Translation of "now we get" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now we get Boy.
Jetzt holen Boy.
Now, we better get back.
Wir fahren jetzt lieber zurück.
Now we get a meal.
Jetzt haben wir eine Mahlzeit.
Now we get plenty more.
Wir haben jede Menge mehr.
Now we get Little Chief.
Jetzt holen wir Kleiner Häuptling.
So we should get started now.
Also sollten wir jetzt beginnen.
'Now we shall get on better.'
Jetzt werden wir besser gehen.
Now how did we get here?
Wie ist es nun also dazu gekommen?
Oome on! Now we get going!
Jetzt geht's los!
Why don't we get married now?
Warum heiraten wir nicht? Jetzt?
Now, when we get to Trujillo...
Wenn wir in Trujillo sind...
Setup, step, now we get exponential growth and we get a leveling off.
Wir haben nur die Anordnung davon geändert. So, setup step
OK, we got him. Now we get a meal.
Gut, wir haben ihn. Jetzt haben wir eine Mahlzeit.
If we go out now, we will get caught.
Wenn wir jetzt rausgehen, werden wir erwischt.
We have to get it done now.
Wir müssen jetzt damit fertig werden.
We have to get more urgent now.
Wir müssen jetzt dringlicher arbeiten.
Now we let a car get away.
Jetzt haben wir ein Auto verpasst.
Now, what shall we get, the news?
Was sollen wir hören, die Nachrichten?
Now, let's see. Where did we get?
Wo waren wir denn?
They now get two channels, and I hope that we Finns will now get at least one.
Jetzt haben sie zwei Programme, und ich hoffe, daß wir Finnen wenigstens einen Kanal sehen können.
Now, don't get me wrong, we need money.
Also verstehen Sie mich nicht falsch. Wir brauchen Geld.
Now we get another result, still very simple.
Jetzt bekommen wir ein anderes Ergebnis, dennoch ganz einfach.
But now we get into some harder questions.
Aber jetzt kommen wir zu schwierigeren Fragen.
Now, don't get me wrong, we need money.
Also verstehen Sie mich nicht falsch.
And now we can get down to business.
Dann kommen wir mal zum geschäftlichen Teil.
We need to get out of here now
Wir müssen jetzt hier raus.
Now we get into the detail project planning.
Jetzt werden wir Projektplanung im detaillen machen.
Now we have to get through the ice.
Jetzt müssen wir durch das Eis kommen.
Now we have to get a move on.
Nun müssen wir uns sputen.
Now, could we get down to business? Gladly.
Können wir jetzt das Geschäftliche regeln?
Shall we go in now and get lunch?
Gehen wir rein und essen?
If we separate right now we won't get hurt that much.
Wenn wir jetzt trennen wir nicht so viel verletzt.
Now we can chase them again. Go get them.
Jetzt können wir sie wieder verfolgen. Los, fang sie!
We have to get them out of there now!
Wir müssen sie sofort da rausholen!
Well, now, how do we get you outta here?
Und wie bekommen wir dich jetzt hier raus?
Now we can get it for about 100 dollars.
Jetzt können wir sie für ca. 100 Dollar bekommen.
Now we need to get this thing into practice.
Wir haben die Formel, nun müssen wir sie in die Praxis umsetzen.
We must now get down to adopting measures, Commissioner.
Wir alle müssen uns, Herr Kommissar, auf das Wesentliche konzentrieren und Maßnahmen treffen.
Now, how are we gonna get word to Dan?
Also, wie geben wir jetzt Dan Bescheid?
We get to practice baseball twice a week now.
Zweimal die Woche üben wir Baseball.
Now this is how we get out after this.
Also, so geht es nach dem hier weiter.
Now get into it Now choose your side We got to do it,
Fang jetzt an wähle jetzt deine Seite wir müssen es tun,
If we started now, we could get there in time for dinner.
Wenn wir jetzt losfahren, können wir zum Essen da sein.
Here we are at Thornfield now let me get down.
Hier sind wir in Thornfield. Jetzt lassen Sie mich absteigen.
Now, we can get rid of the constant term here
Nun können wir diesen konstanten Term hier loswerden.