Translation of "petrified" to German language:
Dictionary English-German
Petrified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom looked petrified. | Tom sah wie versteinert aus. |
Folks, I'm petrified. | Ich war wie gelähmt, Leute. |
I should be petrified. | Ich... Ich wäre starr vor Angst. |
I have not been petrified. | Ich bin hier nicht versteinert. |
The poor saleswoman was petrified. | Die arme Verkäuferin war völlig erstarrt. |
God, these things are so old, they're petrified. | God, deze dingen zijn zo oud, ze zijn versteend. |
Saudi women find themselves living in a petrified system. | Dort leben Frauen in einem versteinerten System. |
But this walking statue, this petrified man, froze his blood. | Aber diese wandelnde Statue, dieser Stein gewordene Mensch machten ihn starr vor Entsetzen. |
He was petrified he would be knocked in the water. | Ihm graute davor, ins Wasser gestoßen zu werden. |
His face, which was aged and full of suffering, seemed petrified. | Sein gealtertes Gesicht, das den Ausdruck tiefen Leides trug, sah wie versteinert aus. |
Crystal Cave, a short drive from here. And the petrified animals. | Einerseits voll alter Kultur, andererseits voller Leben. |
The Chemnitz petrified forest is located in the courtyard of Kulturkaufhaus Tietz. | Bereits 1850 befanden sich 62 Prozent aller sächsischen Maschinenbaufabriken in Chemnitz. |
Oh! she stammered, almost petrified, I knew well that it was he again! | Ach! stammelte sie versteinert, ich wußte wohl, daß er es abermals war! |
You have a marvellous memory! said Fleur de Lys, to the petrified gypsy. | Ihr habt ein bewundernswerthes Gedächtnis! sagte Fleur de Lys zu der versteinerten Zigeunerin. |
There were also fine edifices which pierced the petrified undulations of that sea of gables. | Auch fanden sich schöne Gebäude, welche über das versteinerte Gewoge dieses Giebelmeeres hervorragten. |
Thus master of the citadel, he uttered a shout of joy, and suddenly halted, petrified. | Als er so Herr der Kirchenfeste war, stieß er einen Freudenschrei aus aber plötzlich verstummte er wie versteinert. |
The priest remained for several moments as though petrified, with his eyes fixed upon his hand. | Der Priester stand einige Augenblicke wie versteinert, den Blick auf seine Hand geheftet, da. |
The old lady stood petrified with astonishment, peering over her glasses Tom lay on the floor expiring with laughter. | Die alte Dame stand starr vor Erstaunen, über ihre Brillengläser hinwegschauend. |
When they cast their spell, they bewitched the eyes of the people and petrified them by conjuring up a great charm. | Und als sie geworfen hatten, bezauberten sie die Augen der Leute und versetzten sie in Furcht und brachten einen gewaltigen Zauber hervor. |
When they cast their spell, they bewitched the eyes of the people and petrified them by conjuring up a great charm. | Als sie nun warfen, bezauberten sie die Augen der Menschen und flößten ihnen Furcht ein, und sie brachten einen gewaltigen Zauber vor. |
When they cast their spell, they bewitched the eyes of the people and petrified them by conjuring up a great charm. | Als sie nun warfen, bezauberten sie die Augen der Menschen und jagten ihnen Angst ein, und sie brachten einen gewaltigen Zauber vor. |
When they cast their spell, they bewitched the eyes of the people and petrified them by conjuring up a great charm. | Und als sie geworfen hatten, haben sie die Augen der Menschen verzaubert und ihnen Angst eingejagt. Und sie vollbrachten gewaltige Magie. |
And you know, the oddest part is, when I was on my way traveling here to TED, I'll be honest, I was petrified. | Und wissen Sie, das Seltsamste ist, als ich auf dem Weg zu TED war, war ich, um ganz ehrlich zu sein, versteinert vor Angst. |
The deaf man, who had been petrified by this sudden apparition, beheld him disappear through the door of the staircase to the north tower. | Der Taube, welchen diese plötzliche Erscheinung versteinert hatte, sah ihn unter dem Eingange der Treppe zum nördlichen Thurme verschwinden. |
You are talking to a man who has laughed in the face of death sneered at doom and chuckled at catastrophe. I was petrified. | Angst? Vor dir steht ein Mann, der dem Tod ins Gesicht lachte... ... UntergangundKatastrophenie beachtete. |
We were petrified with horror... by the evil done among men... when they ceased to be children... and to believe in the beauty of the impossible. | Wir wurden zu Stein vor Grauen, wegen dem Bösen, das sich die Menschen antun. Und weil sie aufhörten Kinder zu sein und nicht mehr an die Schönheit des Unmöglichen glaubten. |
