Translation of "one o one" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
O Yusuf! O truthful one! | Yusuf, du Wahrhaftiger! |
O you Enwrapped one. | O du Verhüllter! |
O you Enrobed one. | O du Bedeckter! |
O you Enwrapped one. | O du Eingehüllter, |
O you Enrobed one. | O du Zugedeckter, |
O you Enwrapped one. | Der du dich eingehüllt hast, |
O you Enrobed one. | Der du dich zugedeckt hast, |
O you Enwrapped one. | Muz zamil! |
O you Enrobed one. | Mud dath thir! |
They said O exalted one! | Sie sagten O hoher Herr, er hat einen Vater, einen hochbetagten Greis. |
They said O exalted one! | Sie sagten O Hochmögender, er hat einen Vater, einen hochbetagten Greis. |
O,O (ethenylmethylsilylene) di (4 methylpentan 2 one) oxime | O,O' (Ethenylmethylsilylen) di (4 methylpentan 2 on)oxim EG Nr. |
O you the (sleeping) enwrapped one! | O du Verhüllter! |
O you the (sleeping) enwrapped one! | O du Eingehüllter, |
O you the (sleeping) enwrapped one! | Der du dich eingehüllt hast, |
O you the (sleeping) enwrapped one! | Muz zamil! |
Pack size of one. o tn uc | 1 Fertigspritze tl ch |
Pack size of one. o tn uc | 1 Fertigpen tl ch |
One o' th' kitchen gardens, he answered. | One o 'th' Nutzgärten , antwortete er. |
On your second visit (day 7, 8, or 9) you will be given o One rituximab infusion o One Zevalin infusion straight afterwards. | Bei Ihrem zweiten Klinikbesuch (an Tag 7, 8 oder 9) erhalten Sie o eine Infusion Rituximab o und direkt anschließend eine Infusion Zevalin. |
For example, if one has an O ( n log log n ) sort algorithm, one can create a priority queue with O (1) pulling and O (log log n ) insertion. | Sowohl insert als auch extractMin können dann in O(log n) Zeit ausgeführt werden. |
And (O people!) your companion is not one possessed | und euer Gefährte ist nicht ein Besessener. |
And (O people!) your companion is not one possessed | Und euer Gefährte ist kein Besessener. |
Said one of the maidens O father, employ him. | Die eine von den beiden sagte O mein Vater, dinge ihn. |
One of the two women said, O my father! | Die eine von den beiden sagte O mein Vater, dinge ihn. |
And (O people!) your companion is not one possessed | Euer Gefährte ist kein Besessener. |
Said one of the maidens O father, employ him. | Eine von den Beiden sagte Mein Vater! Nimm ihn in deinen Dienst! |
One of the two women said, O my father! | Eine von den Beiden sagte Mein Vater! Nimm ihn in deinen Dienst! |
One of the two women said O my father! | Eine von den Beiden sagte Mein Vater! |
And believe no one except the one who follows your religion. Say (O Muhammad SAW) Verily! | Und glaubt nur denen, die eure Religion befolgen. |
It is important that your hands and items you use be as clean as possible. Take the Raptiva out of the refrigerator and lay out on a clean surface everything you need o one vial containing the Raptiva powder o one pre filled syringe containing the solvent o one EasyMIX adapter for reconstitution o two alcohol swabs o one needle for subcutaneous injection, and o a sharps container | Es ist wichtig, dass Ihre Hände und die Utensilien, die Sie benutzen, so sauber wie möglich sind. Nehmen Sie die Raptiva Packung aus dem Kühlschrank und breiten Sie alles, was Sie benötigen, auf einer sauberen Fläche aus o Eine Durchstechflasche mit Raptiva Pulver, o eine Fertigspritze mit Lösungsmittel, o einen EasyMIX Adapter für die Rekonstitution o zwei Alkoholtupfer, o eine Nadel zur Injektion unter die Haut sowie o einen Abfallbehälter für spitze Gegenstände. |
One of the women said, O my father, hire him. | Eine von den Beiden sagte Mein Vater! Nimm ihn in deinen Dienst! |
Truly, you (O Muhammad SAW) are one of the Messengers, | du bist wahrlich einer der Gesandten |
Truly, you (O Muhammad SAW) are one of the Messengers, | Du bist einer der Gesandten |
One of the women said, O my father, hire him. | Die eine von den beiden sagte O mein Vater, dinge ihn. |
Truly, you (O Muhammad SAW) are one of the Messengers, | Gewiß, du bist doch einer der Gesandten |
Hear, O Israel The LORD our God is one LORD | Höre, Israel, der HERR, unser Gott, ist ein einiger HERR. |
They said, O exalted one, he has a very aged father, take one of us in his place. | Sie sagten O hoher Herr, er hat einen Vater, einen hochbetagten Greis. So nimm einen von uns an seiner Stelle. |
They said, O exalted one, he has a very aged father, take one of us in his place. | Sie sagten O Hochmögender, er hat einen Vater, einen hochbetagten Greis. So nimm einen von uns an seiner Stelle. |
Say, (O Prophet) Each one acts according to his own manner. | Sag Jeder handelt nach seiner Weise. |
And said one of them (the two women) O my father! | Die eine von den beiden sagte O mein Vater, dinge ihn. |
Say, (O Prophet) Each one acts according to his own manner. | Sprich Jeder handelt nach seiner Weise. |
One of the two women said O my father! Hire him! | Die eine von den beiden sagte O mein Vater, dinge ihn. |
And said one of them (the two women) O my father! | Eine von den Beiden sagte Mein Vater! |
O man! what has beguiled you from your Lord, the Gracious one, | Du, Mensch! Was täuschte dich in deinem allgroßzügigen HERRN, |