Translation of "one on one" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One on, one off, one in the wash.
Eins an, eins aus, eins in der Wäsche.
So the red one fires on this grid and the green one on this one and the blue on on this one.
So feuern die roten in diesem Gitter und die grünen in diesen und die blauen in diesem.
The ideal interaction is one on one.
Das ideale Zusammenspiel ist eins und eins.
In the end four networks were set up One on the issue of partnership, one on diversity, one on skills accreditation and finally one on gender issues.
Am Ende wurden vier Netzwerke errichtet eines zum Thema Partnerschaft, eines zum Thema Diversität, eines für die Anerkennung von Qualifikationen und eines für geschlechtsspezifische Themen.
One run on one of these modern machines
Ein Lauf auf einer dieser Maschinen
They yield one year off, one year on.
Sie liefern alle zwei Jahre Ertrag.
It ought to strike a balance between the principles of, on the one hand, 'one country, one vote' and, on the other hand, 'one citizen, one vote' .
Die Grundsätze Ein Land eine Stimme einerseits und Ein Bürger eine Stimme andererseits sollen ausgewogen zur Geltung kommen.
Or will such elections be based on one man, one vote, one time?
Oder werden diese Wahlen auf dem Prinzip Ein Mann, eine Stimme, eine Abstimmung basieren?
The one on the top is the picture of the one I found on eBay the one on the bottom is the one I made for myself, because I couldn't afford the one on eBay.
Auf dem Bild oben ist der, den ich bei eBay gefunden habe der untere ist der, den ich mir selbst gemacht habe, weil ich mir den von eBay nicht leisten konnte.
One woman searches rubble. One woman feeds on trash.
Eine andere sucht im Schutt. Eine ernährt sich von Abfall.
Savchenko is one on one against the system's indifference.
Savchenko kämpft alleine gegen die Gleichgültigkeit des Systems.
Prints all events of one week on one page
Druckt alle Ereignisse einer Woche auf einer Seite aus
Prints all events of one month on one page
Druckt alle Ereignisse eines Monats auf einer Seite aus
This one, a real one, that landed on Mars.
Nur dass dieses hier ein echtes Raumfahrzeug ist, dass auf dem Mars gelandet ist.
One tank could take position on the small one.
Ein Panzer kann dort auf der Kleinen in Position gebracht werden.
That's a, kind of a one on one thing.
Das ist so eine individuelle Sache.
That's the one, the one on the white horse.
Das ist er, der auf dem weißen Pferd!
On one side...
Auf einer Seite...
On one condition.
Eine Bedingung.
On one condition.
Natürlich, sagte er.
On this one.
Da drüben.
What we do, we work one on one, and to work one on one, you have to create a social infrastructure that doesn't exist.
Wir arbeiten eins zu eins, um dies zu tun, muss eine soziale Infrastruktur hergestellt werden, die nicht existiert.
For smaller lines, one on the inside and one on the outside.
Von hier aus kann das Kühlmittel in den Reaktorkühlkreislauf durch Pumpen zurückgeführt werden.
One on May 15 for 250. One on May 22 for 400.
Einer am 15. Mai über 250, einer am 22. Mai über 400.
One Day One Dance One Day One Dance is Peace One Day s initiative to promote peace through dance on Peace Day 21 September.
November 1981 wurde dieser Tag in der UN Resolution 36 67 zum International Day of Peace erklärt.
Russian nuclear launch key The one on the top is the picture of the one I found on eBay the one on the bottom is the one I made for myself, because I couldn't afford the one on eBay.
Startschlüssel für russische Kernwaffen. Auf dem Bild oben ist der, den ich bei eBay gefunden habe der untere ist der, den ich mir selbst gemacht habe, weil ich mir den von eBay nicht leisten konnte.
There you have it, you know one on one attention.
Da haben sie es. Eins zu eins Aufmerksamkeit.
each one of them shall come to Him one by one on the Day of Judgement.
Und jeder von ihnen wird am Tage der Auferstehung allein zu Ihm kommen.
each one of them shall come to Him one by one on the Day of Judgement.
Und sie alle werden zu Ihm am Tag der Auferstehung einzeln kommen.
each one of them shall come to Him one by one on the Day of Judgement.
Und sie alle werden zu Ihm am Tag der Auferstehung allein kommen.
One Day on Earth
Ein Tag auf der Erde
I sat on one.
Ich saß auf einem.
I sat on one.
Ich saß auf einer.
Stay on one filesystem
Innerhalb eines Dateisystems bleiben
Imprint on one side
Aufdruck auf einer Seite
We're on platform one.
Wir sind an einem Bahnsteig.
Go on, have one.
Ich wollte länger durchhalten.
Ninety one. Come on.
Weiter!
But on one condition.
Aber nur unter einer Bedingung.
We're on in one!
Gleich geht's los!
On the one hand
Auf der einen Seite
Dammit... four on one...
Verdammt! Vier gegen einen!
One on the wrist.
Eine ans Handgelenk.
One on the banister.
Eine ans Geländer.
On one condition, though.
Wenn ich freilich eine Bedingung erfulle.