Translation of "our full range" to German language:
Dictionary English-German
Full - translation : Our full range - translation : Range - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Full range | Alle Elemente |
Stretch luminance to full range | Helligkeit auf volles Spektrum erweitern |
You can hear the full frequency range. | Sie können den ganzen Frequenzbereich hören. |
Our range is our security, our foothold. | Unser Sortiment ist unsere Sicherheit, unsere Position. |
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands. | Sie ist voll von uns, unseren Produkten. Voll von unserem Müll, voll von unserer Nachfrage. |
The positions cover the full range of functions . | The positions cover the full range of functions . |
You can hear the full frequency range. It's quite loud. | Sie können den ganzen Frequenzbereich hören. Es ist recht laut. |
They're way out of our range. | Außerhalb unserer Reichweite. |
Normalize transforms image to span the full range of color values. | Normalisieren verändert das Bild damit es den vollen Farbbereich benutzt. |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurised full range middle (Cas No 101316 57 8) | Destillate (Erdöl), hydrodesulfurierte gesamte mittlere (CAS Nr. 101316 57 8) |
Gases (petroleum), full range straight run naphtha dehexaniser off Petroleum gas | Gase (Erdöl), gesamte Straight Run Naphtha Dehexanisierer Ab Gase aus der Erdölverarbeitung |
Our contributions full ..t | Unsere Beiträge in voller Htalmoiot |
Our catalogue is full. | Unser Katalog ist voll. |
In order to tackle effectively the full range of challenges coming our way, however, we will need to narrow the gap between aspiration and achievement. | Um alle Herausforderungen, die sich uns stellen, wirksam bewältigen zu können, müssen wir jedoch die Kluft zwischen Erstrebtem und Erreichtem verringern. |
listing the full range of island handicaps encountered in the field of tourism | Auflistung aller Nachteile von Inseln im Bereich Tourismus |
I notice that MBA students really exhibit the full range of power nonverbals. | Es fällt mir auf, dass MBA Studenten das gesamte Spektrum der nonverbalen Machtaktionen an den Tag legen. |
I will now turn to the full range of Community measures in place. | Ich komme jetzt zu den von der Gemeinschaft ergriffenen Maßnahmen. |
The candidate countries must implement the full range of EU directives and regulations. | Die Kandidatenländer müssen das gesamte Paket von EU Richtlinien und Verordnungen umsetzen. |
You have our full support. | Du hast unsere volle Unterstützung. |
You have our full support. | Sie haben unsere volle Unterstützung. |
You have our full support. | Ihr habt unsere volle Untertützung. |
They deserve our full support. | Sie verdienen unsere volle Unterstützung. |
They have our full support. | Sie haben unsere ganze Unterstützung! |
You have our full support. | Wir unterstützen Sie, doch werden wir die Augen offen halten. |
He had our full support. | Er hatte unsere volle Unterstützung. |
He deserves our full support. | Er verdient unsere volle Unterstützung. |
Instead, the priority should be to maximise the operational effectiveness of our own armed forces in the context of the full range of threats we now confront. | Die Priorität sollte vielmehr darin bestehen, vor dem Hintergrund der Bedrohungen, mit denen wir heute konfrontiert sind, die Einsatzeffizienz unserer Streitkräfte zu maximieren. |
Our store sells a wide range of fashionable clothes. | Unser Geschäft bietet eine reiche Auswahl an modischen Kleidungsstücken. |
Our mushroom strains were in the highly active range. | Unsere Pilzenarten waren in dem sehr aktiven Bereich. |
Our life is full of evasions. | Unser Leben ist voller Ausflüchte, Vorwürfe und Ablehnung. |
Our full support for Mr Schulz! | Volle Unterstützung für den Kollegen Schulz! |
King Gyanendra deserves our full support. | Der König Gyanendra verdient unsere volle Unterstützung. |
This proposal has our full support. | Diese Vorschläge haben unsere uneingeschränkte Unterstützung. |
Range with a full passenger load started at over and increased to with later engines. | 747 200C ConvertibleDies ist eine Version der 747 200B mit Bugklappe mit fünf Fenstern pro Seite. |
This allowed a maximum take off weight of and a range with full payload of . | Das maximale Abfluggewicht betrug 159 Tonnen, die Reichweite mit maximaler Nutzlast 7.600 km. |
Increasingly, UNFIP provides a full range of services to build key networks, alliances and partnerships. | Er vermittelt in zunehmendem Maße ein umfassendes Angebot an Dienstleistungen für den Aufbau zentraler Netzwerke, Allianzen und Partnerschaften. |
We reaffirm our commitment to strengthen the United Nations with a view to enhancing its authority and efficiency, as well as its capacity to address effectively the full range of the challenges of our time. | Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen. |
The Commission s proposal takes full account of the opinion of the Scientific Committee and a full range of consultations that took place with stakeholders. | Im Vorschlag der Kommission finden die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Ausschusses sowie die Ergebnisse einer Reihe von Konsultationen mit Betroffenen umfassende Berücksichtigung. |
Based on results of a full range of standard genotoxicity tests, aripiprazole was considered non genotoxic. | Basierend auf den Ergebnissen der kompletten Standardbatterie von Untersuchungen zur Genotoxizität wurde Aripiprazol als nicht genotoxisch eingestuft. |
Based on results of a full range of standard genotoxicity tests, aripiprazole was considered non genotoxic. | Basierend auf den Ergebnissen der kompletten Standardbreite von Untersuchungen zur Genotoxizität wurde Aripiprazol als nicht genotoxisch eingestuft. |
Her topics range from gardening to politics, and are full of practical wisdom and culture shock. | Ihre Themen reichen von Gartenarbeit bis zur Politik und die Artikel stecken voller Lebenserfahrung, aber auch Kulturschock. |
By 1846 Sax had designed, on paper, a full range of saxophones (from sopranino to subcontrabass). | In Anerkennung seiner Errungenschaften wurde nach ihm der Asteroid (3534) Sax benannt. |
Instead, a broad reassessment of the full range of United Nations peace activities is called for. | Stattdessen bedarf es einer umfassenden Neubewertung des gesamten Spektrums der Friedenstätigkeiten der Vereinten Nationen. |
(A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of the full range straight run naphtha. | (Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Fraktionierung der gesamten Straight Run Naphtha. |
Providing all young people with the full range of competences for life is an equity challenge. | Alle jungen Menschen mit sämtlichen Kompetenzen für das Leben auszustatten, stellt eine Herausforderung in puncto Gerechtigkeit dar. |
Related searches : Full Range - Our Range - Full Frequency Range - Full Service Range - Full-range Store - Full Range Display - Full Speed Range - Full-range Audio - Full-range Provider - Full Scale Range - Full Range Speaker - Full Range Supplier - Full Product Range - Full Range Driver