Translation of "paid job" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
That job paid well. | Diese Arbeit ist gut bezahlt. |
I have a well paid job for him! | Ich möchte ihn um einen Gefallen bitten. Gegen Bezahlung. |
How much do you get paid for this job? | Wie viel verdienen Sie? 60 pro Monat. |
Paid overtime in the reference week in the main job | Bezahlte Überstunden in der Berichtswoche in der Haupttätigkeit |
That's my job. I'm paid to do it. Pitifully poor, but I am paid to do it. | denn ich würde dafür bezahlt. Zwar richtig schlecht, aber ich werde dafür bezahlt. |
Later on this leads to a very onesided education and a badly paid job. | Bereits heute gibt es in der Europäischen Ge meinschaft 13 Mio Arbeitslose. |
After spending three weeks looking for a job, he found a well paid one. | Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle. |
I used to tell them I was paid to do that. That's my job. | Ich sagte ihnen immer, das sei mein Job, denn ich würde dafür bezahlt. |
An expatriate may be paid ten times more than local staff for the same job. | Unter Umständen wird ein im Ausland lebender Mitarbeiter für dieselbe Arbeit zehnmal besser bezahlt als eine Ortskraft. |
His decision to quit his old job and start his own business really paid off. | Seine Entscheidung, seine alte Anstellung aufzugeben und sich selbstständig zu machen, zahlte sich wirklich aus. |
Then, a search is made for a suitable job and an internship arranged paid by the association. | Anschließend wurde eine passende Stelle gesucht und ein Praktikum vereinbart, für das der Verein die Kosten übernahm. |
In the first place, someone's social position is to a great extentdetermined by having a paid job. | Zum einen ist die gesellschaftliche Stellung in hohem Maße von einer bezahlten Arbeit abhängig. |
The 8 digits of monthly (take home) pay from main job, including extra payments monthly paid (national currency) | Monatliches (Netto )Einkommen aus der Haupttätigkeit, einschließlich monatlicher Sonderzahlungen (in Landeswährung), 8 stellig eintragen |
I get paid cash on delivery and I'm ready to pay out as soon as the job is done. | Ich werde bei Lieferung bar bezahlt und zahle, sobald der Job erledigt ist. |
Labor would be paid what it was worth, and everyone willing to work would be able to find a job. | Für Arbeit würde das bezahlt, was sie wert war, und alle, die arbeiten wollten, könnten einen Arbeitsplatz finden. |
After surviving the Cultural Revolution, they firmly believed there's only one sure way to happiness a safe and well paid job. | Nachdem sie die Kulturrevolution überlebt hatten, glaubten sie fest daran, dass der einzige Weg zum Glück ein sicherer und gut bezahlter Job sei. |
Women often actually do not have the option of choosing a properly paid full time job, yet 85 would like one. | Oftmals haben doch die Frauen gar nicht wirklich die Möglichkeit, eine ordentlich bezahlte Vollzeitstelle zu finden, während aber 85 von ihnen eine Vollzeitstelle wünschen. |
Most women now have a paid job, while men do not work fewer hours to look after and raise the children. | Mittlerweile haben die meisten Frauen eine bezahlte Beschäftigung, ohne dass die Männer weniger arbeiten, um zu Hause die Kinderbetreuung und erziehung zu übernehmen. |
recruitment costs (these are the sums paid to recruitment agencies, expenditure on job advertisements in the press, travel expenses paid to candidates called for interview, installation allowances paid to newly recruited staff, etc. This does not include administrative running costs (office expenses, staff wages, etc.), | Einstellungskosten die Beträge, die an Personalberatungen, für Stellenanzeigen in der Presse, als Reisekostenerstattung für Vorstellungsgespräche, als Einrichtungsbeihilfe für neu eingestellte Mitarbeiter usw. gezahlt werden. Ausgenommen sind laufende Verwaltungskosten (Bürokosten, Gehälter usw.) |
Or when you lost that job that paid 22.50 an hour with benefits, you took two jobs at 9 bucks an hour. | Oder als Sie diesen Job verloren, der 22.50 die Stunde bezahlte und Zuschüsse hatte, da nahmen Sie zwei Jobs an, die 9 die Stunde bezahlten. |
1.5 The Council considers that the best way to escape from exclusion is to get a sustainable, quality and properly paid job. | 1.5 Der Rat sieht in nachhaltigen, guten und angemessen entlohnten Beschäftigungsverhältnissen das wirkungsvollste Mittel gegen die Ausgrenzung. |
From the point of view of future employment prospects, it is preferable to aim at a better paid job from the start. | Für die spätere Erwerbstätigkeit ist es besser, von vornherein einen besser bezahlten Beruf anzustreben. |
Article 15 states that everyone has the right to engage in work but does not recognise the right to a paid job, | Artikel 15, der zwar jeder Person das Recht zu arbeiten zugesteht, nicht aber ihr Recht auf bezahlte Arbeit anerkennt, |
