Translation of "own a relationship" to German language:


  Dictionary English-German

Own a relationship - translation : Relationship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Relationship (i.e. own child, adopted child, foster child)
Verwandtschaftsver hältnis (d. h. eigenes Kind, adoptiertes Kind, Pflegekind)
Relationship (i.e. own child, adopted child, foster child)
Verwandtschaftsverhältnis (d. h. eigenes Kind, adoptiertes Kind, Pflegekind)
Relationship (i.e. own child, adopted child, foster child) (51)
Verwandschaftsverhältnis (d. h. eigenes Kind, adoptiertes Kind, Pflegekind) (51)
America has its own reasons to patch up the relationship.
Amerika hat seine eigenen Gründe, die Beziehungen wieder in Ordnung zu bringen.
On the contrary, the deterioration of the relationship nowadays has developed a momentum of its own.
Im Gegenteil Die derzeitige Verschlechterung der Beziehungen hat eine Eigendynamik entwickelt.
More important, perhaps, is the new president s relationship with his own allies.
Noch wichtiger ist vielleicht die Beziehung des neuen Präsidenten zu seinen eigenen Verbündeten.
The God of love created man and woman in His own image to have a relationship with Him.
Dann nahm der Herr eine Rippe Adams und formte daraus eine Frau, die sollte Adams Ehefrau und Gefährtin sein. Das war die erste Frau. Sie hieß Eva.
A special relationship
Eine besondere Beziehung
Therefore, the relationship between VIZ STAL and its supplier was both, a sales relationship and a manufacturing relationship, i.e. it went largely beyond a mere buyer seller relationship.
Daher erstreckte sich die Beziehung zwischen VIZ STAL und seinem Lieferanten sowohl auf den Verkauf als auch auf die Herstellung, d. h. sie ging weit über eine reine Käufer Verkäufer Beziehung hinaus.
The relationship we are talking about is not simply a drug dealer, but a drug dealer providing his own lawyer with drugs.
Die fragliche Beziehung ist nicht einfach die eines Drogenhändlers, sondern eines Drogenhändlers, der seinen Anwalt mit Drogen versorgt.
A real, working NATO Russia relationship could provide the Alliance with solutions to problems that it cannot tackle on its own.
Eine echte, funktionierende Beziehung zwischen der NATO und Russland könnte dem Bündnis Lösungen für Probleme bieten, die es allein nicht bewältigen kann.
Build a stronger relationship.
Aufbau engerer Beziehungen.
So a relationship grows.
Also, eine Beziehung wächst.
It's a dynamic relationship
Es ist eine dynamische Beziehung
Relationship with father Hughes had a very poor relationship with his father.
In der Beziehung Hughes und seinem Vater herrschte allerdings wenig einvernehmen.
Sometimes, it seems as if our relationship with Russia is merely a 'give' relationship on our part and a 'take' relationship on theirs.
Manchmal hat es den Anschein, als sei das Verhältnis zu Russland unsererseits nur eine 'Give' Beziehung und von russischer Seite nur eine 'Take' Beziehung.
She then had a personal and professional relationship with Michael Mantler, with whom she had a daughter, Karen, now also a musician in her own right.
Ab 1964 leitete sie mit Michael Mantler das Jazz Composer s Orchestra .
Robert's owner (Charles Catton, Jr., a landscape painter) forbade their relationship he did not want his slave to have children with a slave he did not own, because he would not own the children.
Er wollte nicht, dass sein Sklave Kinder mit einer Sklavin eines anderen Herrn zeugte, da deren gemeinsame Kinder nicht in seinen Besitz übergehen würden.
The Syrian people, oppressed and brutalized by their own government, should see that the American people have a different relationship with their leaders.
Das syrische Volk, das von seiner eigenen Regierung unterdrückt und brutal behandelt wird, soll erfahren, dass die Beziehung des amerikanischen Volks zu seiner politischen Führung eine andere ist.
Charles, you're more than old enough to make your own friends, but it would be a pity to jeopardize your relationship with Pip.
Charles, u bent meer dan oud genoeg om uw eigen vrienden te maken, Maar het zou een medelijden zijn om uw verhouding met Pip te riskeren.
Building a stronger global relationship
Aufbau einer starken globalen Beziehung
A Relationship Strengthened by Crisis
Gestärkte Beziehung durch Krise
She wants a serious relationship.
Sie will eine ernste Beziehung.
He wants a serious relationship.
Er will eine ernste Beziehung.
Torah is like a relationship
Tora ist wie eine Beziehung
We have a relationship. Right.
Wir haben jetzt eine Beziehung. Ja.
That's called a triadic relationship.
Das nennt man eine Triadische Beziehung.
when establishing a business relationship
Begründung einer Geschäftsbeziehung
But, in order to establish a new style relationship with developing countries a new relationship which is
Ohne dies ausdrücklich zu fordern, möchte die Kommission, das sage ich ohne Umschweife, für Europa an den großen weltweiten Debatten teilnehmen, die, auch wenn sie nicht ausschließlich in den Verträgen genannt werden, unmittelbaren Einfluß auf deren An wendung oder Nichtanwendung haben.
According to Kogon's own statements, he was able to develop a relationship bordering on trust with Ding Schuler, after becoming his clerk in 1943.
Eigenen Angaben zufolge konnte Kogon durch seine Tätigkeit zu Ding Schuler eine fast vertrauensvolle Beziehung aufbauen.
(Stefano was in therapy dealing with his relationship with his own mother at the time of writing the film.
Außerdem fühlte sich der Regisseur wohler, wenn er von vertrauten Menschen umgeben war.
Relationship with Woody Allen In 1979, Farrow began a relationship with film director Woody Allen.
1980 wurde Farrow die Lebensgefährtin von Woody Allen.
It s a new kind of relationship.
Es ist eine neue Art von Beziehung.
I'm not interested in a relationship.
Ich bin an einer Beziehung nicht interessiert.
He's not interested in a relationship.
Er ist an einer Beziehung nicht interessiert.
They're in a long distance relationship.
Sie haben eine Fernbeziehung.
They're in a long distance relationship.
Sie führen eine Fernbeziehung.
I'm not ready for a relationship.
Ich bin für eine Beziehung noch nicht bereit.
Charles' law is a direct relationship.
Das Gesetz von Charles ist eine direkte Beziehung.
We have a relationship with UCLAF.
Ich wende mich nun den Versand problemen zu.
The EFTA countries a special relationship
Die EFTA Länder bevorzugte Handelspartner Europas
A drink could improve our relationship
Entschuldigen Sie mich.
There does exist, however, a relationship between us and the governments a relationship, not a mere dialogue at cross purposes.
Wie konnte die Kommission Einfuhren aus Nicht EWG Staaten wie bei spielsweise Neuseeland und Australien außeracht las sen?
In other words a way to fulfill your own needs in healthy ways, or develop a kind of relationship with other people that is symbiotic instead of parasitic.
Anders gesagt, befriedige deine Bedürfnisse auf eine gesunde Art oder entwickle deine Beziehungen zu anderen Menschen symbiotisch anstatt parasitär.
Each region will have the autonomy to devise its own regional laws to define the relationship among its various states.
Jede Region wird freie Handlungsgewalt über die Ausformulierung ihrer Bundesgesetze haben, diese setzen wiederum das Verhältnis zwischen den einzelnen Regionen fest.

 

Related searches : Own The Relationship - Own Customer Relationship - A Own - Own(a) - A Relationship - Own A Project - Own A Title - I Own A - Own A Property - Own A Debt - Own A Claim - Own A Job - Own A Role - Own A Strategy