Translation of "overly intrusive" to German language:


  Dictionary English-German

Intrusive - translation : Overly - translation : Overly intrusive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Greedy therewithal, intrusive.
groben Benehmens, einem Bastard.
Greedy therewithal, intrusive.
einem von grobem Benehmen und darüber hinaus einem Eindringling
Greedy therewithal, intrusive.
Der außerdem grobes Benehmen zeigt und ein Eindringling ist,
Greedy therewithal, intrusive.
und flegelhaft ist, auch dazu noch ein Bastard ist.
pervasive, intrusive digitalisation
allgegenwärtige und invasive Digitalisierung
An intrusive stranger.
Eine aufdringliche Fremde.
Indeed, you are intrusive people.
Nein, ihr seid ein Volk, das die Schranken überschreitet.
Indeed, you are intrusive people.
Aber nein! Ihr seid Leute, die Übertretungen begehen.
Indeed, you are intrusive people.
Nein, ihr seid Leute, die Übertretungen begehen.
Indeed, you are intrusive people.
Nein, sondern ihr seid übertretende Leute!
3.1.1 Cookies can be intrusive.
3.1.1 Cookies können einen Eingriff in die Privatsphäre ermöglichen.
3.1.2 Cookies can be intrusive.
3.1.2 Cookies können einen Eingriff in die Privatsphäre ermöglichen.
I wasn't overly tired.
Ich war nicht allzu müde.
I'm not overly concerned.
Ich mache mir nicht übermäßig viel Sorgen.
Don't be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?
Sei nicht allzu gerecht und nicht allzu weise, daß du dich nicht verderbest.
Today's Green Paper becomes tomorrow's intrusive and damaging legislation.
Das Grünbuch von heute wird zum zudringlichen und schädlichen Gesetz von morgen.
It has become more intrusive there is more regulation.
Er ist aufdringlicher geworden und hat einen stärker regulierenden Charakter.
Would it be intrusive if I should ask you...
Wäre es aufdringlich zu fragen,
That's an overly optimistic view.
Das ist eine zu optimistische Sichtweise.
You're an overly optimistic girl.
Du bist ein übermäßig optimistisches Mädchen.
Do not be overly disappointed.
Seien Sie also nicht allzu enttäuscht.
That doesn't concern me overly.
Das interessiert mich nicht sonderlich.
1.6 The appointment of the SM is a highly intrusive early intervention measure that has to be applied after the less intrusive measures have been exhausted.
1.6 Die Bestellung eines Sonderverwalters ist eine besonders einschneidende Maßnahme des frühzeitigen Eingreifens, die erst nach dem Versagen sanfterer Maßnahmen ergriffen wird.
Elsewhere, more intrusive rules are being implemented, or are under consideration.
Anderswo werden schärfere Regeln umgesetzt oder in Erwägung gezogen.
I don't want to be intrusive, but is everything all right?
Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung?
Resolution 1441 (2002) established an intrusive and reinforced system of inspections.
Mit der Resolution 1441 (2002) wurde ein intrusives und verstärktes Inspektionsregime eingerichtet.
I'm not overly interested in the event.
Ich bin an dieser Veranstaltung nicht übermäßig interessiert.
I'm not overly interested in the event.
Ich bin an diesem Ereignis nicht sonderlich interessiert.
Being overly generous is his greatest fault.
Übermäßig großzügig zu sein ist sein größter Fehler.
However, this is an overly restrictive provision.
Eine solche Bestimmung wäre jedoch zu restriktiv.
Intrusive, thoughtless people! said K. as he turned back into the room.
Zudringliche, rücksichtslose Leute! sagte K., als er sich ins Zimmer zurückwendete.
So by this particular metric, nuclear power isn't as intrusive as renewables.
Nach dieser speziellen Metrik braucht Atomenergie nicht so viel Platz wie erneuerbare Energien.
Other, potentially less intrusive policy options were considered to be less effective.
Andere, möglicherweise weniger Beeinträchtigungen mit sich bringende politische Optionen wurde für weniger effizient befunden.
Aid applications such as this are overly complicated.
Anträge auf Hilfen wie diese sind übermäßig kompliziert.
One example of overly timid policies involves policing.
Ein Beispiel für die übermäßig zurückhaltende Politik ist unter anderem die Polizeiarbeit.
For some, this approach will seem overly modest.
Einigen wird diese Vorgehensweise zu bescheiden vorkommen.
Russia s somewhat archaic political culture overly personifies power.
Russlands ein wenig archaische politische Kultur personifiziert die Macht in übermäßiger Weise.
This saved Europe from overly large external imbalances.
Das hatte Europa allzu große außenwirtschaftliche Ungleichgewichte erspart.
My dreams are self conscious and overly apologetic.
Meine Träume sind verlegen und übermäßig bedauernd.
He just didn't want to appear overly aggressive.
Er wollte nur nicht zu aggressiv wirken.
There are a lot less expensive and less intrusive ways to do this.
Es gibt wesentlich billigere und weniger intrusive Möglichkeiten, dies umzusetzen.
There is debate over which scan is less intrusive on the target host.
Sendet der Host ein RST Paket, ist der Port geschlossen.
Tonalite is an igneous, plutonic (intrusive) rock, of felsic composition, with phaneritic texture.
Tonalit ist ein magmatisches Gestein (Plutonit) mit einer Zusammensetzung ähnlich der des Granits.
Or overly complex securities could become hard to price.
Oder die Bepreisung übermäßig komplexer Papiere könnte schwieriger werden.
To call him sir seems to be overly feudal.
Ihn sir zu nennen, scheint zu sehr feudal zu sein.

 

Related searches : Less Intrusive - Intrusive Nature - Intrusive Memories - Intrusive Testing - Be Intrusive - Intrusive Software - Intrusive Marketing - Intrusive Regulation - Intrusive Measures - Least Intrusive - Intrusive Rock - Intrusive Work