Translation of "opportune" to German language:


  Dictionary English-German

Opportune - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has come at an opportune time.
Sie findet zum richtigen Zeitpunkt statt.
It couldn't come at a more opportune time.
Eine letzte Sache wird die Welt um uns herum ändern.
The draft resolution before us is therefore opportune.
Der vorliegende Entschließungsantrag ist deshalb angebracht.
All this progress is coming at an opportune moment.
All dieser Fortschritt kommt zu einem günstigen Zeitpunkt.
4.8 The Committee regards the Commission's initiative as opportune.
4.8 Der Ausschuss hält das Vorgehen der Kommission für sinnvoll.
This was an opportune debate at the appropriate level.
Eine angebrachte und auf angemessener Ebene geführte Aussprache.
This would seem an opportune time to take stock.
Dies ist ein guter Zeitpunkt, um Bilanz zu ziehen.
Mr President, the Salafranca report comes at an opportune moment.
Herr Präsident, der Bericht Salafranca kommt zum richtigen Zeitpunkt.
4.6 In this context, the Commission's directive comes at an opportune moment.
4.6 Vor diesem Hintergrund schlägt die Europäische Kommission ihre Richtlinie zum rich tigen Zeitpunkt vor.
We must intervene in a coherent manner and at the opportune moment.
Diese zwei Dinge sind nun einmal nicht voneinander zu trennen.
This seemed an opportune time, K. went to Miss Bürstner's room and knocked gently.
Die Gelegenheit schien günstig, K. ging zur Tür von Fräulein Bürstners Zimmer und klopfte leise.
In other areas we feel that draft directives are often neither appropriate nor opportune.
In sozialistisch regierten Ländern gibt es in der Tat weibliche Bau und Metallarbeiter.
As previous speakers have already said, it is being considered at an opportune time.
Wie meine Vorredner bereits angemerkt haben, wird er zur rechten Zeit behandelt.
Kairos () is an ancient Greek word meaning the right or opportune moment (the supreme moment).
Kairos () ist ein religiös philosophischer Begriff für den günstigen Zeitpunkt einer Entscheidung, dessen ungenütztes Verstreichen nachteilig sein kann.
I think that a debate on our institutions at this time is, perhaps, particularly opportune.
Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Gillot.
I believe now would be an opportune moment for the Commission to put forward proposals.
Ich glaube, jetzt bietet sich der Kommission eine gute Gelegenheit, Vorschläge zu unterbreiten.
It has also already been said that the debate is happening at an opportune moment.
Ebenso wurde schon gesagt, die Aussprache finde zu einem geeigneten Zeitpunkt statt.
If you please Marina, I'm sure we can discuss that at a more opportune moment.
Bitte Marina, ich bin sicher, wir können das zu einem geeigneteren Zeit punkt diskutieren.
It would seem an opportune moment to consider transferring responsibility for supporting the Committee to OHCHR.
Es scheint der Zeitpunkt gekommen zu sein, zu erwägen, dem OHCHR die Verantwortung für die Unterstützung des Ausschusses zu übertragen.
It may be opportune to consider whether we can take so called intelligent sanctions against Burma.
Man sollte vielleicht einmal überlegen, ob wir sogenannte intelligente Sanktionen gegen Burma verhängen können.
This is an honorable proposal of marriage made at what I consider a most opportune moment.
Das ist ein ehrbarer Antrag. Ich trug ihn dir an, zu einem, meiner Meinung nach, günstigen Moment.
This comment of the Commission is opportune and is indeed true of any longterm scientific and technical
Diese Bemerkung der Kommission ist zutreffend und gilt im übrigen für jede langfristige wissenschaftliche und technische Forschungsaktion.
I therefore welcome the opportune re emergence of the principle of 'Community preferences' in the Morillon report.
Die aktuellen Ereignisse haben auch mit aller Deutlichkeit gezeigt, welcher Schaden in Europa mit der Ideologie der Friedensdividende angerichtet wurde.
It is unacceptable for Parliament to be consulted only if it is considered opportune to do so.
Es kann nicht angehen, dass das Parlament nur dann um seine Zustimmung ersucht wird, wenn man dies für angebracht hält.
Given the complexity of this issue, the Commission considers that a broader debate is opportune at this stage.
Aufgrund der Komplexität dieses Themas ist die Kommission der Auffassung, dass zu diesem Zeitpunkt eine breiter angelegte Debatte angebracht ist.
We are hosting this conference at a very opportune moment, because another conference is taking place in Berlin.
Diese Konferenz wird zu einer günstigen Zeit durchgeführt, weil gerade eine andere Konferenz in Berlin stattfindet.
Mr Radoux. (FR) Mr President, Mr Seeler's report on economic sanctions is both opportune and very well drafted.
