Translation of "outbreaks" to German language:
Dictionary English-German
Outbreaks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
SUSPECTED OUTBREAKS | SEUCHENVERDACHT |
Suspected outbreaks | Verdacht auf Seuchenausbruch |
in case of secondary outbreaks, from representative number of outbreaks | Virusisolate aus einer repräsentativen Anzahl von Seuchenherden, wenn es sich um Sekundärherde handelt, |
Preparedness and control of outbreaks | Abwehrbereitschaft und Bekämpfung von Seuchenausbrüchen |
Second and subsequent suspected outbreaks | Zweiter Ausbruchsverdacht und folgende Verdachtsfälle |
We're now seeing outbreaks in human populations so far, fortunately, small events, tiny outbreaks, occasional clusters. | Jetzt sehen wir Krankheitsausbrüche bei Menschen. Bisher sind das glücklicherweise kleine Ereignisse, winzige Ausbrüche, gelegentliche Ansammlungen. |
The number of the third countries with outbreaks or suspected outbreaks of avian influenza have increased recently. | In jüngster Zeit hat sich die Zahl der Drittländer erhöht, in denen die aviäre Influenza ausgebrochen ist oder ein Verdacht auf einen solchen Ausbruch besteht. |
She stayed inside during herpes outbreaks. | Sie blieb während der Herpesausbrüche drinnen. |
Are similar localized outbreaks going unrecognized elsewhere? | Werden ähnliche Ausbrüche anderswo nicht erkannt? |
Everyone has Outbreaks you are not guilty | Jeder hat Ausbrüche Sie sind nicht schuldig |
His mother knows these outbreaks for years. | Mutter |
from all primary outbreaks of avian influenza | Virusisolate aus allen Primärherden von Aviärer Influenza, |
Outbreaks of multidrug resistant TB revived public concern. | Der Ausbruch einer multiplen, medikamentenresistenten TBC entfachte öffentliche Besorgnis. |
There are new outbreaks of war and violence. | Es gibt neue Ausbrüche von Krieg und Gewalt. |
Chicken pox outbreaks have inspired many children's parties. | Der Ausbruch von Windpocken hat schon viele Kinderfeste aufgepeppt. |
The setbacks are the outbreaks of animal diseases. | Zu den Enttäuschungen zählt der Ausbruch von Tierkrankheiten. |
There has also, despite a number of outbreaks of major animal diseases, been almost no extra money set aside for possible future outbreaks. | Außerdem wurden trotz des Ausbruchs einiger schwerer Tierseuchen fast keine zusätzlichen Mittel für künftige Ausbrüche veranschlagt. |
That we are the generation which saw cholera outbreaks? | Dass wir die Generation sind, die einen Cholera Ausbruch miterlebt hat? |
Number of ill and dead persons in these outbreaks. | Anzahl der Erkrankungs und Todesfälle im Rahmen eines Ausbruchs |
Number of ill and dead persons in these outbreaks | Anzahl der Erkrankungs und Todesfälle im Rahmen eines Ausbruchs |
(124) Sporadic outbreaks of antisemitism are not totally unknown. | (124) Jedenfalls gibt es immer noch sporadische antisemitische Demonstrationen. |
These combined outbreaks have cost the European budget billions. | All diese Epidemien haben den europäischen Haushalt Milliarden gekostet. |
This Network serves to survey and investigate the outbreaks. | Aufgabe dieses Netzwerks ist es, das Auftreten von Epidemien zu überwachen und zu untersuchen. |
investigations of outbreaks of food borne diseases in humans | Untersuchung von Ausbrüchen lebensmittelbedingter Erkrankungen beim Menschen, |
Outbreaks of Classical Swine Fever have occurred in Germany. | In Deutschland ist es zu Ausbrüchen von klassischer Schweinepest gekommen. |
Outbreaks of classical swine fever have occurred in Germany. | In Deutschland ist es zu Ausbrüchen von klassischer Schweinepest gekommen. |
Outbreaks of classical swine fever have occurred in Germany. | In Deutschland sind Fälle von klassischer Schweinepest aufgetreten. |
Outbreaks of avian influenza occurred in Belgium in 2003. | Im Jahr 2003 traten in Belgien Fälle von Vogelgrippe auf. |
Multiple suspected outbreaks or disease spreading rapidly including surveillance | Mehrere Verdachtsfälle oder schnelle Ausbreitung der Seuche (trotz Überwachung) |
Outbreaks of Newcastle disease occurred in France in 2005. | In Frankreich sind im Jahr 2005 Ausbrüche der Newcastle Krankheit aufgetreten. |
The outbreaks in the European part of Russia have all occurred in the central area and no outbreaks have occurred in the northern regions. | Die Ausbrüche im europäischen Teil Russlands sind alle im zentralen Gebiet aufgetreten, während es in den nördlichen Regionen keine Ausbrüche gegeben hat. |
In reaction to the toxic outbreaks, six states along the US east coast have initiated a monitoring program to allow for rapid response in the case of new outbreaks and to better understand the factors involved in Pfiesteria toxicity and outbreaks. | Als Reaktion auf die Massenausbrüche haben sechs US Bundesstaaten entlang der Ostküste ein Überwachungsprogramm gestartet, um auf neue Ausbrüche schnell reagieren zu können und um ihre Entstehung besser zu verstehen. |
No one has ever beheld such outbreaks among the students! | Man hat wohl niemals solche Zügellosigkeiten der Studentenschaft gesehen! |
Salmonella outbreaks blemished spinach importers' reputation for running clean factories. | Das Auftauchen von Salmonellen befleckte den Ruf der Spinatimporteure, saubere Fabriken zu betreiben. |
These streets see more and more outbreaks of vigilante violence. | Diese Straßen sehen mehr und mehr Gewaltausbrüche von Bürgerwehren. |
Establishment of restricted zones in cases of outbreaks of LPAI | Abgrenzung von Sperrgebieten bei LPAI Ausbruch |
In the last 18 months, 34 countries have reported outbreaks. | In den letzten 18 Monaten haben 34 Länder Fälle von MKS gemeldet. |
On 24 November 2004, outbreaks of bluetongue appeared in Portugal. | Am 24. November 2004 traten in Portugal Ausbrüche der Blauzungenkrankheit auf. |
Measures to be applied on holdings where outbreaks are suspected | Maßnahmen in Betrieben mit Seuchenverdacht |
Measures to be applied on holdings where outbreaks are confirmed | Maßnahmen in Betrieben mit bestätigtem Seuchenausbruch |
Establishment of restricted zones in cases of outbreaks of LPAI | Abgrenzung von Restriktionsgebieten bei NPAI Ausbruch |
Measures to be applied on holdings where outbreaks are confirmed | Maßnahmen in Betrieben mit bestätigtem Seuchenverdacht |
Outbreaks of classical swine fever occurred in Germany in 2001. | Im Jahr 2001 traten in Deutschland Fälle von klassischer Schweinepest auf. |
Outbreaks of classical swine fever occurred in Germany in 2002. | Im Jahr 2002 traten in Deutschland Fälle von klassischer Schweinepest auf. |
Outbreaks of classical swine fever occurred in Luxembourg in 2002. | Im Jahr 2002 traten in Luxemburg Fälle von klassischer Schweinepest auf. |
Related searches : Violent Outbreaks - Flu Outbreaks - Recent Outbreaks - Outbreaks Of Violence