Translation of "patronage rewards" to German language:
Dictionary English-German
Patronage - translation : Patronage rewards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the rewards are apple cube rewards. | Die Belohnung sind Apfelstücke. |
Patronage and sponsorship are important. | Das Mäzenatentum, das Sponsoring ist wichtig. |
Thank you for your patronage. | Danke für Ihr Vertrauen. |
1.15 Patronage the Commission must adopt appropriate instruments to eliminate the forms of patronage that impact on cohesion policy. | 1.15 Klientelwirtschaft Die Kommission muss geeignete Maßnahmen erlassen, um Formen des Klientelismus, die die Kohäsionspolitik belasten, zu beseitigen. |
In 2009, under the patronage of H.H. | Januar 2011 fand die Fußball Asienmeisterschaft 2011 in Katar statt. |
Patronage of Jean de Berry (1340 1416) . | Klostermann, Frankfurt am Main 1984, Tafel 22. |
We don t need your patronage or your support. | Wir brauchen Ihre Schirmherrschaft oder Ihre Unterstützung nicht. |
This perpetuates politics, even democratic politics, as patronage. | Dies macht Politik, sogar demokratische Politik, auf Dauer zur Patronage. |
Such patronage extends to the military establishment itself. | Derartige Protektion ist auch im militärischen Establishment selbst zu finden. |
I don't care for that kind of patronage. | So eine Kundschaft will ich nicht. |
What are the rewards ? | Was haben wir davon ? |
Renaissance Florence depended on the patronage of the Medici. | Das Florenz der Renaissance beruhte auf dem Mäzenatentum der Medici. |
This was due to the patronage of the gentry. | Die Höhe der Torpfosten beträgt mindestens 7 Meter. |
Public administration, which is largely patronage, takes 690 billion. | Die Verwaltung, meistens Vetternwirtschaft, kostet 690 Milliarden. |
Indeed, Allah rewards the charitable. | Bitte gib uns voll ständiges Maß und gewähre uns Sadaqa. Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden. |
Thus God rewards the pious. | Und so belohnt Allah die Gottesfürchtigen. |
Indeed, Allah rewards the charitable. | Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen. |
Truly, God rewards the charitable. | Wahrlich, Allah belohnt die Wohltätigen. |
Thus God rewards the righteous, | Und so belohnt Allah die Gottesfürchtigen. |
Thus God rewards the pious. | So vergilt (es) Allah den Gottesfürchtigen, |
Indeed Allah rewards the charitable. | Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben. |
Indeed, Allah rewards the charitable. | So gib uns (dennoch) volles Maß und gib (es) uns als Almosen. Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben. |
Truly, God rewards the charitable. | Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben. |
Thus God rewards the righteous, | So vergilt (es) Allah den Gottesfürchtigen, |
Thus God rewards the pious. | So entlohnt Gott die Gottesfürchtigen, |
Indeed Allah rewards the charitable. | Gott vergilt denen, die Almosen geben. |
Indeed, Allah rewards the charitable. | So erstatte uns (dennoch) volles Maß und gib es uns als Almosen. Gott vergilt denen, die Almosen geben. |
Truly, God rewards the charitable. | Gott vergilt denen, die Almosen geben. |
Thus God rewards the righteous, | So entlohnt Gott die Gottesfürchtigen, |
Thus God rewards the pious. | Solcherart vergilt ALLAH den Muttaqi, |
Indeed Allah rewards the charitable. | Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden. |
People offered the medium level of rewards did no better than people offered the small rewards. | Die Leute, denen die mittlere Belohnung angeboten wurde, haben nicht besser abgeschitten als die Leute mit kleinen Belohnungen. |
M Sala is known for violence, patronage and graft, corruption. | Sala ist bekannt für Gewalt, Klientelismus, Korruption. |
The Patronage of Italian Sacred Music in 17th Century Dresden. | The Patronage of Italian Sacred Music in 17th Century Dresden. |
Long live Asia under the powerful patronage of the king! | Es lebe Asien unter der mächtigen Schirmherrschaft des Königs! |
The temporary pain paid handsome rewards. | Zeitweilige schmerzliche Eingriffe brachten nette Erträge. |
They never expected benefits or rewards. | Sie erwarteten niemals Vorteile oder Belohnungen. |
Do you have a rewards card? | Haben Sie eine Kundenkarte? |
Allah rewards those who are charitable. | Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben. |
Allah rewards those who are charitable. | Gott vergilt denen, die Almosen geben. |
Allah rewards those who are charitable. | Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa Gewährenden. |
I offer rewards and nothing happens. | Die ausgesetzte Belohnung war erfolglos. |
The patronage was held since 1467 by the Benedictine monastery Seligenstadt. | Das Patronatsrecht hatte 1467 das Kloster Seligenstadt inne. |
Transferral of patronage CULTURAL DAYS OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK GREECE 2007 | KULTURTAGE DER EUROPÄISCHEN ZENTRALBANK GRIECHENLAND 2007 |
Patronage of Maximilian I From 1512, Maximilian I became Dürer's major patron. | Dürer hat mehrfach im Auftrag des Kaisers Maximilian I. gearbeitet. |
Related searches : Patronage System - Political Patronage - Patronage Politics - Artistic Patronage - Art Patronage - Royal Patronage - State Patronage - Patronage Network - Continued Patronage - Honorary Patronage - Patronage Dividends