Translation of "our bottom line" to German language:
Dictionary English-German
Bottom - translation : Line - translation : Our bottom line - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The bottom line. | Hier unten. |
It's the bottom line, the dollar line. | Im Endeffekt geht es um Geld. |
Here's the bottom line. | Hier ist das Fazit. |
Bottom line! 'Nuff said! | Dein Kumpel sagte, du willst quatschen. |
The bottom line is | Die Bilanz sieht folgendermaßen aus |
That is the bottom line. | Das ist die Grundvoraussetzung. |
So here's the bottom line | Und hier ist die Pointe. |
Most importantly, the bottom line. | Vor allem in der unteren Zeile. Entscheiden. |
So that's the bottom line. | Das ist die Quintessenz. |
That's triple bottom line! Okay? | Das ist dreifach gewinnorientiert. |
This is the bottom line. | Das ist der wahre Hintergrund. |
This is the bottom line. | Das ist die Grundidee. |
The bottom line is simply this. | Entscheidend ist einfach dies. |
So here is the bottom line. | Also hier ist die Quintessenz. |
That's a simple bottom line business plan. | Das ist ein Geschäftsplan mit einfacher Quintessenz. |
So what's the bottom line on that? | Was ist also das Fazit daraus? |
Micheal, bottom line, what do you recommend? | Michael, was empfehlen Sie zusammenfassend? |
Firms have technological, competitive, and bottom line constraints. | Unternehmen unterliegen Einschränkungen bei Technologie, Wettbewerb und Gewinnspannen. |
All right, so the bottom line is this | Im Endeffekt heißt das nun |
Support investments with a triple bottom line return. | Unterstützen Sie Investitionen mit dreifachem Reingewinn. |
So the bottom line is, empower your children. | Die Schlussfolgerung ist also Lassen Sie die Kinder mitreden. |
I'll line the bottom with old notebook pages. | Ich werde den Boden mit alten Notenheften auslegen. |
And so the bottom line is we need to care about state budgets because they're critical for our kids and our future. | Die Schlußfolgerung ist also, dass wir uns für die Budgets der Bundesstaaten interessieren müssen, weil sie für unsere Kinder und Zukunft wichtig sind. |
We the American people should not have to sacrifice our land and water to meet TransCanada's bottom line. | Wir, das amerikanische Volk, sollten nicht unser Land und unser Wasser opfern müssen, um TransCanada zu höheren Gewinnen zu verhelfen. |
D Interesting. Micheal, bottom line, what do you recommend? | D Interessant. Michael, was empfehlen Sie zusammenfassend? |
This is the final word, Vincent, the bottom line. | Das ist das letzte Wort, Vincent, Schlussstrich. |
Bottom line couldnít see a thing, didnít enjoy it. | Resultaat ik kon niets zien en vond het niet leuk. |
The bottom line will replace the Party line in determining how investment is allocated. | In Zukunft werden die Zahlen und nicht mehr die Verantwortlichen der Partei darüber entscheiden, wie und wo Investitionen zu tätigen sind. |
So let us begin with the bottom line and the bottom line, ladies and gentlemen, 10 years after Rio, is clearly in the red. | Beginnen wir mit der Bilanz. Meine Damen und Herren Abgeordnete, die Bilanz 10 Jahre nach Rio ist eindeutig negativ. |
Toggles on or off the status line at the bottom. | Stellt ein Untermenü für jede Sprache mit alle Abfragedialogen bereit. Dieses Untermenü ist dasselbe wie das entsprechende Spaltenmenü für die Sprache. |
And this is where it becomes true triple bottom line. | Und nun wird es wirklich dreifach gewinnorientiert. |
The bottom line is that Assad has no interest in winning. | Fest steht, dass Assad im Grunde kein Interesse an einem Sieg hat. |
The bottom line is that we should not pollute at all. | Es geht doch darum, dass wir überhaupt keine Verschmutzung verursachen sollten. |
The bottom line is that the costs of reform are affordable. | Unterm Strich bedeutet dies, dass die Kosten einer Reform erschwinglich sind. |
things you don't have to look at the bottom line on | man muss auf das schauen, was unterm Strich steht, |
The bottom line is, God gets pleasure watching you be you. | Im Endeffekt aber erfreut sich Gott daran zuzuschauen, wie Sie Sie werden. Warum? |
Universality should be the bottom line approach in a fair society. | Universalität müsse in einer gerechten Gesellschaft der grundlegende Ansatz sein. |
I would like to know what the bottom line actually was. | Ich möchte gern wissen, zu welchem Ergebnis sie gekommen ist. |
The bottom line is, God gets pleasure watching you be you. Why? | Im Endeffekt aber erfreut sich Gott daran zuzuschauen, wie Sie Sie werden. Warum? |
The bottom line is that while many are called, few are chosen. | Unterm Strich gilt Viele werden gerufen, aber nur wenige ausgewählt. |
The bottom line is that trade reforms benefit the country making them. | Entscheidend ist, dass Handelsreformen dem Land helfen, das diese einführt. |
And the bottom line of this part of my talk is this | Das Fazit dieses Teils meines Vortrags ist |
Here's the bottom line when it comes to the 'money multiplier' 1. | Im Endeffekt sieht es so aus, wenn es zum 'Geldmultiplikator' kommt |
Turn to page 40 and begin at the bottom line, will you? | Schlag S. 40 auf und fang mit der untersten Zeile an, ja? |
The bottom line is that when interest rates rise, asset values will fall. | Mit einem Wort Wenn die Zinssätze steigen, werden die Vermögenswerte sinken. |
Related searches : Bottom Line - Bottom-line Oriented - One Bottom Line - Bottom Line Sales - Bottom Line Thinking - Social Bottom Line - Bottom-line Focus - Their Bottom Line - Companies Bottom Line - Healthier Bottom Line - Top Bottom Line - Better Bottom Line - Bottom Line Approach - Bottom Line Impact