Ich begrüße, daß die immer wie der öffentlich diskutierten Fälle aus der Entschließung ausgeklammert wurden.
We deeply regret it, but this directive is neither opportune nor in the interests of workers in Europe.
Wir bedauern es zutiefst, diese Richtlinie ist für die Arbeitnehmer Europas weder geeignet noch nützlich.
It is true that it would be opportune to review the Question Time procedures from time to time.
Das Prozedere in der Fragestunde sollten wir wirklich hin und wieder auswerten.
The celebrations to mark the 50th anniversary of the Treaty of Rome this month come at an opportune moment.
Die Feiern zum 50. Jahrestag der Römischen Verträge in diesem Monat kommen im passenden Moment.
For the moment I find it neither opportune nor possible to consider setting up a body of this kind.
Betrifft Männliche Hebammen.
It has been asked whether the moment is politically opportune since there is some friction with our British partners.
Es wurde gesagt, jetzt ist politisch dazu der richtige Augenblick, da bestimmte Hindernisse bei unseren britischen Partnern auftauchen.
In this respect, the rapporteur's insistence on the need to improve and develop our training programmes is very opportune.
Ausgehend davon, hat der Berichterstatter mit seiner Forderung nach einer Verbesserung unserer Ausbildungsprogramme vollkommen Recht.
Others have explained that the timing of this report is opportune. Previous speakers have also highlighted its comprehensive nature.
Es ist bereits auf die Angemessenheit des Berichts zum gegenwärtigen Zeitpunkt verwiesen worden, auf seinen umfassenden Charakter, den meine Vorredner hervorgehoben haben.
By threatening this source of power, the microfinance industry created a powerful opponent, who found an opportune moment to strike.
Indem sie diese Machtquelle bedrohte, habe sich die Kleinstkreditbranche einen mächtigen Feind geschaffen, der nun im geeigneten Augenblick zugeschlagen habe.
If you really want to exist, come back at a more opportune moment when I can take care of you.
Wenn Du wirklich existieren willst, komm zu einem günstigeren Moment wieder, wenn ich mich um Dich kümmern kann.
These adjustments proved to be useful and opportune, for they re established more orderly oper ating conditions on the markets.
Es gibt allerdings in der Vergangenheit dieser beiden In stitutionen eine ganze Menge zu beklagen und zu be merken, aber wir wollen in die Zukunft schauen und über dieses Parlament ist überhaupt herzlich wenig gesagt worden.
That will be the time for enlargement and an opportune moment for giving fresh impetus to our relations with Africa.
Es sollte eine gewisse Flexibilität und zwar nicht so sehr in juristischer Hinsicht als im Hinblick auf den Mittelansatz für die verschiedenen Posten vorhanden sein.
It has remembered the importance of the infringement procedure, which must not become subject to opportune reform by the Commission.
Es hat an die Bedeutung des Vertragsverletzungsverfahrens erinnert, das nicht aus Opportunitätsgründen von der Kommission reformiert werden darf.
(7) Consequently, it is opportune to introduce the recognition of the IMO Facilitation Forms (hereinafter IMO FAL Forms ) at Community level.
(7) Es empfiehlt sich daher, die Annerkennung der IMO Abfertigungsformulare (nachfolgend IMO FAL Formulare ) auf Gemeinschaftsebene einzuführen.
5.1 The European Economic and Social Committee considers the European Commission's proposal to be highly opportune and therefore fully supports it.
5.1 Der EWSA erachtet den Vorschlag der Europäischen Kommission als sehr zweckdienlich und unterstützt ihn deshalb uneingeschränkt.
At the opportune moment, during autumn, we shall then consider the best plan of action in view of the experience gained.
Zu gegebener Zeit, also im Herbst, werden wir auf der Grundlage der dann vorliegenden Erfahrungen sehen, was zu tun ist.
Furthermore, it is not opportune to mention in a Community legal text specific qualifications that are not harmonised at Community level.
Zudem ist es nicht günstig, in einem Rechtstext der Gemeinschaft Qualifikationen zu erwähnen, die auf Gemeinschaftsebene nicht harmonisiert sind.
ISTANBUL This month nbsp the centenary of the outbreak of World War I is an opportune time to reflect on big risks.
ISTANBUL Dieser Monat in dem sich der Ausbruch des Ersten Weltkrieges zum einhundertsten Mal jährt ist ein günstiger Zeitpunkt, um über große Risiken nachzudenken.
NEW YORK The recent death of Norman Borlaug provides an opportune moment to reflect on basic values and on our economic system.
NEW YORK Der kürzliche Tod von Norman Borlaug bietet eine passende Gelegenheit, um über grundlegende Werte und unser Wirtschaftssystem nachzudenken.

 

Related searches : Opportune Moment - Most Opportune - Opportune Time - An Opportune Time - It Is Opportune