It requires employers not to take on third country nationals unless they are paid at least the going rate for the job. | Arbeitgeber sind verpflichtet, Drittstaatsangehörigen, die sie einstellen, mindestens den für die jeweilige Tätigkeit üblichen Lohn zu zahlen. |
We all know that people in this House doing exactly the same job are paid a huge range of different salaries for it. | Wir wissen alle, dass Menschen in diesem Haus, die exakt die gleiche Arbeit machen, sehr stark voneinander abweichende Bezüge erhalten. |
It's paid. It's paid? | Sie ist bezahlt. |
Good job today Good job today. Great job. | Gut gemacht. |
23 of the under 13s surveyed reported having a paid job, generally paper deliveries (boys) and baby sitting (girls) but also some shop work. | 23 der Befragten unter 13 Jahren gaben an, momentan einer bezahlten Tätigkeit nachzugehen, meist als Zeitungsausträger (Jungen) oder Babysitter (Mädchen), teilweise aber auch im Einzelhandel. |
Good job. Good job. | Gut gemacht. |
Too many journalists have paid with their lives or have been given stiff prison sentences for having done their job, which is to inform people. | Allzu viele Journalisten haben bereits die Ausübung ihres Berufs im Dienste der Information mit dem Leben bezahlt oder wurden zu langen Gefängnisstrafen verurteilt. |
That led to recommendations for paid work and eventually Hussen got a job working for a Liberal Party candidate who eventually became Premier of Ontario. | Dies brachte ihm Enpfehlungsschreiben für bezahlte Arbeit ein und führte schließlich dazu, dass Hussen eine Stelle bei einem Kandidaten der Liberalen Partei bekam, der später Premierminister der Provinz Ontario wurde. |
6.3 Work is not necessarily a safeguard against poverty, therefore job creation should be concentrated on the provision of more secure and adequately paid employment. | 6.3 Da Arbeit nicht immer vor Armut schützt, sollten ein Zuwachs an sicheren Arbeitsplätzen und eine angemessene Entlohnung für die geleistete Arbeit im Mittelpunkt des Interesses stehen. |
Although efforts have been made to alleviate the tax burden, there is still a high tax wedge on the low paid, which hampers job creation. | Die steuerliche Belastung der Arbeit wurde zwar abgebaut, doch ist sie bei den Geringverdienern nach wie vor relativ hoch und hemmt die Arbeitsplatzschaffung. |
Paid for. All been paid for. | Schon bezahlt, alles voraus bezahlt. |
Good job. Director, good job! | Gut gemacht. lt br gt Direktor, gut gemacht! |
While paid employment is the best safeguard against poverty and social exclusion, there is a close link between the level of job quality and social exclusion. | Auch wenn bezahlte Arbeit nach wie vor den besten Schutz gegen Armut und soziale Ausgrenzung bietet, ist dennoch unverkennbar, dass eine enge Verbindung besteht zwischen Qualität des Arbeitsplatzes und sozialer Ausgrenzung. |
Paid actually incurred and paid to date. | Zahlungen tatsächlich angefallene Kosten und Zahlung erfolgt. |
Hours not worked but nevertheless paid are counted as paid hours (e.g. for annual leave, public holidays, paid sick leave, paid vocational training, paid special leave etc.). | Als bezahlte Arbeitsstunden gelten auch die nicht geleisteten, aber bezahlten Stunden (z. B. Jahresurlaub, gesetzliche Feiertage, bezahlte Krankheitstage, bezahlter Bildungsurlaub, bezahlter Sonderurlaub usw.). |
Particular aspects that are mentioned are difficulties in finding accommodation, acquiring a well paid job (F, FIN, S,) barriers in access to lifelong learning, especially of languages. | Als besondere Aspekte werden in diesem Zusammenhang die Schwierigkeiten bei der Wohnungssuche und beim Finden einer gut bezahlten Stellung (F, FIN, S,) und die bestehenden Hindernisse beim Zugang zu lebenslangem Lernen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Erlernen von Sprachen, genannt. |
If disabled people are to have a job that accords with their knowledge and skills, they must also be paid in the same way as ablebodied people. | Sollten im weiteren Verlauf der Debatte besondere Fragen auftauchen, werden wir selbstverständlich versuchen, sie zu gegebener Zeit zu beantworten. |
Then the retraining and the job security of staff can be paid for, in the short term, from new tax income, without granting further subsidies to companies. | Dann kann die Umschulung und Existenzsicherung des Personals kurzfristig ohne erneute Vergabe von Subventionen an Unternehmen aus den neuen Steuereinkünften gezahlt werden. |
Paid | Aus gezahlt |
Paid | Bezahlt |
Paid | gezahlt |
You paid for your mistakes, and paid dearly. | Du hast für deine Fehler teuer bezahlt. |
Related searches : Poorly Paid Job - Less Paid Job - Well Paid Job - Better Paid Job - A Paid Job - A Well-paid Job - Job - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid - Paid Vacation - Paid Advertising - Paid Tribute