Translation of "on any change" to German language:


  Dictionary English-German

Change - translation : On any change - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't have any small change on me.
Ich habe kein Kleingeld bei mir.
Don't change your lifestyle based on any thing I tell you
Bei einer normalen, gesunden Person, die kein Diabetes hat ist es unwahrscheinlich, dass es darüber hinaus geht.
Patch changes may occur at any time on the scheduled Change Day.
Der Pflasterwechsel kann am vorgesehenen Pflaster Wechseltag zu jeder beliebigen Uhrzeit erfolgen.
Not much change. There never is any change with you.
Hat sich nicht viel verändert.
Did you notice any change?
Hast du eine Veränderung bemerkt?
Shakespeare didn't change any lines.
Shakespeare änderte auch nie etwas! Er hatte ja auch keine Schulden.
On the other hand, things do change even without any treaty amendment institutions can change, become worn and deteriorate.
Die Ergebnisse dieser gründlichen Analysen und Be wertungen werden somit bei den nächsten Begegnungen der neun Außenminister vorliegen und zwar zu nächst den Ratssitzungen am Anfang nächster Woche in Luxemburg und anderen Treffen, die kurz darauf folgen werden.
President. Miss Quin, I have had no written com munications on any change.
4, der Geschäftsordnung bereit er klärt hatte, die Standpunkte der Minderheit kurz zu sammenzufassen.
We would certainly wish to reflect on any attempt to radically change it.
Doch natürlich sind wir bereit, über jeden Versuch, sie radikal zu ändern, nachzudenken.
They never yield to any change.
Doch sie haben nichts (von ihrem Versprechen) abgeändert.
Do you have any small change?
Hast du Kleingeld?
Do you have any small change?
Habt ihr Kleingeld?
Do you have any small change?
Haben Sie Kleingeld?
They never yield to any change.
Und sie haben keine Änderung vorgenommen
(iii) Any change of orbital position
iii) jede Veränderung der Position auf der Umlaufbahn
Change any content in the sheet
Den Inhalt einer Tabelle ändern
level we're not seeing any change.
Ebene sind wir nicht sehen keine Veränderung.
Go ahead, Geoff. Any change, Tex?
Was Neues, Tex?
If there's any change, call me.
Falls etwas ist, rufst du mich.
Any change in your civilian address?
Ist Ihre Anschrift noch dieselbe?
(c) on any transfer involving a change in the place where he is employed.
(c) bei jeder Versetzung, die eine Änderung des Ortes der dienstlichen Verwendung zur Folge hat.
without any desire to change their abode.
Darin werden sie ewig bleiben, und sich daraus keinen Umzug wünschen.
Has there been any change in policy?
Hat sich an den Grundsätzen irgendwas geändert?
without any desire to change their abode.
in dem sie auf ewig verweilen werden von dort werden sie nicht weggehen wollen.
without any desire to change their abode.
ewig darin zu bleiben, und sie werden nicht begehren, davon wegzugehen'.
without any desire to change their abode.
Sie werden darin ewig weilen und sich nicht wünschen, davon wegzugehen.
Click any button to change its key
Drücken Sie einen Knopf, um die zugewiesene Taste zu ändern.
Is there any change in the account?
Zijn er veranderingen op de bankrekening?
resulted in any change in the law.
2. Verwaltungsinternes Rückscheinverfahren
for any fundamental change in its behaviour.
An erster Stelle steht dabei der Zucker Herr Sablé hat kurz vor mir darüber gesprochen.
And call me if there's any change.
Bei Komplikationen rufen Sie mich an.
This does not require any change in the Treaties, simply good will on both sides.
Ich dachte nur, dieser Um stand sei der Erwähnung wert.
The change in the NRP will not have any effect on Protocol No 8 itself.
Die Änderung des NUP wird keinerlei Auswirkungen auf das Protokoll Nr. 8 haben.
Any improvement in relations now depends on a change of attitude on the part of the Chinese authorities.
Jede Verbesserung der Beziehungen ist nunmehr von einer Änderung der Haltung der chinesischen Behörden abhängig.
Was there any design or was there any active change by any of the moths?
Gab es ein Design oder war es eine aktive Veränderung von einer dieser Motten?
Because any movement of the superconductor will change their place, will change their configuration.
Weil eine Bewegung des Supraleiters auch eine Bewegung der Fluxonen bedeuten und ihre Konfiguration ändern würde.
At any rate, we can't change the schedule.
Jedenfalls können wir den Zeitplan nicht ändern.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
in dem sie auf ewig verweilen werden von dort werden sie nicht weggehen wollen.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
ewig darin zu bleiben, und sie werden nicht begehren, davon wegzugehen'.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Sie werden darin ewig weilen und sich nicht wünschen, davon wegzugehen.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Darin werden sie ewig bleiben, und sich daraus keinen Umzug wünschen.
It won't change things in any significant way.
Der eigentliche Sachverhalt würde sich dadurch nicht wesentlich ändern.
any major change in the offshore regulatory framework
alle großen Änderungen des Offshore Regulierungsrahmens
I am against any change to the text. .
Ich bin deshalb gegen eine Änderung des Texts.
Parliament will not agree to any change here.
Das Parlament wird hier keine Veränderung zulassen.

 

Related searches : On Any - With Any Change - On Any Aspect - On Any Side - On Any Budget - On Any Issue - On Any Topic - On Any Part - Any Bearing On - On Any Screen - On Any Day - On Any Account - On Any Grounds - On Any Device