Translation of "one condition" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
They got one condition, only one condition. | Eine einzige Bedingung! |
Only one condition. What condition? | Ich stelle nur eine Bedingung. |
There's one condition | Es gibt eine Bedingung |
On one condition. | Eine Bedingung. |
On one condition. | Natürlich, sagte er. |
But, under one condition. | Unter einer Bedingung. |
But on one condition. | Aber nur unter einer Bedingung. |
That is one condition. | Sind die Spannen zu hoch? |
On one condition, though. | Wenn ich freilich eine Bedingung erfulle. |
I only have one condition. | Ich habe nur eine Bedingung. |
I will, on one condition. | Das werde ich. Unter einer Bedingung. |
There was one condition, though. | Es gab da namlich eine gewisse Bedingung. |
Agreed, but only on one condition. | Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung. |
The curator had only one condition | Es gab nur eine Bedingung |
Very well, but on one condition. | Sehr wohl, aber unter einer Bedingung. |
I'll take it on one condition. | Ich mache es unter einer Bedingung. |
I'll do it. On one condition. | Ich mach's. Unter einer Bedingung. |
I accept, but only under one condition. | Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung. |
Nato to Lebanon but on one condition | Truppen für Libanon unter einer Bedingung |
She'll marry you on one condition. Anything! | Sie heiratet dich unter einer Bedingung. |
I'll get you out on one condition. | Unter einer Bedingung. |
Only one condition I'm forced to stipulate. | Ich muss allerdings eine Bedingung stellen. |
They must grant it on one condition | Sie gewähren sie Euch unter einer Bedingung. |
And because the way this material is produced, this Plasma is produced, each one has its own magnetosphere condition, each one has its gravitational condition, each one has its own magnetic field condition, each one has its own mass. | Wegen der Art und Weise, wie diese Materie produziert wird, wie dieses Plasma entsteht, hat jede Materie Art ihren eigenen magnetosphärischen Zustand, jede hat ihren eigenen gravitativen Zustand, jede hat ihren eigenen Magnetischen Feld Zustand, jede hat ihre eigene Masse. |
I'm going to see Paquito, on one condition. | Du hast es nicht verdient, aber ich suche Pacquito auf. Unter eine Bedingung. |
The dukedom and 20 manors on one condition! | Das Herzogtum und 20 Güter unter einer Bedingung. |
One can easily find a necessary condition for formula_15. | Man findet relativ leicht eine notwendige Bedingung für formula_15. |
All right, General, I'll go with you on one condition. | General, ich begleite Sie. Aber nur, wenn meine... |
Only one Li 2 restored to airworthy condition exists in Europe. | Zur Zeit befindet sich noch eine weitere Li 2 in Europa im flugfähigem Zustand. |
Anyway, let's do another one that gives us an initial condition. | Wie auch immer, lass uns einen anderen, gibt uns eine erste Voraussetzung. |
He noted that when in one condition she could not remember events or situations that had occurred in the other condition. | Er bemerkte, dass die Kranke im einen Zustand sich nicht an Episoden oder Umstände aus dem anderen Zustand erinnerte. |
I could take care of him and his studies. Under one condition. | Wenn du ihn mir für seine Ausbildung anvertrauen willst, übernehme ich sie. |
I'm not asking it as a condition of our having one another. | Ich verlange das nicht als Bedingung dafür, dass wir zusammen sind. |
Similarly, a pathological condition is one caused by disease, rather than occurring physiologically. | Mit Hilfe des Mikroskops gibt der Pathologe Auskunft über die Art einer Erkrankung und ihren Schweregrad. |
Anisocoria is the condition of one pupil being more dilated than the other. | B. die Fähigkeit zur Teilnahme am Straßenverkehr für die Wirkungsdauer nicht mehr gegeben. |
This is however only one of several ways to make a condition chronic. | Dies ist jedoch nur eine Möglichkeit wie ein Zustand chronisch werden kann. |
He's the one who first identified this condition and raised the alarm bells. | Er hat dieses Syndrom zuerst herausgestellt und die Alarmglocken schrillen lassen. |
One condition for cooperation, as has been mentioned, is cooperation with The Hague. | Eine Bedingung der Zusammenarbeit, das wurde erwähnt, ist die Zusammenarbeit mit Den Haag. |
One of the 29 year old men was reported in critical condition the other two victims were listed in stable condition, according to CBS Philadelphia. | Einer der 29 jährigen Männer ist im kritischen Zustand die anderen zwei Opfer sind laut CBS Philadelphia im stabilen Zustand. |
One condition, otosclerosis, results in the fusing of the stapes to the oval window. | Das Flächenverhältnis zwischen Trommelfell und der Vorhofmembran im ovalen Fenster unterstützt die Impedanzwandlung. |
There is always one condition, namely that these self regulatory agreements are monitored effectively. | Unabdingbare Voraussetzung ist jedoch stets, dass solche ausgehandelten Selbstverpflichtungen sorgfältig überwacht werden. |
Condition | Bedingung |
Condition | Zustand |
Condition | Bedingung |
Condition | Faksimile |
Related searches : One One Condition - On One Condition - Under One Condition - With One Condition - One - Genetic Condition - Terminal Condition - Essential Condition - Running Condition - Actual Condition - Psychological Condition - Failure Condition - Proper Condition