Translation of "outflow from" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Inflow and outflow have both fallen, but outflow has fallen further and faster. | Zunahme und Abnahme sind beide gefallen, aber die Zunahme fiel stärker und schneller. |
(the outflow of money. | Euro aus der Kapitalbilanz (inkl. |
The city lies along the Volkhov River just downstream from its outflow from Lake Ilmen. | Von Süden nach Norden durchschneidet der Fluss Wolchow die Stadt. |
The distillation outflow tube is removed from the receiver and washed out with water. | Das Ablassrohr wird aus der Vorlage entfernt und mit Wasser gespült. |
If inflow exceeds outflow, prevalence rises. | Übersteigt die Zunahme die Abnahme, steigt die Prävalenz. |
There are also restrictions on capital outflow. | Auch die Kapitalausfuhr unterliegt weiterhin Restriktionen. |
Travoprost is a prostaglandin analogue that works by increasing the outflow of fluid from the eye. | Diese beiden Wirkstoffe senken den Druck im Auge auf unterschiedliche Weise. |
Expense is the immediate outflow during the fiscal year. | ISBN 978 3 8168 1101 5 Weblinks Einzelnachweise |
The depth of river outflow is and inflow is . | Der Jenissei gilt als der wasserreichste Fluss Sibiriens. |
The Ulmener Maar has no natural water inflow or outflow. | Das Ulmener Maar hat keinen natürlichen Zu oder Ablauf. |
patients with haemodynamically relevant left ventricular inflow or outflow impediment | Patienten mit hämodynamisch relevanter linksventrikulärer Ein oder |
In 1979 the money outflow was already 513 m EUA. | Bereits 1979 betrug der Mittelabfluß 513 Mio. ERE. |
The mechanism of action by which bimatoprost reduces intraocular pressure in man is by increasing aqueous humour outflow through the trabecular meshwork and enhancing uveoscleral outflow. | Der Mechanismus, über 6 den Bimatoprost beim Menschen eine Senkung des Augeninnendrucks bewirkt, ist eine Verstärkung des Kammerwasserabflusses über das Trabekelwerk sowie eine Erhöhung des uveoskleralen Abflusses. |
The mechanism of action by which bimatoprost reduces intraocular pressure in man is by increasing aqueous humour outflow through the trabecular meshwork and enhancing uveoscleral outflow. | Der Mechanismus über den Bimatoprost beim Menschen eine Senkung des Augeninnendrucks bewirkt, ist eine Verstärkung des Kammerwasserabflusses über das Trabekelwerk sowie eine Erhöhung des uveo skleralen Abflusses. |
This year, the outflow is nearly 20 billion almost a record. | In diesem Jahr betrug der Kapitalabfluss fast 20 Milliarden USD beinahe ein neuer Rekord. |
For 1980 the Commission puts this outflow at 715 m EUA. | Für 1980 veranschlagt die Kommission den Mittelabfluß auf 715 Mio. ERE. |
This outflow is supposedly a new and damaging brain drain, with rich countries actively luring away needed skills from poor countries. | Bei dieser Abwanderung handelt es sich angeblich um einen neuen schädlichen Braindrain , wobei die reichen Länder die benötigten qualifizierten Kräfte aus den armen Ländern aktiv abwerben. |
Even if China can engineer this, it implies an immediate outflow from the workforce, with the benefits lagging by 25 years. | Selbst wenn China damit Erfolg haben sollte, ist damit ein unmittelbarer Rückgang bei den Arbeitskräften verbunden und die Vorteile werden erst 25 Jahre später spürbar. |
You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. You shall give the firstborn of your sons to me. | 22 28 Deiner Frucht Fülle und Saft sollst du nicht zurückhalten. Deinen ersten Sohn sollst du mir geben. |
But the flip side of the trade surplus is the capital outflow. | Die Kehrseite dieses Handelsbilanzüberschusses jedoch ist der Kapitalabfluss. |
patients with haemodynamically relevant left ventricular inflow or outflow impediment (e. g. | Patienten mit hämodynamisch relevanter linksventrikulärer Ein oder Ausflussbehinderung |
And instead of an outflow, you are now getting a net inflow. | Und statt eines Geldabflusses bekommen wir welches hinein. |
Bimatoprost is a prostamide, a substance related to prostaglandin F2 α that works by increasing the outflow of fluid from the eye. | Bimatoprost ist ein Prostamid, eine mit Prostaglandin F2α verwandte Substanz, die den Abfluss von Flüssigkeit aus dem Auge erhöht. |
The outflow of labour, for instance, from the land and its replacement by capital has led to notable advances in labour productivity. | die Entschließung über Berichte zugunsten durch Unwetter geschädigter Landwirte, |
In the short run, African countries will save money by staunching this outflow. | Kurzfristig werden sich afrikanische Länder durch Unterbrechung dieses Geldflusses einiges ersparen. |
Wash out should continue until a clear (pink, transparent) venous outflow is obtained. | Die Auswaschung ist solange fortzusetzen, bis venös klare Flüssigkeit (pink, transparent) austritt. |
Clinically significant bladder outflow obstruction at risk of urinary retention (see section 4.3) | (siehe Abschnitt 4.3) |
