Translation of "order inquiry" to German language:
Dictionary English-German
Inquiry - translation : Order - translation : Order inquiry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(9) A thorough epizootiological inquiry is essential in order to prevent any spread of the disease. | (9) Um eine Verbreitung der Seuche zu verhindern, ist eine gründliche epidemiologische Untersuchung unerlässlich. |
OF INQUIRY | 25.04.96 absichern. |
OF INQUIRY | Anhörung III |
OF INQUIRY | Anhörung |
OF INQUIRY | Man kann es |
An inquiry? | Eine Untersuchung? |
Epidemiological inquiry | Epidemiologische Untersuchung |
Why does the Commission not institute an inquiry into the actual subsidy level per order within the European Union? | Weshalb führt die Kommission keine Studie über das tatsächliche Volumen der auftragsbezogenen Beihilfen in der Europäischen Union durch? |
COMMITTEE OF INQUIRY | Anhörung VIII Thansit |
COMMITTEE OF INQUIRY | UNTERSUCHUNGSAUSSCHUSS |
COMMITTEE OF INQUIRY | 28 dem System zurückziehen? |
COMMITTEES OF INQUIRY | UNTERSUCHUNGSAUSSCHÜSSE |
Powers of inquiry | Untersuchungsbefugnisse |
the epidemiological inquiry | die Ergebnisse der epidemiologischen Untersuchung |
So, how does this inquiry, what we call inquiry, how it works? | Also, die Selbstbefragung das was wir Befragung nennen wie funktioniert es? |
Returning to Poitiers, De Molay asked the Pope to set up an inquiry to quickly clear the Order of the rumours and accusations surrounding it, and the Pope convened an inquiry on 24 August. | De Molay ersuchte den Papst selbst um eine Untersuchung, der zustimmte und sich die Leitung der Untersuchungen vorbehielt. |
The inquiry is continuing. | Die Untersuchung läuft weiter. |
Inquiry, Information, or Interrogation | Anfrage, Information oder Befragung |
Steps of the inquiry | Ablauf der Untersuchung |
THE RIGHT OF INQUIRY | STELLUNGNAHME |
In order to do this, to obtain a clear and correct picture of the situation, we must diversify our lines of inquiry. | Eine Trennung der Arbeit mit ihren materiellen Aus wirkungen von der schöngeistigen Kunst ist unmög lich. |
Self inquiry, they meet here. | Selbst Erforschung, sie treffen sich hier. |
The genesis of the inquiry | Vorgeschichte der Untersuchung |
COMMITTEE OF INQUIRY INTO THE | Ausführliche Sitzungsberichte |
COMMITTEE OF INQUIRY INTO THE | FÜR DAS GEMEINSCHAFTLICHE |
Rule 136Temporary committees of inquiry | Die Abstimmunghierüber findet unverzüglich statt. |
This inquiry is under way. | Diese Ermittlungen sind im Gange. |
Their inquiry was pointedly casual. | Ihre Anfrage war demonstrativ lässig. |
The private inquiry agent hey? | Der private Ermittler, wie? |
Rule 176 Committees of inquiry | Artikel 176 Untersuchungsausschüsse |
The Committee of Inquiry shall | Dem Untersuchungsausschuss wird der Auftrag erteilt, |
It would be advisable that when he arrives he finds me alone in order that I may conduct the inquiry along my own lines. | Es wäre ratsam, wenn er mich bei seiner Ankunft allein vorfände, damit ich die Befragung nach meinen Vorstellungen führen kann. |
The genesis of the inquiry 2.2. | Vorgeschichte der Untersuchung 2.2. Regulativer Hintergrund 2.3. |
DOCUMENTS OF THE COMMITTEE OF INQUIRY | UNTERLAGEN DES UNTERSUCHUNGSAUSSCHUSSES |
Rule 136 Temporary committees of inquiry | Artikel 127 Bemerkungen zur Anwendung der Geschäftsordnung |
That was a genuine European inquiry. | Das war eine echte europäische Untersuchung. |
I'll have an inquiry right now. | Ich werde das sofort untersuchen. |
Some question! This is my inquiry! | Ich führe hier die Untersuchung! |
Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge. | Kann das MELDENDE FINANZINSTITUT keine Selbstauskunft oder BELEGE beschaffen, muss es das Konto der ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE seines MITGLIEDSTAATS oder je nach Zusammenhang der SCHWEIZ als nicht dokumentiertes Konto melden. |
Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge. | Zusätzlich zur Suche in elektronischen Datensätzen und Papierunterlagen, wie in Unterabschnitt C Nummern 1 und 2 beschrieben, muss ein MELDENDES FINANZINSTITUT das einem Kundenbetreuer zugewiesene KONTO VON HOHEM WERT (einschließlich der mit diesem KONTO VON HOHEM WERT zusammengefassten FINANZKONTEN) als MELDEPFLICHTIGES KONTO betrachten, wenn dem Kundenbetreuer tatsächlich bekannt ist, dass der KONTOINHABER eine MELDEPFLICHTIGE PERSON ist. |
Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge. | im Fall von FINANZKONTEN, bei denen es sich nicht um EINLAGENKONTEN handelt, Angaben dazu, ob Daueraufträge für Überweisungen von diesem Konto auf ein anderes Konto vorliegen (einschließlich eines Kontos bei einer anderen Zweigniederlassung des MELDENDEN FINANZINSTITUTS oder einem anderen FINANZINSTITUT), |
Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge. | Werden bei der in Unterabschnitt C beschriebenen erweiterten Überprüfung von KONTEN VON HOHEM WERT ein Postlagerungsauftrag oder eine c o Anschrift festgestellt und werden keine andere Anschrift und keine der in Unterabschnitt B Nummer 2 Buchstaben a bis e aufgeführten Indizien für den KONTOINHABER festgestellt, muss das MELDENDE FINANZINSTITUT vom KONTOINHABER eine Selbstauskunft oder BELEGE beschaffen, um die steuerliche(n) Ansässigkeit(en) des KONTOINHABERS festzustellen. |
Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge. | Folgen der Feststellung von Indizien. |
Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge. | Wird das Konto aufgrund dieser Überprüfung als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert, so muss das MELDENDE FINANZINSTITUT die erforderlichen kontobezogenen Informationen für das Jahr, in dem das Konto als MELDEPFLICHTIGES KONTO identifiziert wird, und für die Folgejahre jährlich melden, es sei denn, der KONTOINHABER ist keine MELDEPFLICHTIGE PERSON mehr. |
an epidemiological inquiry is carried out | es wird eine epidemiologische Untersuchung durchgeführt |
Related searches : Upon Inquiry - Press Inquiry - On Inquiry - Public Inquiry - Booking Inquiry - Empirical Inquiry - Offer Inquiry - Media Inquiry - Inquiry Process - An Inquiry - Judicial Inquiry - Preliminary Inquiry - Product Inquiry