Translation of "only temporarily" to German language:
Dictionary English-German
Only - translation : Only temporarily - translation : Temporarily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was only hired temporarily. | Ich hatte nur eine befristete Anstellung. |
Drinking water only temporarily eases the pain, | Durch das trinken von Wasser kann man lt br gt die Schmerzen vorübergehend lindern, |
the torque limiter is active only temporarily, and | Er ist nur zeitweilig aktiv. |
If you don't mind, I've come back, but only temporarily. | Wenn Sie erlauben, bin ich zurückgekommen, aber nur vorübergehend. |
The coming recession may stem their growth temporarily, but only slightly. | Die kommende Rezession mag diese Zunahme zeitweilig bremsen, aber nur wenig. |
This job also, temporarily, very temporarily | Dieser Job ist auch, vorübergehend, sehr vorübergehend |
Sadly, stoning seems to have been only stopped temporarily, for reasons of image. | Bedauerlicherweise wurden Steinigungen offensichtlich nur vorübergehend aus Imagegründen gestoppt. |
At the same time, selective repression can contain social frustrations and discontent only temporarily. | Gleichzeitig kann die selektive Unterdrückung gesellschaftlichen Frust und Unzufriedenheit nur vorübergehend mäßigen. |
Trust Temporarily | Vorübergehend vertrauen |
Force Temporarily | Temporär erzwingen |
Just temporarily. | Nur für kurze Zeit. |
The most recent threat of a US debt default has been avoided, but only temporarily. | Die jüngste Bedrohung durch eine US Überschuldung wurde zwar abgewendet, aber nur zeitweise. |
The country may, perhaps, be occupied for a time, but only temporarily it cannot be conquered. | Das Land wird vielleicht eine Weile besetzt, allerdings nur vorübergehend es kann nicht besiegt werden. |
Temporarily, of course. | Natürlich nur vorübergehend, um etwas von mir dort hinzuhängen. |
Oh, yes, temporarily. | Oh, ja vorübergehen. |
Enforcement is temporarily | ist die Vollstreckung einstweilig |
Such a policy will limit the increase in unemployment, at the cost of only temporarily higher inflation. | Eine solche Politik wird den Anstieg der Arbeitslosigkeit begrenzen, auf Kosten einer nur zeitweilig erhöhten Inflation. |
But a well designed framework that offers swap lines only to well qualified emerging economies and only temporarily would diminish this risk substantially. | Doch ein gut konzipiertes Rahmenwerk, innerhalb dessen Swap Linien nur an Schwellenökonomien mit guten Voraussetzungen und auch nur vorübergehend angeboten werden, würde dieses Risiko beträchtlich verringern. |
Tatoeba was temporarily unavailable. | Tatoeba war vorübergehend nicht zu erreichen. |
Compositing is temporarily disabled | Das Compositsystem ist zeitweise ausgesetzt |
I'm temporarily insane, Rock. | Vorübergehende Unzurechnungs fähigkeit. Das geht in Ordnung. |
Well, he is, temporarily. | Ist er ja, für den Moment. |
I fixed him temporarily. | Ich habe ihn vorübergehend festgesetzt. |
How long is temporarily? | Wie lange ist vorläufig? |
It is not only the citizens of Member States who are temporarily or permanently resident in the EU. | Die sich zeitweilig oder ständig im Gebiet der Europäischen Union aufhaltenden Personen sind nicht ausschließlich Staatsbürger der Mitgliedstaaten. |
3.6 It is not only the citizens of Member States who are temporarily or permanently resident in the EU. | 3.6 Die sich zeitweilig oder ständig im Gebiet der Europäischen Union aufhaltenden Personen sind nicht ausschließlich Staatsbürger der Mitgliedstaaten. |
So existence is temporarily suspended. | Also wird die Existenz vorübergehend aufgehoben. |
Yeah, violence sometimes works, temporarily. | Ja, Gewalt funktioniert manchmal, temporär. |
Actually Vitt was only a temporarily occupied Vitte from the outset where fish that had been caught were processed (c.f. | Tatsächlich war Vitt zu Anfang ein nur temporär bewohntes Vitte, wo der gefangene Fisch verarbeitet wurde. |
The apple appeased my hunger temporarily. | Der Apfel stillte kurzzeitig meinen Hunger. |
Possibly wants peace, at least temporarily. | Ihr Ziel blieb die Nationalkirche . |
And temporarily, very unexpectedly, they dropped. | Vorübergehend, und ganz unerwartet, gaben sie auf. |
It lasts for a while, temporarily. | Es dauert eine Weile, vor?bergehend. |
So my romance was temporarily shifted. | Meine Romantik war also vorübergehend verschoben. |
Well, that'll suit me fine, temporarily. | Ist mir recht, vorläufig jedenfalls. |
She must remain out here temporarily. | Sie muss aber fürs Erste hier bleiben. |
The zero rate is temporarily suspended. | (Der Zollsatz Null wird zeitweilig ausgesetzt. |
Severe hypoglycaemia or prolonged hypoglycaemia, only temporarily controlled by the usual amounts of sugar, require immediate medical treatment and occasionally hospitalisation. | Eine schwere oder anhaltende Hypoglykämie, die mit den üblichen Zuckergaben nur vorübergehend behandelt werden kann, erfordert eine sofortige medizinische Behandlung und gelegentlich eine Hospitalisierung. |
Drinking water only temporarily eases the pain, but the more you drink... the more severe the pain becomes the next time. | Durch das trinken von Wasser kann man lt br gt die Schmerzen vorübergehend lindern, aber je mehr man trinkt, desto schneller lt br gt verschlechtert sich der Zustand, und die Schmerzen während des lt br gt nächsten Anfalls werden umso stärker. |
At this stage it is not possible temporarily to adjust GSP preferences only for the Mercosur countries, as some have suggested. | Zum jetzigen Zeitpunkt ist eine vorübergehende Anpassung der APS Präferenzen nur für die Mercosur Länder nicht möglich, wie dies von einigen vorgeschlagen wurde. |
Only in such cases will the companies which are involved in the transaction be exempted temporarily from the real estate transfer tax. | Nur in einem solchen Fall werden die beteiligten Unternehmen vorübergehend von der Grunderwerbsteuer freigestellt. |
Excess consumption merely hides these costs temporarily. | Übermäßiger Konsum verbirgt diese Kosten lediglich für eine gewisse Zeit. |
Temporarily, the scaffold conceals the tower s beauty. | Zeitweilig verdecken die Baugerüste die Schönheit des Turms. |
This service is temporarily out of order. | Dieser Dienst ist zurzeit nicht verfügbar. |
The capital was temporarily relocated to Busan. | August 1953 war Busan Regierungssitz. |
Related searches : Not Only Temporarily - Temporarily Employed - Temporarily Unlimited - Temporarily Storage - Temporarily Disrupt - Store Temporarily - Temporarily Present - Temporarily Halted - Temporarily Assigned - Stored Temporarily - Work Temporarily - Temporarily Unable - Temporarily Repaired