Translation of "outbreaks" to German language:


  Dictionary English-German

Outbreaks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

SUSPECTED OUTBREAKS
SEUCHENVERDACHT
Suspected outbreaks
Verdacht auf Seuchenausbruch
in case of secondary outbreaks, from representative number of outbreaks
Virusisolate aus einer repräsentativen Anzahl von Seuchenherden, wenn es sich um Sekundärherde handelt,
Preparedness and control of outbreaks
Abwehrbereitschaft und Bekämpfung von Seuchenausbrüchen
Second and subsequent suspected outbreaks
Zweiter Ausbruchsverdacht und folgende Verdachtsfälle
We're now seeing outbreaks in human populations so far, fortunately, small events, tiny outbreaks, occasional clusters.
Jetzt sehen wir Krankheitsausbrüche bei Menschen. Bisher sind das glücklicherweise kleine Ereignisse, winzige Ausbrüche, gelegentliche Ansammlungen.
The number of the third countries with outbreaks or suspected outbreaks of avian influenza have increased recently.
In jüngster Zeit hat sich die Zahl der Drittländer erhöht, in denen die aviäre Influenza ausgebrochen ist oder ein Verdacht auf einen solchen Ausbruch besteht.
She stayed inside during herpes outbreaks.
Sie blieb während der Herpesausbrüche drinnen.
Are similar localized outbreaks going unrecognized elsewhere?
Werden ähnliche Ausbrüche anderswo nicht erkannt?
Everyone has Outbreaks you are not guilty
Jeder hat Ausbrüche Sie sind nicht schuldig
His mother knows these outbreaks for years.
Mutter
from all primary outbreaks of avian influenza
Virusisolate aus allen Primärherden von Aviärer Influenza,
Outbreaks of multidrug resistant TB revived public concern.
Der Ausbruch einer multiplen, medikamentenresistenten TBC entfachte öffentliche Besorgnis.
There are new outbreaks of war and violence.
Es gibt neue Ausbrüche von Krieg und Gewalt.
Chicken pox outbreaks have inspired many children's parties.
Der Ausbruch von Windpocken hat schon viele Kinderfeste aufgepeppt.
The setbacks are the outbreaks of animal diseases.
Zu den Enttäuschungen zählt der Ausbruch von Tierkrankheiten.
There has also, despite a number of outbreaks of major animal diseases, been almost no extra money set aside for possible future outbreaks.
Außerdem wurden trotz des Ausbruchs einiger schwerer Tierseuchen fast keine zusätzlichen Mittel für künftige Ausbrüche veranschlagt.
That we are the generation which saw cholera outbreaks?
Dass wir die Generation sind, die einen Cholera Ausbruch miterlebt hat?
Number of ill and dead persons in these outbreaks.
Anzahl der Erkrankungs und Todesfälle im Rahmen eines Ausbruchs
Number of ill and dead persons in these outbreaks
Anzahl der Erkrankungs und Todesfälle im Rahmen eines Ausbruchs
(124) Sporadic outbreaks of antisemitism are not totally unknown.
(124) Jedenfalls gibt es immer noch sporadische antisemitische Demonstrationen.
These combined outbreaks have cost the European budget billions.
All diese Epidemien haben den europäischen Haushalt Milliarden gekostet.
This Network serves to survey and investigate the outbreaks.
Aufgabe dieses Netzwerks ist es, das Auftreten von Epidemien zu überwachen und zu untersuchen.
investigations of outbreaks of food borne diseases in humans
Untersuchung von Ausbrüchen lebensmittelbedingter Erkrankungen beim Menschen,
Outbreaks of Classical Swine Fever have occurred in Germany.
In Deutschland ist es zu Ausbrüchen von klassischer Schweinepest gekommen.
Outbreaks of classical swine fever have occurred in Germany.
In Deutschland ist es zu Ausbrüchen von klassischer Schweinepest gekommen.
Outbreaks of classical swine fever have occurred in Germany.
In Deutschland sind Fälle von klassischer Schweinepest aufgetreten.
Outbreaks of avian influenza occurred in Belgium in 2003.
Im Jahr 2003 traten in Belgien Fälle von Vogelgrippe auf.
Multiple suspected outbreaks or disease spreading rapidly including surveillance
Mehrere Verdachtsfälle oder schnelle Ausbreitung der Seuche (trotz Überwachung)
Outbreaks of Newcastle disease occurred in France in 2005.
In Frankreich sind im Jahr 2005 Ausbrüche der Newcastle Krankheit aufgetreten.
The outbreaks in the European part of Russia have all occurred in the central area and no outbreaks have occurred in the northern regions.
Die Ausbrüche im europäischen Teil Russlands sind alle im zentralen Gebiet aufgetreten, während es in den nördlichen Regionen keine Ausbrüche gegeben hat.
In reaction to the toxic outbreaks, six states along the US east coast have initiated a monitoring program to allow for rapid response in the case of new outbreaks and to better understand the factors involved in Pfiesteria toxicity and outbreaks.
Als Reaktion auf die Massenausbrüche haben sechs US Bundesstaaten entlang der Ostküste ein Überwachungsprogramm gestartet, um auf neue Ausbrüche schnell reagieren zu können und um ihre Entstehung besser zu verstehen.
No one has ever beheld such outbreaks among the students!
Man hat wohl niemals solche Zügellosigkeiten der Studentenschaft gesehen!
Salmonella outbreaks blemished spinach importers' reputation for running clean factories.
Das Auftauchen von Salmonellen befleckte den Ruf der Spinatimporteure, saubere Fabriken zu betreiben.
These streets see more and more outbreaks of vigilante violence.
Diese Straßen sehen mehr und mehr Gewaltausbrüche von Bürgerwehren.
Establishment of restricted zones in cases of outbreaks of LPAI
Abgrenzung von Sperrgebieten bei LPAI Ausbruch
In the last 18 months, 34 countries have reported outbreaks.
In den letzten 18 Monaten haben 34 Länder Fälle von MKS gemeldet.
On 24 November 2004, outbreaks of bluetongue appeared in Portugal.
Am 24. November 2004 traten in Portugal Ausbrüche der Blauzungenkrankheit auf.
Measures to be applied on holdings where outbreaks are suspected
Maßnahmen in Betrieben mit Seuchenverdacht
Measures to be applied on holdings where outbreaks are confirmed
Maßnahmen in Betrieben mit bestätigtem Seuchenausbruch
Establishment of restricted zones in cases of outbreaks of LPAI
Abgrenzung von Restriktionsgebieten bei NPAI Ausbruch
Measures to be applied on holdings where outbreaks are confirmed
Maßnahmen in Betrieben mit bestätigtem Seuchenverdacht
Outbreaks of classical swine fever occurred in Germany in 2001.
Im Jahr 2001 traten in Deutschland Fälle von klassischer Schweinepest auf.
Outbreaks of classical swine fever occurred in Germany in 2002.
Im Jahr 2002 traten in Deutschland Fälle von klassischer Schweinepest auf.
Outbreaks of classical swine fever occurred in Luxembourg in 2002.
Im Jahr 2002 traten in Luxemburg Fälle von klassischer Schweinepest auf.

 

Related searches : Violent Outbreaks - Flu Outbreaks - Recent Outbreaks - Outbreaks Of Violence