Translation of "overly intrusive" to German language:
Dictionary English-German
Intrusive - translation : Overly - translation : Overly intrusive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Greedy therewithal, intrusive. | groben Benehmens, einem Bastard. |
Greedy therewithal, intrusive. | einem von grobem Benehmen und darüber hinaus einem Eindringling |
Greedy therewithal, intrusive. | Der außerdem grobes Benehmen zeigt und ein Eindringling ist, |
Greedy therewithal, intrusive. | und flegelhaft ist, auch dazu noch ein Bastard ist. |
pervasive, intrusive digitalisation | allgegenwärtige und invasive Digitalisierung |
An intrusive stranger. | Eine aufdringliche Fremde. |
Indeed, you are intrusive people. | Nein, ihr seid ein Volk, das die Schranken überschreitet. |
Indeed, you are intrusive people. | Aber nein! Ihr seid Leute, die Übertretungen begehen. |
Indeed, you are intrusive people. | Nein, ihr seid Leute, die Übertretungen begehen. |
Indeed, you are intrusive people. | Nein, sondern ihr seid übertretende Leute! |
3.1.1 Cookies can be intrusive. | 3.1.1 Cookies können einen Eingriff in die Privatsphäre ermöglichen. |
3.1.2 Cookies can be intrusive. | 3.1.2 Cookies können einen Eingriff in die Privatsphäre ermöglichen. |
I wasn't overly tired. | Ich war nicht allzu müde. |
I'm not overly concerned. | Ich mache mir nicht übermäßig viel Sorgen. |
Don't be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself? | Sei nicht allzu gerecht und nicht allzu weise, daß du dich nicht verderbest. |
Today's Green Paper becomes tomorrow's intrusive and damaging legislation. | Das Grünbuch von heute wird zum zudringlichen und schädlichen Gesetz von morgen. |
It has become more intrusive there is more regulation. | Er ist aufdringlicher geworden und hat einen stärker regulierenden Charakter. |
Would it be intrusive if I should ask you... | Wäre es aufdringlich zu fragen, |
That's an overly optimistic view. | Das ist eine zu optimistische Sichtweise. |
You're an overly optimistic girl. | Du bist ein übermäßig optimistisches Mädchen. |
Do not be overly disappointed. | Seien Sie also nicht allzu enttäuscht. |
That doesn't concern me overly. | Das interessiert mich nicht sonderlich. |
1.6 The appointment of the SM is a highly intrusive early intervention measure that has to be applied after the less intrusive measures have been exhausted. | 1.6 Die Bestellung eines Sonderverwalters ist eine besonders einschneidende Maßnahme des frühzeitigen Eingreifens, die erst nach dem Versagen sanfterer Maßnahmen ergriffen wird. |
Elsewhere, more intrusive rules are being implemented, or are under consideration. | Anderswo werden schärfere Regeln umgesetzt oder in Erwägung gezogen. |
I don't want to be intrusive, but is everything all right? | Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung? |
Resolution 1441 (2002) established an intrusive and reinforced system of inspections. | Mit der Resolution 1441 (2002) wurde ein intrusives und verstärktes Inspektionsregime eingerichtet. |
I'm not overly interested in the event. | Ich bin an dieser Veranstaltung nicht übermäßig interessiert. |
I'm not overly interested in the event. | Ich bin an diesem Ereignis nicht sonderlich interessiert. |
Being overly generous is his greatest fault. | Übermäßig großzügig zu sein ist sein größter Fehler. |
However, this is an overly restrictive provision. | Eine solche Bestimmung wäre jedoch zu restriktiv. |
Intrusive, thoughtless people! said K. as he turned back into the room. | Zudringliche, rücksichtslose Leute! sagte K., als er sich ins Zimmer zurückwendete. |
So by this particular metric, nuclear power isn't as intrusive as renewables. | Nach dieser speziellen Metrik braucht Atomenergie nicht so viel Platz wie erneuerbare Energien. |
Other, potentially less intrusive policy options were considered to be less effective. | Andere, möglicherweise weniger Beeinträchtigungen mit sich bringende politische Optionen wurde für weniger effizient befunden. |
Aid applications such as this are overly complicated. | Anträge auf Hilfen wie diese sind übermäßig kompliziert. |
One example of overly timid policies involves policing. | Ein Beispiel für die übermäßig zurückhaltende Politik ist unter anderem die Polizeiarbeit. |
For some, this approach will seem overly modest. | Einigen wird diese Vorgehensweise zu bescheiden vorkommen. |
Russia s somewhat archaic political culture overly personifies power. | Russlands ein wenig archaische politische Kultur personifiziert die Macht in übermäßiger Weise. |
This saved Europe from overly large external imbalances. | Das hatte Europa allzu große außenwirtschaftliche Ungleichgewichte erspart. |
My dreams are self conscious and overly apologetic. | Meine Träume sind verlegen und übermäßig bedauernd. |
He just didn't want to appear overly aggressive. | Er wollte nur nicht zu aggressiv wirken. |
There are a lot less expensive and less intrusive ways to do this. | Es gibt wesentlich billigere und weniger intrusive Möglichkeiten, dies umzusetzen. |
There is debate over which scan is less intrusive on the target host. | Sendet der Host ein RST Paket, ist der Port geschlossen. |
Tonalite is an igneous, plutonic (intrusive) rock, of felsic composition, with phaneritic texture. | Tonalit ist ein magmatisches Gestein (Plutonit) mit einer Zusammensetzung ähnlich der des Granits. |
Or overly complex securities could become hard to price. | Oder die Bepreisung übermäßig komplexer Papiere könnte schwieriger werden. |
To call him sir seems to be overly feudal. | Ihn sir zu nennen, scheint zu sehr feudal zu sein. |
Related searches : Less Intrusive - Intrusive Nature - Intrusive Memories - Intrusive Testing - Be Intrusive - Intrusive Software - Intrusive Marketing - Intrusive Regulation - Intrusive Measures - Least Intrusive - Intrusive Rock - Intrusive Work