Translation of "passionate kisses" to German language:
Dictionary English-German
Passionate - translation : Passionate kisses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their kisses became more and more passionate. | Ihre Küsse wurden immer leidenschaftlicher. |
Very quickly, photos of their passionate kisses and news about the proposal went viral on Chinese social media platforms WeChat and Weibo. | Wie ein Lauffeuer verbreiteten sich die Neuigkeiten und Fotos ihres leidenschaftlichen Kusses in den sozialen Netzwerken Chinas, besonders WeChat und Weibo. |
And instantly her despairing jealousy changed into desperate, passionate tenderness. She embraced him, and covered his head, his neck, and his hands with kisses. | Und in einem Augenblicke ging Annas rasende Eifersucht in rasende, leidenschaftliche Zärtlichkeit über sie umarmte ihn und bedeckte sein Gesicht, seinen Hals, seine Hände mit Küssen. |
Kisses. | Küsse. |
Kisses. | Küsse, Vivia. |
Kisses him. | Küsst ihn. |
Hugs and kisses | Alles Liebe |
A thousand kisses...? | Tausend Küsse...? |
Julia kisses her daughter. | Julia küsst ihre Tochter. |
I miss his kisses. | Ich vermisse seine Küsse. |
Tom never kisses me. | Tom küsst mich nie. |
Mother kisses, guarding smells. | Mutter küsst, GUARDING |
Kisses and My, my. | Küsse und... oh potz Blitz. |
And that's tonight's kisses. | Auf die Küsse heute Nacht. |
He kisses my hand. | Er küsst meine Hand. Natürlich. |
CHAPTER III. KISSES FOR BLOWS. | 3. Besos para golpes |
The man kisses the woman. | Der Mann küsst die Frau. |
Love and Kisses, Michael J. | Fox in Michael J. |
The Czar will sell kisses. | Der Zar wird Küsse verkaufen. |
Congressman kisses wife good morning. | Abgeordneter küsst seine Frau. |
Kisses with dreams in them. | Küsse mit Träumen darin. |
Don't smother her with kisses. | Erstick sie nicht mit Küssen. |
Always passionate... | Eine hohe Leidenschaft.... |
How passionate! | Welch Temperament! |
He covered her with furious kisses. | Er bedeckte sie mit schäumenden Küssen. |
The gypsy covered him with kisses. | Die Zigeunerin bedeckte sie mit Küssen. |
I don't care who Tom kisses. | Ist mir schnurzegal, wen Tom küsst. |
I don't care who kisses Tom. | Ist mir schnuppe, wer Tom küsst. |
Tom rarely kisses his wife anymore. | Tom küsst seine Frau kaum noch. |
She kisses her child and collapses. | Plötzlich kommt ihr Kind herein. |
I don't like how she kisses. | Ich weiß nicht, wie sie küsst. |
my cousin kisses me much better! | Mein Vetter küsst viel netter mich! |
Want to trade kisses? That's equal. | Willst du gerechten Küsseaustausch? |
I can still feel your kisses. | Werde ich deine Küsse noch spüren können? |
The time for kisses is over! | Schluss mit der Schmuserei. |
I could cover you with kisses. | Ich könnte dich abküssen. |
Tom is passionate. | Tom ist leidenschaftlich. |
So passionate people. | Das heißt, es sind leidenschaftliche Menschen. |
Local, passionate people. | Örtliche, leidenschaftliche Menschen. |
Youthful, passionate, idealistic. | Leidenschaftlich und idealistisch. |
She smiles briefly and kisses the child. | Sie lächelt kurz und küsst den Kleinen. |
Elena first slaps Luca, then kisses him. | Elena gibt Luca erst einen Klaps, dann einen Kuss. |
And kisses to the sea and homes, | Und Küsse an das Meer und die Häuser, |
Tom closes his eyes when he kisses. | Tom schließt beim Küssen die Augen. |
I covered her with kisses and tears. | Ich überdeckte sie mit Küssen und Tränen. |
Related searches : Many Kisses - Kisses From - Blow Kisses - Thousand Kisses - Exchange Kisses - He Kisses - Lovely Kisses - Kisses For - Warm Kisses - Hot Kisses - Hugs Kisses - She Kisses - Send Kisses