Translation of "patient cohort" to German language:
Dictionary English-German
Cohort - translation : Patient - translation : Patient cohort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Longitudinal data will then be gathered on the patient cohort over a 2 year period. | An dieser Patientenkohorte werden dann longitudinale Verlaufsdaten über einen Zweijahreszeitraum erhoben. |
From the pooled patient cohort 335 vigabatrin patients above 14 years of age had usable visual field results. | In der gepoolten Patientenkohorte lagen für 335 Vigabatrin Patienten über 14 Jahren verwertbare Daten der Gesichtsfelduntersuchungen vor. |
Development of cohort studies | Erarbeitung von Kohortenstudien |
Surprise, surprise it's Tom and his cohort. | Überraschung Es ist Tom und seine Gefolgschaft! |
0 120 hours Intent to treat cohort. | 0 24 Stunden 60,3 24 120 Stunden 51,9 0 120 Stunden 45,0 a Intent to treat Kohorte b |
150 mg diclofenac in MEDAL OA cohort). | 150 mg Diclofenac in der MEDAL Arthrose Kohorte). |
Treatment, police, prison, deaths, AIDS, cohort study | Behandlung, Polizei, Gefängnis, Aids, Kohortenstudien |
The prevalence of VFD in this cohort was 30.2 . | Die Prävalenz von Gesichtsfeldausfällen betrug in dieser Kohorte 30,2 . |
Very common ADRs in study PA.3 (100 mg cohort) | Sehr häufige Nebenwirkungen, die in der Studie PA.3 (100 mg Kollektiv) auftraten |
Very common ADRs in study PA.3 (100 mg cohort) | Sehr häufige Nebenwirkungen, |
An example of a cohort study would be the investigation of a cohort of smokers and non smokers over time to estimate the incidence of lung cancer. | cohort studies) untersuchen definierte Gruppen von Menschen mit und ohne Exposition einem Risikofaktor gegenüber über eine längere Zeit und messen am Ende des Beobachtungszeitraums den Erkrankungsstatus. |
By 60 months, the incidence of non skin malignancies was significantly higher in the cohort who continued ciclosporin as compared with the cohort who had ciclosporin withdrawn | Nach 60 Monaten war das Auftreten von malignen Erkrankungen, die nicht die Haut betrafen, in der Patientengruppe, die weiterhin Ciclosporin erhielt, signifikant höher im Vergleich zu der, in der Ciclosporin abgesetzt wurde (8,4 vs. |
Shire will provide pharmacokinetic data from a cohort of elderly patients. | Shire wird pharmakokinetische Daten einer Kohorte älterer Patienten vorlegen. |
The cohort comprised 68 374 patients with first time recorded hyperlipidaemia. | Die Kohorte umfasste 68.374 Patienten, bei denen erstmals eine Hyperlipidämie dokumentiert wurde. |
By 60 months, the incidence of non skin malignancies was significantly higher in the cohort who continued ciclosporin as compared with the cohort who had ciclosporin withdrawn (8.4 vs. | Nach 60 Monaten war das Auftreten von malignen Erkrankungen, die nicht die Haut betrafen, in der Patientengruppe, die weiterhin Ciclosporin erhielt, signifikant höher im Vergleich zu der, in der Ciclosporin abgesetzt wurde (8,4 vs. |
Subjects in the untreated historical cohort were born in 1993 or later. | Die Patienten in der unbehandelten historischen Kohorte waren 1993 oder später geboren. |
Subjects in the untreated historical cohort were born in 1995 or later. | Die Patienten in der unbehandelten historischen Kohorte waren 1995 oder später geboren. |
Intent to treat cohort. b The study was designed to show non inferiority. | Die Studie war dazu konzipiert, die Nicht Unterlegenheit zu zeigen. |
They are now, my first cohort is all in college, earning a living wage. | Meine ersten Helfer sind alle im College und verdienen ihren Lebensunterhalt. |
all animals of the cohort of the animal in which the disease was confirmed | aller Tiere der Kohorte, in der sich die Krankheit bestätigt hat |
all animals of the cohort of the animal in which the disease was confirmed, | alle Tiere der Kohorte, in der sich die Krankheit bestätigt hat |
Patient R.B. Patient R.B. | B. Propofol) diese Folge haben. |
Then the Money Power struck back, aided and abetted by its apologist cohort of economists. | Dann schlug die Finanzmacht zurück, unterstützt durch eine Kohorte von willigen Ökonomen. |
Rapid growth in the age cohort 50 64 greatly raises the importance of active ageing. | Angesichts des raschen Anwachsens der Alterskohorte 50 64 Jahre wird das aktive Altern zu einem vordringlichen Thema. |
In the interest of certainty of Community legislation, it is also necessary to clarify the definition of the cohort of a BSE case and the action to be taken regarding cohort animals in order to avoid different interpretations. | Im Interesse der Sicherheit der Gemeinschaftsvorschriften müssen auch die Definition der Kohorte eines BSE Falls und die Maßnahmen geklärt werden, die hinsichtlich der Kohortentiere zu treffen sind, damit unterschiedliche Auslegungen vermieden werden. |
