Translation of "perfectly fitting" to German language:
Dictionary English-German
Fitting - translation : Perfectly - translation : Perfectly fitting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You will definitely not regret the investment, as perfectly fitting clothes are priceless. | Das wird man sicher nicht bereuen, denn gut sitzende Kleidung ist einfach unbezahlbar. |
It ain't fitting', it just ain't fitting'. | Es schickt sich nicht. Es schickt sich einfach nicht. |
You will see at first glance just how perfectly the building s shape follows the line of the mountain, elegantly fitting into the local landscape. | Schon auf den ersten Blick sieht man, dass der Turm perfekt mit dem Berg und der Natur harmoniert. |
More fitting. | Das wäre passender. |
(a) Fitting fitting model (product, batch, type or serial number). | (a) Ausrüstung Modell der Ausrüstung (Produkt , Chargen , Typen oder Seriennummer). |
(3) The Fitting conformity certificate shall be supplied with the fitting. | (3) Die Konformitätsbescheinigung für Ausrüstungen wird der Ausrüstung beigefügt. |
, A fitting reward. | (Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise |
A fitting requital. | (Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise |
a fitting requital. | (Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise |
a fitting requital, | (Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise |
, A fitting reward. | als angemessene Vergeltung. |
A fitting requital. | als angemessene Vergeltung. |
a fitting requital. | als angemessene Vergeltung. |
a fitting requital, | als angemessene Vergeltung. |
, A fitting reward. | Als angemessene Vergeltung. |
A fitting requital. | Als angemessene Vergeltung. |
a fitting requital. | Als angemessene Vergeltung. |
a fitting requital, | Als angemessene Vergeltung. |
, A fitting reward. | Es ist eine entsprechende Vergeltung. |
A fitting requital. | Es ist eine entsprechende Vergeltung. |
a fitting requital. | Es ist eine entsprechende Vergeltung. |
Method of fitting | Art des Einbaus |
That isn't fitting. | Das wäre zu viel. |
It ain't fitting'. | Es schickt sich nicht. |
Onboard pre fitting | Fahrzeugseitige Vorrüstung |
Fitting out of premises | Herrichtung der Diensträume |
A0204 Fitting out premises | A0204 Herrichtung der Diensträume |
Fitting out of premises | Artikel 2.0.4 Herrichtung der Diensträume |
That wouldn't be fitting. | Das würde sich nicht schicken. |
I'll arrange a fitting. | Ich arrangiere die Anprobe. |
construction fitting and commissioning | Installationen und Inbetriebnahme |
Fitting out of premises | Herrichtung der Diensträume |
(c) This Fitting conformity certificate is issued under the sole responsibility of the fitting manufacturer. | (c) Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung für Ausrüstungen trägt der Hersteller. |
It fits perfectly... Well, almost perfectly. | Es passt wie angegossen nun, fast wie angegossen. |
Peak fitting and data analysis | Spitzenanpassung und Datenanalyse |
The fitting room is occupied. | Die Umkleidekabine ist besetzt. |
(see Fitting the stirrup, below). | (527 565) zu Pferd zeigt, fehlen sie ebenfalls. |
A fitting recompense (for them). | (Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise |
But more fitting for them | Näherliegender wären für sie |
A fitting recompense (for them). | als angemessene Vergeltung. |
But more fitting for them | Recht geschieht ihnen. |
A fitting recompense (for them). | Als angemessene Vergeltung. |
Settings Not Fitting Anywhere Else | Einstellungen, die sonst nirgends hineinpassen |
Fitting in is way overrated. | Anpassung wird total überbewertet. |
Micheline is doing a fitting. | Micheline ist bei der Anprobe. |
Related searches : Perfectly Happy - Perfectly Clear - Perfectly Aligned - Perfectly Possible - Perfectly Right - Suits Perfectly - Perfectly Balanced - Match Perfectly - Work Perfectly - Perfectly Correct - Perfectly Aware