Translation of "nutshell" to German language:
Dictionary English-German
Nutshell - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In a nutshell, yes. | Auf den Punkt gebracht Ja. |
Or, in a nutshell, manipulation. | Also kurz gesagt Manipulation. |
That says it in a nutshell. | Damit ist alles kurz und bündig gesagt. |
In a nutshell that's what happened? | Kann man das so zusammenfassen? |
Here's the story in a nutshell. | Ich erzähle Ihnen, um was es geht. |
Geschichte meines Landes ( Hungary in a Nutshell. | Geschichte meines Landes. |
That's the breathing loop in a nutshell. | So funktioniert der Atemkreislauf im Großen und Ganzen. |
In a nutshell we approve of it. | Ich finde, daß das nicht gerade das schlechteste Erbe der damaligen Zeit gewesen ist. |
That is the problem in a nutshell. | Das ist kurz gefasst das Problem. |
That's my whole plot in a nutshell. | Das ist mein Plan in Kurzform. |
So that's the breathing loop in a nutshell. | So funktioniert der Atemkreislauf im Großen und Ganzen. |
This is Europe s headscarf debate in a nutshell. | Damit wäre die europäische Kopftuchdebatte kurz umrissen. |
Can you tell us basically, in a nutshell... | Können Sie uns etwas berichten grundlegend, ein wenig... |
In a nutshell, this is the ECB s situation today. | Im Kern ist das die Situation, in der sich die EZB heute befindet. |
In a nutshell, can you describe the Syrian blogoshere? | Wie kann man die syrische Blogosphäre kurz beschreiben? |
GV In a nutshell, what did the survey reveal? | GV In aller Kürze, was hat die Umfrage zu Tage gefördert? |
In a nutshell, sir, what I mean is this | Kurz gesagt, mein Herr, was ich meine ist |
That is our approach in a nutshell, Mr President. | Der Präsident. Das war nicht zur Geschäftsordnung! nung! |
That's the trucking game for you in a nutshell. | So ist das als Fernfahrer. |
In a nutshell, you can think of physics as follows. | Kurz gesagt, können Sie sich die Physik wie folgt vorstellen |
In a nutshell, the child must learn how to learn. | Kurz gesagt, er muss das Lernen lernen. |
In a nutshell, that's what PROTECT IP will try to do. | In aller Kürze ist es das was PROTECT IP versuchen will. |
I had put the whole thing in a nutshell for him. | Ich hatte die ganze Sache auf den Punkt für ihn einzulegen. |
In a nutshell, that's what PROTECT IP will try to do. | Das ist kurz gesagt, was SCHUTZ IP versuchen wird zu tun. |
2.5 In a nutshell, the Commission's proposals target the following objectives | 2.5 Mit ihren Vorschlägen verfolgt die Kommission zusammengefasst folgende Ziele |
In a nutshell, social policy cannot be divorced from industrial policy. | Isolierung war immer sehr wertvoll, schlug kostenmäßig aber nicht sehr zu Buch. |
To put it in a nutshell, the situ ation is extremely serious. | Herr Colla hat gefragt, ob die Kommission im Rahmen des Haushaltsverfahrens 1982 detaillierte Anga |
That is today s Europe in a nutshell, with America not far behind. | Dies ist heute in Europa der Fall, und auch Amerika ist nicht weit davon entfernt. |
And that's program optimizer in a nutshell thank you for watching xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | Und das ist Programm Optimierer in Kürze Vielen Dank für das Ansehen von xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
This is the Roma issue with all its intricacies in a nutshell. | Damit haben wir die Vielschichtigkeit des Roma Problems im übrigen nur angedeutet. |
That, in a nutshell, is what is making our task so difficult. | Hierin liegt die ganze Schwierigkeit der vor uns liegenden Arbeit. |
That, in a nutshell, is what the Fed and the ECB are saying. | Das ist, zusammengefasst, was Fed und EZB uns sagen. Je schneller unsere Regierungen dies anerkennen, desto besser. |
In a nutshell, if gas is exported in liquid form, it is fungible. | Kurz gesagt, wenn Gas in flüssiger Form exportiert wird, ist es fungibel. |
That, in a nutshell, is what the Fed and the ECB are saying. | Das ist, zusammengefasst, was Fed und EZB uns sagen. |
In a nutshell it is wasteful to spend too much money preventing waste. | Oder kurz gesagt Es ist Verschwendung, zu viel Geld zur Vermeidung von Verschwendung auszugeben. |
In a nutshell it is wasteful to spend too much money preventing waste. 160 | Oder kurz gesagt Es ist Verschwendung, zu viel Geld zur Vermeidung von Verschwendung auszugeben. |
This online conversion summarizes in a nutshell the many challenges facing the Guinean blogosphere. | Dieses Online Gespräch fasst kurz die vielen Herausforderungen der guineischen Blogkultur zusammen. |
The Universe in a Nutshell is one of Stephen Hawking's books on theoretical physics. | Stephen Hawking Das Universum in der Nussschale . |
In a nutshell, a Siftable is an interactive computer the size of a cookie. | Kurz gesagt, ein Siftable ist ein interaktiver Computer in der Größe eines Kekses. |
In a nutshell, the applications deserve more consideration than is evident in this report. | Kurzum, den Anwendungen muss ein größeres Augenmerk geschenkt werden, als es in dem vorliegenden Bericht der Fall ist. |
In a nutshell, madame, it is little things like that that drive me crazy. | Und irgendwo, Madame, läutet in mir eine Alarmglocke, aber es hat noch nicht geklingelt. |
That, in a nutshell, is the verdict of the Commission as the EU's trade negotiator. | Soweit kurz gefasst die Einschätzung der Europäischen Kommission, die für die Union verhandelt hat. |
Eva Eckkrammer Papiamentu, Cultural Resistance, and Socio Cultural Challenges The ABC Islands in a Nutshell . | Eva Eckkrammer Papiamentu, Cultural Resistance, and Socio Cultural Challenges The ABC Islands in a Nutshell . |
So, in a nutshell, what we had in traditional Africa was a free market system. | Kurz gesagt, was wir im traditionellen Afrika hatten war eine freie Markwirtschaft. |
In a nutshell there were programmes being run for which there were insufficient staff resources available. | Um es auf den Punkt zu bringen Es wurden Programme durchgeführt, für die nur ein unzureichender Mitarbeiterstab zur Verfügung stand. |
Related searches : A Nutshell - On A Nutshell - I A Nutshell - In A Nutshell