Translation of "passionate kisses" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Their kisses became more and more passionate.
Ihre Küsse wurden immer leidenschaftlicher.
Very quickly, photos of their passionate kisses and news about the proposal went viral on Chinese social media platforms WeChat and Weibo.
Wie ein Lauffeuer verbreiteten sich die Neuigkeiten und Fotos ihres leidenschaftlichen Kusses in den sozialen Netzwerken Chinas, besonders WeChat und Weibo.
And instantly her despairing jealousy changed into desperate, passionate tenderness. She embraced him, and covered his head, his neck, and his hands with kisses.
Und in einem Augenblicke ging Annas rasende Eifersucht in rasende, leidenschaftliche Zärtlichkeit über sie umarmte ihn und bedeckte sein Gesicht, seinen Hals, seine Hände mit Küssen.
Kisses.
Küsse.
Kisses.
Küsse, Vivia.
Kisses him.
Küsst ihn.
Hugs and kisses
Alles Liebe
A thousand kisses...?
Tausend Küsse...?
Julia kisses her daughter.
Julia küsst ihre Tochter.
I miss his kisses.
Ich vermisse seine Küsse.
Tom never kisses me.
Tom küsst mich nie.
Mother kisses, guarding smells.
Mutter küsst, GUARDING
Kisses and My, my.
Küsse und... oh potz Blitz.
And that's tonight's kisses.
Auf die Küsse heute Nacht.
He kisses my hand.
Er küsst meine Hand. Natürlich.
CHAPTER III. KISSES FOR BLOWS.
3. Besos para golpes
The man kisses the woman.
Der Mann küsst die Frau.
Love and Kisses, Michael J.
Fox in Michael J.
The Czar will sell kisses.
Der Zar wird Küsse verkaufen.
Congressman kisses wife good morning.
Abgeordneter küsst seine Frau.
Kisses with dreams in them.
Küsse mit Träumen darin.
Don't smother her with kisses.
Erstick sie nicht mit Küssen.
Always passionate...
Eine hohe Leidenschaft....
How passionate!
Welch Temperament!
He covered her with furious kisses.
Er bedeckte sie mit schäumenden Küssen.
The gypsy covered him with kisses.
Die Zigeunerin bedeckte sie mit Küssen.
I don't care who Tom kisses.
Ist mir schnurzegal, wen Tom küsst.
I don't care who kisses Tom.
Ist mir schnuppe, wer Tom küsst.
Tom rarely kisses his wife anymore.
Tom küsst seine Frau kaum noch.
She kisses her child and collapses.
Plötzlich kommt ihr Kind herein.
I don't like how she kisses.
Ich weiß nicht, wie sie küsst.
my cousin kisses me much better!
Mein Vetter küsst viel netter mich!
Want to trade kisses? That's equal.
Willst du gerechten Küsseaustausch?
I can still feel your kisses.
Werde ich deine Küsse noch spüren können?
The time for kisses is over!
Schluss mit der Schmuserei.
I could cover you with kisses.
Ich könnte dich abküssen.
Tom is passionate.
Tom ist leidenschaftlich.
So passionate people.
Das heißt, es sind leidenschaftliche Menschen.
Local, passionate people.
Örtliche, leidenschaftliche Menschen.
Youthful, passionate, idealistic.
Leidenschaftlich und idealistisch.
She smiles briefly and kisses the child.
Sie lächelt kurz und küsst den Kleinen.
Elena first slaps Luca, then kisses him.
Elena gibt Luca erst einen Klaps, dann einen Kuss.
And kisses to the sea and homes,
Und Küsse an das Meer und die Häuser,
Tom closes his eyes when he kisses.
Tom schließt beim Küssen die Augen.
I covered her with kisses and tears.
Ich überdeckte sie mit Küssen und Tränen.

 

Related searches : Many Kisses - Kisses From - Blow Kisses - Thousand Kisses - Exchange Kisses - He Kisses - Lovely Kisses - Kisses For - Warm Kisses - Hot Kisses - Hugs Kisses - She Kisses - Send Kisses