Translation of "once i arrive" to German language:
Dictionary English-German
Arrive - translation : Once - translation : Once i arrive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When do I arrive? | Wann komme ich an? |
Once more, the French had defeated an enemy before allies could arrive, and once more, this did not bring peace. | Selbst zu Beginn des Feldzuges von 1805 waren die meisten Divisionen kaum mehr als 6000 bis 6400 Mann stark. |
I arrive by train soon. | Ich komme bald mit dem Zug an. |
I will arrive in bucharest | Ankunft in Bukarest |
I WILL ARRIVE IN istanbul | ANKUNFT IN istanbul |
I will arrive in ljubljana | Ankunft in Ljubljana |
I will arrive in portorož | Ankunft in PORTOROŽ |
I will arrive in rome | ankunft in rom |
I'll explain when I arrive. | Das erkläre ich dann. |
I don't know when I will arrive. | Ich weiß nicht, wann ich ankommen werde. |
But once they arrive in Yaounde, their board, transportation and instruction are covered by Bwelle. | Sind sie aber erst einmal in Yaoundé, übernimmt Bwelle die Unterbringung, den Transport und die Anleitung. |
I don't know where we'll arrive. | Ich weiß nicht, wo wir ankommen werden. |
I'll phone you when I arrive. | Ich rufe dich an, wenn ich ankomme. |
I'll phone you when I arrive. | Ich rufe euch an, wenn ich ankomme. |
I'll phone you when I arrive. | Ich rufe Sie an, wenn ich ankomme. |
I will arrive in four hours. | Ich werde in vier Stunden ankommen. |
I was the last to arrive. | Ich war der Letzte, der ankam. |
Am I the first to arrive? | Bin ich der Erste? |
When I arrive in any town | In jeder Stadt, in der ich bin |
I hope they arrive in time. | Ich hoffe, sie kommt rechtzeitig. |
I thought they ll arrive tomorrow? | Ich hab gedacht, die kommen erst morgen. |
I will arrive on 23rd of May. | Ich werde am 23. Mai ankommen. |
Yes, I hope they'll arrive in time. | Ja. Ich hoffe, sie kommen rechtzeitig. |
When I arrive and I take one minute, I am not so intelligent when I arrive at the level of animal species, that becomes real interesting. | Wenn ich ankomme und ich brauche ein bisschen, denn ich bin nicht so schlau wenn ich auf der Ebene der Tierart ankomme, wird es sehr interessant. |
When I arrive and I take one minute, I am not so intelligent when I arrive at the level of animal species, that becomes real interesting. | Wenn ich ankomme und ich brauche ein bisschen, denn ich bin nicht so schlau wenn ich auf der Ebene der Tierart ankomme, wird es sehr interessant. |
I have to go, otherwise I'll arrive late. | Ich muss gehen, sonst werde ich zu spät ankommen. |
I'll call you when I arrive in Boston. | Ich rufe dich an, wenn ich in Boston ankomme. |
I didn't arrive until it was too late. | Ich kam erst an, als es zu spät war. |
I'll write you as soon as I arrive there. | Ich schreibe dir, sobald ich dort ankomme. |
I don't know for certain when he will arrive. | Ich weiß nicht sicher, wann er ankommen wird. |
I inquired whether the plane would arrive on time. | Ich erkundigte mich, ob das Flugzeug pünktlich ankäme. |
I inquired whether the plane would arrive on time. | Ich erkundigte mich, ob das Flugzeit pünktlich ankomme. |
I need to leave before Tom and Mary arrive. | Ich muss fort von hier, ehe Tom und Maria eintreffen. |
I know, when refugees arrive. He's got no shame. | Das Volk hungert, es gibt immer weniger zu essen. |
May I arrive 1 hour late at the office? | Kann ich morgen vorbeikommen? |
When I checked, I found that these documents did not arrive either yesterday or this morning, and it is not known when they will arrive. | Eine Überprüfung hat ergeben, dass diese Unterlagen weder gestern noch heute Vormittag eingetroffen sind, und niemand weiß, wann sie uns erreichen werden. |
Finally, in conclusion, I should like once again to stress the ever more insistent need for Member States to arrive quickly at common legislation in matters of asylum. | Abschließend möchte ich erneut auf die wachsende Notwendigkeit hinweisen, daß sich die Mitgliedstaaten möglichst schnell auf eine gemeinsame Asylgesetzgebung einigen. |
Arrive... (Knocking) | Ankunft... Herein. |
Will arrive. | Er kommt. |
Nevertheless the cigarettes do not arrive where they should arrive. | Ich frage Sie ganz konkret, was Sie von den Vorschlägen der |
I think it's very likely that they'll arrive next week. | Ich denke, dass sie sehr wahrscheinlich in der nächsten Woche ankommen werden. |
All I wanna know is when my brother, she's arrive. | Aber wann kommt mein Bruder an? |
Once our accession colleagues arrive, this problem is only going to get worse because they have even worse connections to Strasbourg. | Nach der Erweiterung wird sich dieses Problem nur noch verschärfen, denn für unsere neuen Kollegen sind die Verkehrsverbindungen nach Straßburg noch schlechter. |
It has happened in the past that I have said that I didn't know when such a moment would arrive and that I didn't know whether it would ever arrive. | Schließlich handelt es sich aber nicht um eine belanglose Angelegenheit, zumal sich die letzte Frage sehr weit fassen ließ. |
Wemheuer (PSE). (DE) I have a very simple question. When the cigarettes arrive In Antwerp, for example, in what form do they arrive? | Vandemeulebroucke (ARE). (NL) Ich wollte auch wissen, worin Ihrer Ansicht nach das Versagen der Behörden liegt. |
Related searches : Once We Arrive - Once You Arrive - I Arrive - Once I - I Once - Before I Arrive - When I Arrive - I Would Arrive - I Should Arrive - I Will Arrive - I Can Arrive - I Might Arrive - I Shall Arrive - I Arrive Home