Streets get flooded, drivers get enraged (or petrified depending on their disposition), buildings leak water (and wind) and even the mice try to venture in for shelter.. he explains. | Straßen werden überflutet, Autofahrer werden je nach Temperament wütend oder starr, in die Häuser dringt Wasser und Wind ein. |
Number two, many growers are in fact petrified from the idea of resistance, that the pests will become resistant to the chemicals, just in our case that bacteria becomes resistant to antibiotics. | Der Zweite ist, das die meisten Bauern eine Heidenangst davor haben, dass sich Resistenzen bilden könnten, die Schädlinge resistent gegen die Chemikalien werden, so wie bei uns die Bakterien resistent gegen Antibiotika sind. |
If they came to be accepted as the guiding principles of European policy, Europe s economy would become petrified, with stagnant growth making it impossible to afford even modest levels of social transfers. | Würde man sie als Leitlinie einer europäischen Politik anerkennen, käme es zu einer Versteinerung der europäischen Wirtschaft und das stagnierende Wachstum würde selbst bescheidene soziale Transferleistungen unmöglich machen. |
Wild was the wrestle which should be paramount but another feeling rose and triumphed something hard and cynical self willed and resolute it settled his passion and petrified his countenance he went on | Wild war der Streit um die Oberhand dann aber erstand ein anderes Gefühl und triumphierte etwas hartes und cynisches, eigenwilliges und entschlossenes es dämpfte seine Leidenschaft und versteinerte sein Gesicht er fuhr fort |
Number two, many growers are, in fact, petrified by the idea of resistance, that the pests will become resistant to the chemicals, just like in our case, that bacteria becomes resistant to antibiotics. | Der Zweite ist, das die meisten Bauern eine Heidenangst davor haben, dass sich Resistenzen bilden könnten, die Schädlinge resistent gegen die Chemikalien werden, so wie bei uns die Bakterien resistent gegen Antibiotika sind. |
Manny recognizes that he cannot stop Hector at present and instead, with the help of his driver and speed demon Glottis, he tries to find Meche on her journey in the nearby Petrified Forest. | Manny und Glottis schließen sich dieser Untergrundbewegung an hauptsächlich auch, um Meche wieder zu finden, welche sich aus Scham zu Fuß auf den Weg gemacht hat. |
as are not diverted by trade and merchandise from remembering Him and from establishing Salat and paying Zakat, for they fear the Day when the hearts will be overturned and the eyes will become petrified. | Männer, die weder Ware noch Handel vom Gedenken an Allah abhält und der Verrichtung des Gebets und dem Entrichten der Zakah sie fürchten einen Tag, an dem sich Herzen und Augen verdrehen werden. |
as are not diverted by trade and merchandise from remembering Him and from establishing Salat and paying Zakat, for they fear the Day when the hearts will be overturned and the eyes will become petrified. | Männer, die weder Handel noch Kaufgeschäft ablenken vom Gedenken Allahs, von der Verrichtung des Gebets und der Entrichtung der Abgabe', die einen Tag fürch ten, an dem Herzen und Augenlicht umgekehrt werden, |
as are not diverted by trade and merchandise from remembering Him and from establishing Salat and paying Zakat, for they fear the Day when the hearts will be overturned and the eyes will become petrified. | Männer, die weder Handel noch Kaufgeschäft ablenken vom Gedenken Gottes, von der Verrichtung des Gebets und der Entrichtung der Abgabe, die einen Tag fürchten, an dem Herzen und Augenlicht umgekehrt werden, |
as are not diverted by trade and merchandise from remembering Him and from establishing Salat and paying Zakat, for they fear the Day when the hearts will be overturned and the eyes will become petrified. | Männern, die weder durch Handel noch durch Verkauf vom Gedenken an ALLAH abgelenkt werden, sowie nicht vom ordnungsgemäßen Verrichten des rituellen Gebets und nicht vom Entrichten der Zakat. Sie fürchten einen Tag, an dem die Herzen und die Blicke sich ständig wenden werden. |
The recluse remained for several moments motionless and petrified, then she moved her head in sign of doubt, and suddenly giving vent to a burst of laughter, but with that terrible laugh which had come back to her, | Die Klausnerin stand mehrere Augenblicke starr wie ein versteinertes Bildnis da dann schüttelte sie zum Zeichen des Zweifels den Kopf, dann brach sie plötzlich in ein lautes Gelächter aus, aber in ihr fürchterliches Lachen, das ihr wieder gekommen war. |
