Translation of "not too common" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
An activity that's not too common in our days. | Eine Beschäftigung, die heutzutage nicht mehr so verbreitet ist. |
The common position is not too weak in our view it is too strong on certain points. | Der Gemeinsame Standpunkt ist nicht zu schwach, an einigen Stellen ist er sogar unserer Ansicht nach zu streng. |
I'm too common an' I talk too much Yorkshire. | Ich bin zu gemeinsamen 'ich zu viel Yorkshire sprechen. |
It is simply too common. | Es ist einfach zu viel davon da. |
The common position forms a balanced text which we should not tinker with too much. | Der Gemeinsame Standpunkt ist ein ausgewogener Text, an dem nicht zu viel herumgedoktert werden sollte. |
The other place is bad too common. | Der andere Platz ist schlecht zu gewöhnlich. |
The common agricultural policy is too expensive!! | Der Präsident. Das Wort hat Frau Gredal. |
The common fisheries policy goes too far. | Die Gemeinsame Fischereipolitik geht zu weit. |
In common with Commissioner Liikanen, I too do not believe there are quick and simple solutions. | Ebenso wie Kommissar Liikanen glaube auch ich nicht an einfache und schnelle Lösungen. |
We have far too great a common bond. | Zwischen uns besteht ein ausgesprochen starkes gemeinsames Band. |
Not too old, not too young. | Nicht zu alt und nicht zu jung. |
Not too fast. Not too fast. | Nicht zu schnell. |
It's not too easy, not too difficult. | Es ist nicht zu einfach, nicht zu schwierig. |
Not too smart but not too dumb. | Einfach ein nettes, junges Ding. |
Not too fast, McLaughlin. Not too fast. | Nicht zu schnell. |
So making sure that it's not this, that's the other common thing, it's this finger being too flat | Der Finger darf also nicht zu flach aufliegen. |
A common belief is that there are too many people, too much immigration, and too few houses to go around. | Warum? Ein weit verbreiteter Glaube ist, dass es zu viele Menschen gibt, zu viel Immigration, Und zu wenige Häuser im Angebot. |
With Corruption All Too Common, Brazil Pushes Back Global Voices | Brasilien Die alltägliche Korruption |
Mistranslations are all too common in Japan, and throughout Asia. | Übersetzungsfehler sind in Japan und ganz Asien weit verbreitet. |
Here too the most common instrument is differentiation of premium. | Auch hier kommt am häufigsten das Instrument einer Differenzierung der Prämien zum Einsatz. |
This is a common one you see, square root of x, and it's hopefully not too complicated for proof. | Das ist etwas häufiges, Quadratwurzel von x, und hoffentlich nicht zu kompliziert zu beweisen. |
Not too much effort, but not too little either. | Nicht zu viel Aufwand, aber auch nicht zu wenig. |
In this respect too, therefore, the Commission could not but doubt whether the aid was compatible with the common market. | Auch deshalb hat die Kommission Zweifel, dass die geplanten Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind. |
Common sense is not that common. | Gesunder Menschenverstand ist rarer, als man denkt. |
Very common Common Uncommon Not known | Sehr häufig Häufig Gelegentlich Nicht bekannt |
Certainly not. We cannot accept a common position today that is still too similar to the position adopted at first reading. | Nein, es ist eindeutig nicht hinzunehmen, dass wir heute einen Gemeinsamen Standpunkt verabschieden, der noch zu sehr dem aus der ersten Lesung gleicht. |
Very common Common Uncommon Rare Not known | |
Very common Common Uncommon Rare Not known | Sehr häufig Häufig Gelegentlich Selten Nicht bekannt |
So I'm drawn on. It's not too easy, not too difficult. | Damit ich weiter gelockt werde. Es ist nicht zu einfach, nicht zu schwierig. |
Very common Very common Very common Common Rare Very rare Very rare Not known | Sehr häufig Sehr häufig Sehr häufig Häufig Selten Sehr selten Sehr selten Nicht bekannt |
It is not too late yet. Too late? | Noch ist es nicht zu spät. |
Not too spicy. | Nicht zu scharf. |
Not too sweet. | Nicht sehr süß. |
Not too obvious. | Nicht so auffällig. |
Not too much. | Nicht so viel. |
Not too bad. | Nicht schlecht. |
Not too fast. | Nicht zu schnell. |
Not too tired? | Sehr müde? |
not too early! | Bloß nicht zu früh! |
Not too loud. | Nicht zu laut. |
Not too large. | Nicht zu groß. |
Not too swiftly. | Nicht zu schnell. |
Not too close. | Aber nicht so nahe. |
Not too loud. | Nicht so laut. |
Not too bright. | Nicht zu auffällig. |
Related searches : Too Common - Not Too - Not Common - All Too Common - Not Too Expensive - Not Too Complex - Not Too Familiar - Not Too Easy - Not Too Close - Not Too Keen - Not Too High - Not Too Often - Not Too Hot - Not Too Big