Translation of "not viable" to German language:


  Dictionary English-German

Not viable - translation : Viable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A military solution is not viable.
Eine militärische Lösung ist nicht lebensfähig.
Hopes for a viable agreement are not high.
Die Hoffnungen auf eine tragfähige Einigung sind gedämpft.
Closing our market completely is not a viable option.
Eine völlige Abschottung unseres Marktes ist keine tragfähige Option.
a currency area, though not optimal, may yet be viable.. .
... ein Währungsraum, auch wenn er nicht optimal ist, dennoch tragfähig sein kann.
Marxist totalitarianism and a viable economy just do not mix.
(') Artikel 49 der Geschäftsordnung siehe Protokoll.
The use of food aid is not a viable solution.
Die Gewährung von Nahrungsmittelhilfe ist keine tragfähige Lösung.
As far as we know, not many alternatives appear viable either.
Um viele Ersatzstoffe ist es, soweit bekannt, auch nicht besser bestellt.
Viable seeds propagules
Keimfähige Samen Fortpflanzungskeime
Sixthly, economically viable firms are those which create and maintain viable employment.
Auf diese Weise würde das europäische Kapital für produktive Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen eingesetzt, oder zumindest würden bessere Voraussetzungen hierfür geschaffen.
Palestine cannot be an independent state if it is not financially viable.
Palästina kann kein unabhängiger Staat sein, wenn dieser Staat finanziell nicht lebensfähig ist.
Firms in those industries were not viable in an open, competitive market.
Die Unternehmen in diesen Branchen waren in einem offenen, wettbewerbsorientierten Markt nicht lebensfähig.
to facilitate and encourage the restructuring of farms not yet economically viable.
die Umstrukturierung der wirtschaftlich noch nicht lebensfähigen Betriebe zu erleichtern und zu fördern.
Naturally, it is possible that some of these technologies will not be economically viable in Europe but they will be viable in other countries, and
Die neue Kommission st seit weniger als einer Woche im Amt, und es wäre nicht vernünftig, Ihnen schon jetzt ein großes Fresko vorzuführen, das meine Kollegen von der Kommission ebenso wie je
Elles and viable Community.
Lady Elles ist natürlich sehr einfach, von Freihandel zu sprechen, wenn wir selbst Zölle erheben und von anderen er warten, daß sie ihre Zölle senken.
Total viable counts (TVC)
Gesamtkeimgehalt (GKZ)
to economically viable holdings
die Unternehmen wirtschaftlich lebensfähig sind
One possibility is that repeats that are not a multiple of three would not be viable.
Ihre Basentripletts befinden sich außerhalb des Leserahmens und codieren somit nicht für ein verändertes Protein.
NEW YORK Whether the eurozone is viable or not remains an open question.
NEW YORK Es bleibt weiterhin offen, ob die Eurozone überlebensfähig ist oder nicht.
A bank without a viable business model does not shrink gradually and then disappear.
Eine Bank ohne tragfähiges Geschäftsmodell schrumpft nicht einfach allmählich, bis sie verschwindet.
7.5 Deregulation will not guarantee the future of a viable EU wide dairy industry.
7.5 Durch Deregulierung wird die künftige Lebensfähigkeit des EU Milchsektors nicht gewähr leistet werden.
8.5 Deregulation will not guarantee the future of a viable EU wide dairy industry.
8.5 Deregulierung wird die künftige Lebensfähigkeit des EU Milchsektors nicht gewährleisten.
8.5 Deregulation will not guarantee the future of a viable EU wide dairy industry.
8.5 Durch Deregulierung wird die künftige Lebensfähigkeit des EU Milchsektors nicht gewähr leistet werden.
But we must remind ourselves that farming itself can not keep the countryside viable.
Das, was der Rat immer wieder als Gegenargument anführt, daß nämlich hier ein anderer Schlüssel für die Lei
There are no viable alternatives.
Es gibt keine praktikablen Alternativen.
Viable solutions must be devised.
Machbare Lösungen müssen ausgelotet werden.
It will not be economically viable if you do not have enough waste to keep the incinerators going.
Der Betrieb von Verbrennungsanlagen ist nur dann rentabel, wenn genügend Abfall zur Verfügung steht.
Filtered or not, a long fragmented China now has a viable and rapidly expanding network.
Ob gefiltert oder nicht, ein seit langem fragmentiertes China verfügt inzwischen über ein funktionsfähiges und expandierendes Netzwerk.
But reliance on cheap central bank (re)financing does not represent a viable business model.
Doch auf die billige (Re ) Finanzierung der Zentralbank angewiesen zu sein, ist kein tragfähiges Geschäftsmodell.
I wonder if the need for viable and effective supervision does not render it impracticable.
müssen, aber man muß erkennen, daß Japan und die Vereinigten Staaten auf diesem Gebiet zum Teil des wegen besser als wir abgeschnitten haben, weil sie flexibler auf Erschütterungen von außen reagiert haben.
As previous enlargements have shown, it is not viable to wait for this to happen.
Bei früheren Erweiterungen hat sich bereits gezeigt, daß damit nicht gewartet werden darf.
Some may never have been viable.
Einige davon waren möglicherweise nie berechtigt.
Naltrexone may be a viable treatment.
Soziale Isolation kann die Folge sein.
Both are viable both take off.
Beide sind überlebensfähig, beide zünden.
We have a viable market now.
Die Miete beträgt etwa 6 bis 7 Pfund pro Monat.
the section comprising non viable mines.
Gruppe der nlchtlebensfählgen Zechen.
We must make sustainable development viable.
Wir müssen nachhaltige Entwicklung konkret gestalten.
There is no other viable plan.
Es gibt kein anderes ernsthaftes Projekt.
N A for non viable product
Entfällt für nicht lebensfähige Erzeugnisse
Non viable residue A residue that is not capable of replication or of transferring genetic material.
Nicht lebensfähiger Rückstand Ein Rückstand, der nicht fähig ist, sich zu replizieren oder genetisches Material zu übertragen.
A viable Single Market also requires, to mention just one detail, a viable, effective and safe air traffic system.
Ein funktionierender Binnenmarkt setzt als einen Einzelpunkt auch einen funktionierenden, effektiven und sicheren Flugverkehr voraus.
To achieve this, viable instruments are needed.
Dazu sind brauchbare Werkzeuge notwendig.
We want sound competent, viable airline companies.
Wir wollen gute, fähige, lebensfähige Gesellschaften.
Czechoslovakia and Yugoslavia came into existence because their constituent parts were not seen as viable independent states.
Die Staaten Tschechoslowakei und Jugoslawien entstanden, weil ihre einzelnen Bestandteile als nicht lebensfähige Staaten galten.
It is also a symbol of futility, because it does not constitute a viable long term solution.
Sie ist zudem ein Symbol der Vergeblichkeit, da sie keine langfristig praktikable Lösung darstellt.
Needless to say, it is clear that harmonisation of social security is not viable at European level.
Selbstverständlich läßt sich Harmonisierung des Sozialschutzes auf europäischer Ebene nicht realisieren.

 

Related searches : Not Commercially Viable - Not Financially Viable - Is Not Viable - Not Economically Viable - Minimum Viable - Most Viable - Viable Way - Remain Viable - More Viable - Viable Means - Viable Count - Viable Approach - Viable Company