Translation of "on that front" to German language:


  Dictionary English-German

Front - translation : On that front - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On that front, there are promising signs.
An dieser Front gibt es vielversprechende Signale.
So you re playing catch up on that front.
Also muss man zunächst in diesem Bereich aufholen.
There is virtually nothing moving on that front.
Da gibt es ja so gut wie nichts.
We are doing everything we can on that front.
In dieser Hinsicht tun wir alles, was möglich ist.
On that front, too, America has been falling behind.
Auch an dieser Front fällt Amerika zurück.
God knows, change is still needed on that front.
An dieser Front sind weiß Gott noch Veränderungen erforderlich.
On the front side
Auf der Vorderseite
Go on out front.
komm ihm zuvor.
So you go on up front and keep following that trail.
Ich wurde auch schon mal an der gleichen Stelle getroffen, da kam bestimmt nur Narbengewebe raus!
But things on that front too ultimately took a different turn.
Aber letztendlich kam es auch dort anders.
Immunization on the Front Line
Impfprogramme an vorderster Front
On the touring front, Therapy?
bei Laut.de Therapy?
Right on the front page.
Gleich auf der Titelseite.
Eyes front, Watson. Come on.
Augen geradeaus, Watson, kommen Sie.
On another key front, there is no evidence that malaria is diminishing.
Was einen weiteren Schlüsselbereich betrifft, so gibt es keine Anzeichen für einen Rückgang der Malaria.
There is a great deal yet to be done on that front.
Davon allerdings sind wir noch weit entfernt.
All Quiet on the Burundi Front?
In Burundi nichts Neues?
All Quiet on the Eastern Front.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Blumenfeld.
So what news on this front?
Die Frage ist, was sind da die Nachrichten?
I got on in the front.
Ich bin vorn.
You don't put on a front.
Nicht sehr elegant.
It was on the front door.
Es hing an der Haustür.
That creates the front page.
Und so entsteht die Startseite.
That requires a united front.
Dazu bedarf es einer geschlossenen Front.
Is that the front door?
Ist das der Eingang?
In front of that audience?
Vor diesem Publikum?
And this is the idea that Science Magazine used on their front cover.
Science Magazin hat dieses Konzept als Titelblatt benutzt.
That kind of stirring, pioneering front provides the impetus to move further on.
Es ist diese Art von Pionier und Mobilisationsgeist, der den Anstoß gibt, immer weiter zu gehen.
They will be angrier on the East Front, waiting for that ammunition train.
An der Ostfront ist man noch zorniger, da man den Munitionszug erwartet.
He served first on the Eastern Front, but was later transferred to the Western Front.
Sein kränkelnder Bruder blieb erst in Kanada und zog später in die Schweiz, wo er 1918 verstarb.
On the Germans fell back another on a front.
) Die Deutschen an der Somme.
He kissed her on her front porch.
Er küsste sie auf der Veranda vor dem Haus.
Tom kissed Mary on the front porch.
Tom küsste Maria auf der Veranda vor dem Haus.
Show images on the front of flashcard
Bilder auf der Vorderseite der Karteikarten anzeigen
I could be on the front lines.
Ich konnte an der Front sein.
I'll treat the wounded on the front.
Ich will an die Front, Verletzte pflegen.
Double the guard on the front gate.
Verdoppelt die Wachen am Eingang!
I'll put it on the front page.
Ja, das kommt auf die Titelseite.
Oh, the man on the front page.
Ah, der Mann vom Titelblatt.
Napaloni's army is on the Osterlich front.
Napoloni steht vor Osterlich!
The music notice on the front page?
Die Musikbesprechung am Titelblatt?
Now you're cookin' on the front burner.
Du bist nicht auf den Kopf gefallen.
Come on, Oscar. Let's go out front.
Komm, Oscar, gehen wir an die Front.
The struggle is over on this front.
Der Kampf an dieser Front ist zu Ende.
On the move all along the front.
Bewegung an der ganzen Front.

 

Related searches : On That - On Its Front - On Every Front - On Your Front - On Another Front - On The Front - Front To Front - Response On That - On That Line - On Conditions That - Keen On That - That Capitalize On