Translation of "notice of objection" to German language:


  Dictionary English-German

Notice - translation : Notice of objection - translation : Objection - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Objection?
Einspruch?
Objection!
Ich erhebe Einspruch!
Objection.
Einspruch.
Objection!
Einspruch!
Objection!
Einspruch. Nein!
Objection?
Einwände?
objection!
Einspruch!
If you've got no objection, I've got no objection.
Wenn Sie nichts dagegen haben, habe ich auch nichts dagegen. Wo wollen Sie sitzen?
Mr Gerokostopoulos (PPE), (GR) I give notice that I shall abstain from voting on the proposed resolution relating to conscientious objection, for several reasons.
Die Verweigerung des Kriegsdiensts mit der Waffe führt zu dem, was mein Kollege Bettiza in einem Leitartikel einmal als agressiven Pazifismus bezeichnet hat.
Objection! Overruled!
Ich erhebe Einspruch! Einspruch abgelehnt!
Objection! Sustained!
Ich erhebe Einspruch! Einspruch stattgegeben!
Objection! Overruled!
Einspruch! Abgelehnt!
Objection! Sustained!
Einspruch! Stattgegeben!
Second objection
Zweiter Einwand
Objection sustained.
Stattgegeben.
Objection! Sorry.
Einspruch.
Objection! Sustained.
Stattgegeben.
Objection overruled.
Einspruch abgelehnt!
Objection sustained.
Einspruch angenommen.
Objection denied.
Einspruch abgelehnt.
Objection sustained.
Einspruch stattgegeben.
objection sustained.
Einspruch stattgegeben.
Objection overruled.
Die Frage wird zugelassen.
Objection overruled.
Einspruch zurückgewiesen.
Statements of objection must reach the European Commission or the Icelandic Government (the Icelandic Food and Veterinary Authority (MAST)) within two months from the date of publication of the information notice.
Einspruchserklärungen müssen binnen zwei Monaten ab der Veröffentlichung der Bekanntmachung bei der Europäischen Kommission oder der Regierung Islands (Isländische Lebensmittel und Veterinärbehörde (MAST)) eingehen.
The Duke Adorno... right of objection...
Der Herzog Antonio Adorno... das Recht des Einspruchs...
Objection, your honor.
Einspruch, Euer Ehren!
Is there objection?
Gibt es Einspruch?
Objection, Your Honour.
Einspruch, Euer Ehren.
Objection to Notification
Einwände gegen die Notifizierung
There was no objection in principle, but the length was the objection.
Und dà man der Hüterin der Verträge dies aufgezwungen hat, sind es heute Sie selbst und unsere britischen konservativen Freunde, die aus genau dem gleichen Grunde auf uns böse sind.
After the rejection of the first objection
Der Präsident. Das Wort hat Herr de Goede.
I have no objection.
Ich habe nichts einzuwenden.
He had no objection.
Er hatte nichts dagegen.
She had no objection.
Sie hatte nichts dagegen einzuwenden.
She had no objection.
Sie hatte keine Einwände.
She had no objection.
Sie hatte nichts einzuwenden.
Tom had no objection.
Tom hatte nichts dagegen.
Objection, your honor. Overruled.
Einspruch, Euer Ehren! Abgelehnt!
You sustained the objection?
Stattgegeben?
I've got no objection.
Ich habe nichts dagegen.
I have no objection.
Keine Einwände.
Is there any objection?
Magst du nicht?
You got some objection?
Was ist los?
Milady has no objection?
Mylady hat keine Einwände?

 

Related searches : Objection Notice - Ground Of Objection - Notices Of Objection - Objection Of Limitation - Withdrawal Of Objection - Declaration Of Objection - Rights Of Objection - Absence Of Objection - Right Of Objection - Letter Of Objection - Notification Of Objection - Kind Of Objection - Objection Of Inadmissibility