the Guiding Principles are the first international standards for the internally displaced.
In Bezug auf Binnenvertriebene haben die Vereinten Nationen an der Ausarbeitung eines normativen Rahmens für den Schutz und die Unterstützung der Binnenvertriebenen, den Leitgrundsätzen betreffend Binnenvertreibungen48, gearbeitet. Zwar bestehen bereits seit 1951 Regeln in Bezug auf Flüchtlinge, jedoch bilden die Leitgrundsätze das erste internationale Regelwerk mit Bezug auf Binnenvertriebene.
Evolutionary ethics is a term referring equally to a form of descriptive ethics or normative ethics.
Die evolutionäre Ethik versteht sich als Versuch, die Ethik aus der darwinschen Abstammungslehre naturwissenschaftlich zu begründen.
appropriate knowledge and understanding of the essential requirements set out in Annex I and in the relevant instrument specific Annexes, of the applicable harmonised standards and normative documents and of the relevant provisions of Union harmonisation legislation and of national legislation
angemessene Kenntnisse und Verständnis der wesentlichen Anforderungen nach Anhang I und den entsprechenden gerätespezifischen Anhängen, der geltenden harmonisierten Normen und normativen Dokumenten und der betreffenden Bestimmungen der Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union sowie der nationalen Rechtsvorschriften,
Further align the SPS legal and normative frameworks of the Republic of Moldova with the EU acquis
Verbesserung und Vereinfachung des Steuerrechts
The first method consists of valuing the undertaking as a multiple of its normative gross operating surplus.
Die erste Methode besteht darin, das Unternehmen zu einem Vielfachen des Bruttobetriebsüberschusses zu bewerten.
a) European standards developed at the request of the Commission, on the basis of a so called mandate in which the ESOs are requested to draw up technical specifications of a normative nature that meet the requirements set out in the mandate.
a) Auf Anforderung der Kommission entwickelte Normen, d. h. auf der Grundlage eines sogenannten Auftrags , in dem die europäischen Normungsorganisationen aufgefordert werden, für Normungszwecke geeignete technische Spezifikationen, die den Anforderungen des Auftrags genügen, zu entwickeln.
Nobody is claiming that sovereignty confers immunity the shift in the normative consensus is more or less complete.
Niemand behauptet, Souveränität verleihe Immunität, der Wechsel im normativen Konsens ist so gut wie abgeschlossen.
Nor does the normative and analytical expertise of non resident agencies sufficiently support United Nations country team efforts.
Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht ständig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen.
Marx's labour theory of value also almost as a normative device to think about how socialism should work.
Marx Arbeitswerttheorie normativ aufzufassen, beim Nachdenken darüber, wie der Sozialismus funktionieren sollte.
Neither of these objections is weighty enough to contradict the argument that the strong, clear normative framework of the United Nations surrounding State use of force must be complemented by a normative framework of equal authority surrounding non State use of force.
Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
This is its normative meaning the best that the human race has come up with to secure its survival.
Dies sei ihre normative Bedeutung die beste Lösung, die sich die menschliche Rasse habe einfallen lassen, um ihr Überleben zu sichern.
In addition to the growing normative framework, it is important to advance the international culture of peace and understanding.
Neben der Fortentwicklung des normativen Rahmens ist es wichtig, die internationale Kultur des Friedens und der Verständigung weiter voranzubringen.
All global normative action on the safety of food, feed, products, pharmaceuticals, and medical devices must be evidence based.
Alle Maßnahmen zur Festlegung globaler Normen für die Sicherheit von Nahrungsmitteln, Futtermitteln, Arzneimitteln und Medizinprodukten müssen evidenzbasiert sein.
With EU accession approaching, the work concerning normative alignments saw a decrease, while emphasis was put on law enforcement.
Angesichts des näherrückenden Beitritts traten die Arbeiten im Bereich der normativen Annäherungen etwas in den Hintergrund, während der Schwerpunkt stärker auf Umsetzung und Anwendung gesetzt wurde.
2.10.1 As is widely known, these processes cover a spectrum ranging from information and communication technology to transport from environmental and consumer protection to the safety of food processes and products from pre normative and co normative research to the services and new deliverables7 sector.
2.10.1 Bekanntlich reichen diese Arbeiten von den Informations und Kommunikationstechnologien bis zum Verkehrswesen vom Umwelt und Verbraucherschutz bis zur Sicherheit der Lebensmittelverarbeitung und produkte von der Forschung vor und während der Normung bis hin zum Dienstleistungssektor und den new deliverables 7.
2.10.1 As is widely known, these processes cover a spectrum ranging from information and communication technology to transport from environmental and consumer protection to the safety of food processes and products from pre normative and co normative research to the services and new deliverables sector.
2.10.1 Bekanntlich reichen diese Arbeiten von den Informations und Kommunikationstechnologien bis zum Verkehrswesen vom Umwelt und Verbraucherschutz bis zur Sicherheit der Lebens mittelverarbeitung und produkte von der Forschung vor und während der Normung bis hin zum Dienstleistungssektor und den new deliverables .
The development of TSIs in the high speed sector has shown the need to clarify the relationship between the essential requirements of Directive 96 48 EC and the TSIs, on the one hand, and the European standards and other documents of a normative nature on the other.
Die Erstellung der TSI für den Hochgeschwindigkeitsverkehr hat gezeigt, dass es einer Klarstellung bezüglich des Verhältnisses zwischen den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 96 48 EG und den TSI einerseits und den europäischen Normen und anderen Schriftstücken normativen Charakters andererseits bedarf.
We take the view that nothing will change here unless we get a normative proposal from Eurocontrol and the Commission.
Unseres Erachtens brauchen wir einen normativen Vorschlag von Eurocontrol und der Kommission, sonst wird sich da nichts ändern.
It is often said that the EU's comparative advantage lies in its normative power, or the power of its values.
Es wird häufig behauptet, der relative Vorteil der EU läge in ihrer normativen Macht, in der Macht ihrer Werte.
The act of marriage usually creates normative or legal obligations between the individuals involved, and any offspring they may produce.
Nach Lehre der römisch katholischen Kirche ist die Ehe ein Sakrament, das sich die Eheleute gegenseitig spenden.

 

Related searches : Normative Documents - Normative Beliefs - Normative Power - Normative Data - Normative Act - Normative Requirements - Normative Meaning - Normative Sample - Normative Economics - Normative Demand - Normative Rules - Normative Grammar - Normative Decision