Female patient of childbearing potential Female patient of non childbearing potential Male patient | Formblätter zum Therapiebeginn o Für den Therapiebeginn sollten 3 Arten von Formblättern vorliegen für gebärfähige Patientinnen für nicht gebärfähige Patientinnen für männliche Patienten |
But reaching one cohort per year is too little to meet demands in a fast changing economy. | Doch um die Anforderungen in einer sich rasch wandelnden Wirtschaft zu erfüllen, ist es nicht genug, eine Gruppe pro Jahr zu erreichen. |
During the pandemic, the applicant will conduct a prospective cohort study as identified in the Pharmacovigilance plan. | Während der Pandemie wird der Antragsteller eine prospektive Kohortenstudie, wie im Pharmakovigilanz Plan festgelegt, durchführen. |
In study 008 the primary analyses of efficacy were conducted in the total vaccinated cohort (TVC 1). | In der Studie 008 wurde die primäre Analyse für die Wirksamkeit in der gesamten geimpften Kohorte (TVC 1) durchgeführt. |
During the pandemic, the applicant will conduct a prospective cohort study as identified in the Pharmacovigilance plan. | Während der Pandemie wird der Antragsteller eine prospektive Kohortenstudie, wie im Pharmakovigilanzplan festgelegt, durchführen. |
During the pandemic, the applicant will conduct a prospective cohort study as identified in the Pharmacovigilance plan. | Während der Pandemie hat der Antragsteller eine prospektive Kohortenstudie, wie im Pharmakovigilanzplan definiert, durchzuführen. |
The cohort fort was occupied by the Cohors II Raetorum civium Romanorum equitata (2. partially mounted Raetian cohort with Roman citizenship), a partially equestrian 500 men infantry unit, probably under the command of the legionary headquarters at Mogontiacum (modern Mainz). | Die Besatzung des Kohortenkastells, die vermutlich dem Legionskommando in Mogontiacum (Mainz) unterstand, war die Cohors II Raetorum civium Romanorum equitata ( 2. teilberittene rätische Kohorte römischen Bürgerrechts ), also eine knapp 500 Mann starke teilberittene Infanterieeinheit. |
A happy patient is a healthy patient. | Ein glücklicher Patient ist ein gesunder Patient. |
Patient | Patient |
Patient. | Patient. |
The Patient Information Pack should contain the following key elements Patient Information Leaflet Patient Alert Card | Das Informationspaket für Patienten sollte folgende Elemente enthalten Patienteninformationsbroschüre Patientenpass |
Note The chart shows the activity rate of three cohorts in the EU 12 1) Cohort of those aged 45 49 in 1986 (50 54 in 1991, 55 59 in 1996 and 60 64 in 2001) 2) Cohort 45 49 in 1991 (50 54 in 1996 and 55 59 in 2001) 3) Cohort 45 49 in 1981 (50 54 in 1986, 55 59 in 1991 and 60 64 in 1996). | Anmerkung Das Schaubild zeigt die Erwerbsquote von drei Kohorten in EU 12 1) Kohorte der in 1986 45 bis 49 Jährigen (50 54 in 1991, 55 59 in 1996 und 60 64 in 2001) 2) Kohorte der in 1991 45 bis 49 Jährigen (50 54 in 1996 und 55 59 in 2001) 3) Kohorte der in 1981 45 bis 49 Jährigen (50 54 in 1986, 55 59 in 1991 und 60 64 in 1996). |
Sometimes the patient gets better, sometimes the patient dies. | Manchmal geht's dem Patienten besser, manchmal stirbt er. |
And be patient indeed Allah is with the patient. | Seid geduldig wahrlich, Allah ist mit den Geduldigen. |
And be patient indeed Allah is with the patient. | Und seid standhaft! Gewiß, Allah ist mit den Standhaften. |
And be patient indeed Allah is with the patient. | Und seid standhaft. Gott ist mit den Standhaften. |
And be patient indeed Allah is with the patient. | Gewiß, ALLAH ist mit den sich in Geduld Übenden. |
15 Patient information card Partner of patient information card | 15 Produktinformationen Ärzteinformationen zu Thelin Patienteninformationskarte Zusätzliche Patienteninformationskarte |
Information about Tracleer Patient Information Booklet Patient Reminder Card | Informationen über Tracleer Patienteninformationsbroschüre Patientenerinnerungskarte |
The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium and they called together the whole cohort. | Die Kriegsknechte aber führten ihn hinein in das Richthaus und riefen zusammen die ganze Schar |
Related searches : Age Cohort - Birth Cohort - Cohort Effect - Cohort Size - Youth Cohort - Longitudinal Cohort - In Cohort - Cohort Data - Entire Cohort - Cohort Group - Single Cohort - Cohort Design - Student Cohort