Offical statistics show that the net outflow of long term capital from Japan grew from 0 3 billion dollars in 1975 to over 12 billion dollars in 1978. | Offizielle Statistiken zeigen, daß der Nettoabfluß langfristig angelegten Kapitals aus Japan von 0,3 Mrd. Dollar im Jahr 1975 auf über 12 Mrd. Dollar im Jahr 1978 anstieg. |
The proper response to the outflow of skilled manpower from poor countries, especially those in Africa, is to be found in a different direction. | Die angemessene Reaktion auf die Abwanderung qualifizierter Arbeitskräfte aus armen Ländern, vor allem in Afrika, geht in eine andere Richtung. |
However it is the outflow of the ice from the land to form the ice shelf which causes a rise in global sea level. | Januar 1978 wurde in der argentinischen Esperanza Station in der Nähe von Hope Bay mit Emilio Palma das erste Baby auf dem antarktischen Festland geboren. |
It is situated near the outflow of the Elbe into the North Sea, approx. | Seit 1985 besteht in Friedrichskoog die Seehundstation Friedrichskoog. |
Water flows out of wetlands by evapotranspiration, surface runoff, and sub surface water outflow. | Moore und Sümpfe können große Mengen Wasser aufnehmen und langsam und zeitversetzt wieder abgeben. |
Liability a present obligation of the undertaking arising from past events , the settlement of which is expected to result in an outflow from the undertaking of resources embodying economic benefits . | Kalkulatorische Rendite jener Zinssatz , bei dessen Anwendung der Buchwert eines Wertpapiers und der Barwert der zukünftigen Zahlungsströme übereinstimmen . |
The High Rhine begins at the outflow of the Rhine from the Untersee in Stein am Rhein and turns into the Upper Rhine in Basel. | Der Hochrhein beginnt am Ausfluss des Rheins aus dem Untersee des Bodensees bei Stein am Rhein und geht am Basler Rheinknie in den Oberrhein über. |
The answer is by artificially stimulating a continuing deficit on capital account that is to say, an outflow of funds from the country in question. | Insbesondere, weil wir nicht in allen Sektoren eine gemeinsame Politik betreiben und weil wir dann, von Fall zu Fall, eine Ad hoc Koordinierung brauchen. |
The biggest gold outflow in a generation imperiled America s ability to repay its debts abroad. | Der größte Abfluss von Gold seit einer Generation gefährdete Amerikas Fähigkeit zur Rückzahlung seiner Auslandsschulden. |
There was also a basin for collecting liquids which had an outflow of copper tubing. | Ein Becken zum Auffangen von Flüssigkeiten bei der Opferung hatte einen Abfluss aus Kupferrohr. |
It works by increasing the outflow of liquid, which lowers the pressure in the eye. | Es verbessert den Abfluss des Kammerwassers und senkt damit den Druck im Auge. |
Benign prostatic hyperplasia and concomitant urinary outflow obstruction, chronic urinary tract infections or bladder stones | Benigne Prostatahyperplasie und gleichzeitig vorliegende Harnabflussstörung, chronische |
And then this is the total cash outflow after adding back the income tax savings. | Und dann ist dies der gesamte Mittelabfluss nach Hinzurechnung die Einkommensteuer sparen. |
6.1 The voluntary outflow of human capital often generates economically beneficial consequences for source countries. | 6.1 Die freiwillige Abwanderung von Humankapital führt häufig zu wirtschaftlichen Vorteilen für die Herkunftsländer. |
We should also deal with the serious problem of the outflow of capital from Europe, caused by the artificially high interest rates in the United States. | Man müßte sich auch dem ernsten Problem der Kapital flucht aus Europa aufgrund der künstlich hohen Zinssätze in den Vereinigten Staaten zuwenden. |
Liability shall mean a present obligation of the enterprise arising from past events , the settlement of which is expected to result in an outflow from the enterprise of resources embodying economic benefits . | Interner Zinsfuß bezeichnet den Satz , zu dem der Buchwert eines Wertpapiers dem gegenwärtigen Wert des künftigen Cashflow entspricht . |
Under the pre OMT regime, a capital outflow from Spain, whether through the sale of government bonds or the liquidation of private claims, resulted in tighter monetary conditions. | Vor dem OMT Programm hatte der aus Spanien abfließende Kapitalfluss im Zuge des Verkaufs von Staatsanleihen oder der Liquidierung privater Vermögenswerte eine Verschärfung der monetären Bedingungen zur Folge. |
(4)Continue the implementation of the reform of pension and other benefit systems in order to reduce the outflow from the labour market into pensions and other schemes | (4) Fortsetzung der Bemühungen zur Reform zur Renten und Sozialversicherungssysteme, um den Abstrom von Arbeitskräften in Renten und sonstige Leistungspläne zur verhindern |
Related searches : Net Outflow - Gas Outflow - Outflow Side - Asset Outflow - Outflow Graft - Economic Outflow - Outflow Path - Outflow Channel - Sympathetic Outflow - Venous Outflow - Outflow Rate - Water Outflow - Outflow Valve