Translation of "odd days" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
LADY CAPULET A fortnight and odd days. | Lady Capulet Vierzehn Tage und ungerade Tage. |
NURSE Even or odd, of all days in the year, | NURSE Gerade oder ungerade, von allen Tagen im Jahr, |
Only at odd jobs, one or two days a week. | Nur ab und zu, ein oder 2 Tage die Woche. |
And that's very odd because they've been days... of danger and uncertainty. | Und das ist merkwürdig, weil es Tage waren... voller Gefahr und Ungewissheit. |
In the old days, you were always anxious. You had these odd fears. | Früher befürchteten Sie doch... |
Even times odd is even, odd times odd is odd. | Gerade mal ungerade ist gerade, ungerade mal ungerade ist ungerade. |
Odd. Definitely odd. | Komisch, richtig komisch. |
Odd, very odd. | Seltsam, sehr seltsam. |
Until July, every odd month has thirty one days. As of August, every even numbered month has thirty one days. | Bis Juli haben alle ungeraden Monate einunddreißig Tage. Ab August haben alle geraden Monate einunddreißig Tage. |
Odd plus even gives you odd. | Ungerade und Gerade ergibt Ungerade. |
Odd plus odd gives you even. | Ungerade plus Ungerade Gerade. |
It's odd, this. It's very odd. | Das ist merkwürdig, sehr merkwürdig. |
If is odd, then must also be odd, because adding to an odd number results in an odd number. | Ein Beispiel Behauptung 1 Das Quadrat einer ungeraden natürlichen Zahl formula_13 ist stets ungerade. |
So even plus odd gives you odd. | Gerade und Ungerade ergibt Ungerade. |
Odd | Ungerade |
Odd. | Seltsam. |
Odd. | Merkwürdig. |
We go back to Walter Reed, and a kid, literally, 20 some odd days before that was blown up. | Wir gehen zurück zu Walter Reed. Und ein Kid wurde tatsächlich erst vor etwas mehr als zwanzig Tagen in die Luft gesprengt. |
She's odd'... | Am 11. |
Odd Pages | Ungerade Seiten |
That's odd. | Das ist seltsam. |
Something odd? | Etwas Komisches? |
It's odd. | Es ist seltsam. |
That's odd. | Wie seltsam. |
How odd. | Seltsam! |
How odd. | Kurios. |
That's odd. | Das ist seltsam. |
What's odd? | Was? |
Odd, why? | Eigenartig, wieso? |
Odd numberWest. | Ein komischer Kauz, dieser West. |
Very odd | Hatte Fleming Zugang zu lhren Büchern? |
That's odd. | Seltsam. |
Odd homecoming. | Seltsamer ManöverAbschluss. |
It was odd. | Es war doch merkwürdig. |
Tom is odd. | Tom ist komisch. |
Select Odd Pages | Ungerade Seiten auswählen |
Odd Pages Header | Kopfzeile für ungerade Seiten |
Odd Pages Footer | Fußzeile für ungerade Seiten |
That's quite odd. | Das ist ziemlich seltsam. |
Very odd name. | Komischer Name. |
Hmm. That's odd. | Seltsam. |
That's very odd. | Das ist sehr seltsam. |
Very odd, sir. | Sehr seltsam, Sir. |
He looks odd. | Komisch sieht er aus. |
Very odd indeed. | Wirklich sehr merkwürdig. |
Related searches : Odd - Odd Hours - Odd Even - Odd Pages - Odd Integer - Looks Odd - Odd Time - Odd Thing - Odd Word - Odd Years - Odd Week - Odd Couple - Look Odd