Translation of "of german descent" to German language:
Dictionary English-German
Descent - translation : German - translation : Of german descent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She is of Irish, Italian, and German descent. | Sie ist die Tochter eines Kohlebergwerkarbeiters. |
He is of German descent and he is a kind hearted person. | Ihm fehlt es an Intelligenz, dafür ist er ein rücksichtsloser Raufbold. |
Descent from a German parent A person born of a parent with German citizenship at the time of the child's birth is a German citizen. | Januar 2000 geboren wurden, eröffnete die Regelung des StAG für die Dauer eines Jahres die Möglichkeit des zusätzlichen Erwerbs der deutschen Staatsangehörigkeit durch Einbürgerung. |
A German bodybuilder of Turkish descent broke into the German presidential plane and partied in his underpants for four hours. | Ein deutscher Kraftkörperkultist türkischer Herkunft brach in die deutsche Präsidentenmaschine ein und feierte dort in Unterhose vier Stunden lang. |
His mother, of Irish and German descent, had been a reviewer of film and theatre for the Akron Beacon Journal before marrying his father, a businessman of Czech and German descent who worked for the B.F. Goodrich Company. | Sein Vater war leitender Angestellter der Reifenfirma B. F. Goodrich Company, laut Jarmusch ein hart arbeitender Geschäftsmann. |
Dunst's father is German, originally from Hamburg, and Dunst's mother, who was born in New Jersey, is of German and Swedish descent. | Frühe Jahre Der Vater Klaus Dunst ist ein seit Jahrzehnten in den USA lebender Deutscher. |
Fredi Bobic () (born 30 October 1971) is a former German footballer of Slovene and Croatian descent. | Oktober 1971 in Maribor, Jugoslawien) ist ein ehemaliger deutscher Fußballspieler. |
His mother was of Irish descent, and his father was of English, Scottish, Scotch Irish, and German ancestry. | Sein Vater, George A. Douglas war Vermessungsingenieur und seine Mutter Leona Elizabeth Hausfrau. |
The case of Khaled el Masri, a German citizen of Lebanese descent, appears to be another of these errors. | Der Fall von Khaled el Masri, einem deutschen Staatsbürger libanesischer Abstammung, scheint ein weiterer dieser Fehler zu sein. |
His mother was a German of Spanish descent, and his father a German businessman who was shot during the Second World War by Italian partisans. | Leben Fritz Rudolf Fries Vater war ein Kaufmann, der als Soldat im Zweiten Weltkrieg von italienischen Partisanen erschossen wurde. |
Persons who are Germans on the basis of descent from a German parent do not have to apply to retain German citizenship by age 23. | Dezember 1976 durch einen deutschen Elternteil adoptiert wurden, gab es einen Erklärungserwerb bis zum 31. |
50 of the Austro Hungarian Army and Christine Neubrandt (1849 1906), a Hungarian woman from a family of German descent. | 50 der österreichisch ungarischen Armee Franz Lehár (senior) (1838 1888) und der Christine Neubrandt (1849 1906). |
Descent 1 | Descent 1 |
Descent 2 | Descent 2 |
Steepest Descent | Steilster Abstieg |
Hopeful Descent | Hoffnungsvoller Abstieg |
Todd is of Jewish descent. | Todd ist Autor zahlreicher Bücher. |
He was of patrician descent. | Er war Mitglied der Zofingia. |
Early life Steiger was born in Westhampton, New York, the son of Lorraine (née Driver) and Frederick Steiger, of French, Scottish, and German descent. | Leben Steiger wurde in Westhampton als Sohn von Lorraine und Frederick Steiger geboren. |
Member of the German Bundestag, 1994 2002 From 1994 until 2002, Özdemir was a member of the German Bundestag he was the first person of Turkish descent ever elected to the country s federal parliament. | Abgeordnetentätigkeit Bundestag Bei der Bundestagswahl 1994 sowie erneut bei der Bundestagswahl 1998 wurde Özdemir über die Landesliste Baden Württemberg in den Deutschen Bundestag gewählt. |
This word is of Latin descent. | Dieses Wort ist lateinischen Ursprungs. |
His parents were of Russian descent. | Seine Eltern waren russischer Herkunft. |
They were, of course, of Turkic descent. | Es sollen auch noch kleinere Populationen von Hyänen vorkommen. |
They were, of course, of Turkic descent. | 1513 scheiterten die Portugiesen mit einem Eroberungsversuch von Aden. |
The descent is dangerous. | Der Abstieg ist gefährlich. |
See kinship and descent. | ref references |
Squad, prepare for descent. | Alle bereit machen zum Sinkflug! |
Prepare for the descent! | Alles klar zum Abtauchen! |
He is of English and Scottish descent. | Er ist Gründungsmitglied der Rockband Queen. |
José Miguel Carrera was of Basque descent. | José Miguel Carrera Verdugo ( 15. |
The accuracy of the descent is unknown. | ) Die römischen Kaiser. |
Pedro Aguirre Cerda was of Basque descent. | Pedro Aguirre Cerda ( 6. |
In The Descent of Man, he wrote, | In Die Abstammung des Menschen schrieb er |
Mein Führer, are you of Aryan descent? | Mein Führer, sind Sie rein arischer Abstammung? Ja. |
According to the 2000 census, 1,451 people identified as full blood Iowa, 76 were of mixed Indian descent, 688 of mixed race descent, and 43 of mixed race and tribe descent, amounting to 2,258 people. | Die Volkszählung im Jahr 2000 ermittelte 1.451 Iowa, dazu kamen 76 Nachkommen verschiedener Stämme, 688 Nachkommen weißer und indianischer Vorfahren, und 43 weitere, insgesamt 2.258 Menschen. |
His father s family was of Swabian peasant descent. | Die Familie des Vaters war schwäbisch bäuerlichen Ursprungs. |
Tourism Descent to the Romans | Tourismus Abstieg zu den Römern |
We are beginning our descent. | Wir beginnen nun unseren Sinkflug. |
Christ's Descent into Hell X. | 1993, ISBN 3 417 24642 3. |
Puducherry has a number of residents with French passports most are of Indian descent and a small number are of non Indian descent. | Bevölkerung Demografie Nach der indischen Volkszählung 2011 hat das Unionsterritorium Puducherry 1.244.464 Einwohner. |
He and two teenagers, one of African descent and the other of European descent, were invited on as a representation of Brazil's cultural heritage. | Er und zwei Teenager, einer mit afrikanischen, der andere mit europäischen Vorfahren, waren als Repräsentanten des kulturellen Erbes Brasiliens zur Auftaktveranstaltung eingeladen worden. |
Only Dominicans of Haitian descent are being singled out. | Diese Ausgrenzung betrifft nur Dominikaner haitianischer Herkunft. |
Sorvino is of Korean descent on her father's side. | Ihr Vater ist der Schauspieler Paul Sorvino. |
Mitochondrial DNA, tracing a purely maternal line of descent. | Die Mitochondrial DNA, die unsere Abstammung mütterlicherseits verfolgt. |
This is what he calls the 'method of descent.' | Er nennt das 'Methode des Absteigens'. |
Related searches : German Descent - Of Descent - Line Of Descent - Of African Descent - Lines Of Descent - Descent Of Man - Law Of Descent - Of Turkish Descent - Of English Descent - Of Asian Descent - Of Irish Descent - Of French Descent - Laws Of Descent