Translation of "oil purity" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Eucalyptol with a purity from 99.6 to 99.8 percent can be obtained in large quantities by fractional distillation of eucalyptus oil. | Bei einer Reinheit von 99,6 99,8 spricht man von technischem Cineol. |
Purity 1 | Reinheit 1 Inkrafttreten |
Purity 96 | Darf nicht in Polyethylen in Berührung mit sauren Lebensmitteln verwendet werden Reinheit 96 |
Price and purity | Preis lind fleinheitspl |
Purity at last. | Da haben wir sie endlich. Reinheit. |
The granting of consumption aid often provides an opportunity to check the purity and the category on the label of oil released for consumption. | Allerdings wird bei der Zahlung der Verbrauchsbeihilfe oft die Reinheit und die angegebene Kategorie des vermarkteten Olivenöls kontrolliert. |
1985 Purity Mood (solo). | 1988 Purity Mood (solo). |
Purity is to Him! | Preis (sei) Ihm! |
Purity is to Him! | Preis sei Ihm! |
Purity is to Him! | Gepriesen erhaben ist ER! |
Varietal identity and purity | Sortenechtheit und reinheit, Pflanzengesundheit (Feld) |
100 mg IgG purity 98 . | 100 mg IgG Reinheit 98 . |
Radionuclidic purity strontium 90 content | Radionuklidreinheit Strontium 90 Gehalt |
Family purity in the home. | Streng innerhalb der Familie. |
That all laws of purity. | Dass alle Gesetze der Reinheit. |
Purity Bmicooh and Candle Lighting | Purity Bmicooh und Candle Lighting |
(Purity gt 99,5 vol O2) | (Reinheitsgrad gt 99,5 Vol. O2) |
We gave him compassion and purity. | sowie Mildherzigkeit von Uns und Reinheit. |
Purity is at best an approximation. | Reinheit ist bestenfalls nur angenähert erreichbar. |
They said, Purity is to You! | Sie sprachen Gepriesen seist Du. |
So ascribe not purity to yourselves. | Darum erklärt euch nicht selber als rein. |
Therefor ascribe not purity unto yourselves. | Darum erklärt euch nicht selber als rein. |
We gave him compassion and purity. | und ein liebevolles Gemüt von Uns und Reinheit. |
and tenderness of heart and purity. | und ein liebevolles Gemüt von Uns und Reinheit. |
They said, Purity is to You! | Sie sagten Preis sei Dir! |
Therefor ascribe not purity unto yourselves. | So erklärt nicht euch selbst für lauter. |
We gave him compassion and purity. | und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. |
and tenderness of heart and purity. | und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. |
They said, Purity is to You! | Sie sagten Preis sei Dir! |
So ascribe not purity to yourselves. | So erklärt nicht euch selbst für rein. |
Therefor ascribe not purity unto yourselves. | So erklärt nicht euch selbst für rein. |
We gave him compassion and purity. | Und Mitgefühl von Uns und Lauterkeit. |
and tenderness of heart and purity. | Und Mitgefühl von Uns und Lauterkeit. |
They said, Purity is to You! | Sie sagten Gepriesen erhaben seist DU! |
The fifth foundation is purity sanctity. | Der fünfte Grundpfeiler ist 'Reinheit Heiligkeit'. |
The Purity and Cunning of Sherwood Anderson . | An intimate account of life with Sherwood Anderson. |
He will submit, Purity is to You! | Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen. |
And proclaim His Purity, morning and evening. | und lobpreist Ihn morgens und abends. |
And proclaim the Purity of your Lord. | und verherrliche deinen Herrn |
and a compassion and purity from Us. | und ein liebevolles Gemüt von Uns und Reinheit. |
He will submit, Purity is to You! | Wenn ich es (tatsächlich doch) gesagt hätte, dann wüßtest Du es bestimmt. |
And proclaim His Purity, morning and evening. | und preist Ihn morgens und abends. |
And proclaim the Purity of your Lord. | und deinen Herrn, Den preise als den Größten, |
and a compassion and purity from Us. | und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. |
And proclaim His Purity, morning and evening. | Und preiset Ihn morgens und abends. |
Related searches : Purity Level - Racial Purity - Purity Law - Functional Purity - Phase Purity - Higher Purity - Chromatographic Purity - Microbial Purity - Minimum Purity - Purity Standards - Purity Grade - Spectral Purity - Purity Criteria