Gringoire enjoyed seeing, feeling, fingering, so to speak an entire assembly (of knaves, it is true, but what matters that ?) stupefied, petrified, and as though asphyxiated in the presence of the incommensurable tirades which welled up every instant from all parts of his bridal song. | Gringoire weidete sich daran, eine ganze Versammlung zu bemerken, zu sehen, gewissermaßen zu betasten, die allerdings aus Gesindel bestehend, doch was thut das? betäubt, versteinert und wie erstickt vor dem endlosen Wortschwalle stand, der beständig aus allen Theilen seines Hochzeitsgedichtes hervorsprudelte. |
Thus benumbed, frozen, petrified, she had barely noticed on two or three occasions, the sound of a trap door opening somewhere above her, without even permitting the passage of a little light, and through which a hand had tossed her a bit of black bread. | In dieser Betäubung, Erstarrung und Gefühllosigkeit hatte sie kaum zwei oder dreimal das Geräusch einer Fallthür vernommen, die sich irgendwo über ihr geöffnet hatte, ohne auch nur den schwächsten Lichtstrahl hereindringen zu lassen, und durch die ihr eine Hand ein Stück schwarzes Brot zugeworfen hatte. |
Our hearts still guide us although we well know that aid has been handed out in such a haphazard way that we have even given support to countries indoctrinated and armed against us you may think I am a petrified 'historic monument' but I do feel this is the limit. | Im Eifer des Gefechts hätte ich Ihnen beinahe vorgeschlagen, unsere Versammlung in eine auf eine gemeinsame Verteidigung gegründete verfassunggebende Versammlung umzuwandeln. Ver zeihen Sie mir dieses Traumbild, das die Vertragstexte verbieten, . . . |
Leon was fleeing, for it seemed to him that his love, that for nearly two hours now had become petrified in the church like the stones, would vanish like a vapour through that sort of truncated funnel, of oblong cage, of open chimney that rises so grotesquely from the cathedral like the extravagant attempt of some fantastic brazier. | Leo eilte weiter. Seine Liebe war seit zwei Stunden stumm wie die Steine der Kathedrale. Er hatte keine Lust, sie nun auch noch durch den grotesken käfigartigen Schornstein zwängen zu lassen, den ein überspannter Eisengießer keck auf die Kirche gesetzt hatte. Das wäre ihr Tod gewesen. |
Let the reader imagine all these grotesque figures of the Pont Neuf, those nightmares petrified beneath the hand of Germain Pilon, assuming life and breath, and coming in turn to stare you in the face with burning eyes all the masks of the Carnival of Venice passing in succession before your glass, in a word, a human kaleidoscope. | Man denke sich alle Fratzenköpfe des Pont Neuf, die unter der Hand des Germain Pilon versteinerten Traumbilder lebend und athmend, nach und nach herankommen und einem mit glühenden Augen ins Gesicht sehen alle Masken des Carnevals von Venedig vor dem Augenglase vorüberziehen mit einem Worte ein Menschen Kaleidoskop. |
Miss Temple had looked down when he first began to speak to her but she now gazed straight before her, and her face, naturally pale as marble, appeared to be assuming also the coldness and fixity of that material especially her mouth, closed as if it would have required a sculptor's chisel to open it, and her brow settled gradually into petrified severity. | Beim Beginn seiner Rede hatte Miß Temple zu Boden geblickt jetzt aber sah sie gerade vor sich hin, und ihr Gesicht, welches von Natur bleich wie Marmor war, schien auch die Kälte und Unbeweglichkeit dieses Materials anzunehmen besonders ihr Mund schloß sich so fest, als hätte es des Meißels eines Bildhauers bedurft, um ihn wieder zu öffnen, und auf ihrer Stirn lagerte eine versteinerte Strenge. |
If you want to make a dinosaur, you go out, you find yourself a piece of petrified tree sap otherwise known as amber that has some blood sucking insects in it, good ones, and you get your insect and you drill into it and you suck out some DNA, because obviously all insects that sucked blood in those days sucked dinosaur DNA out. | Wenn du einen Dinosaurier erschaffen willst, geh los, finde ein Stück versteinerten Baumsaft auch als Bernstein bekannt in dem ein paar blutsaugende Insekten eingeschlossen sind, gut erhaltene, dann löst du das Insekt heraus und bohrst in es hinein und saugst etwas DNA heraus, denn natürlich haben alle blutsaugenden Insekten damals Dinosaurier DNS herausgesaugt. |
I spoke to a biologist at the Kirstenbosch Botanical Garden in Capetown to ask him where he thought this remarkable plant came from, and his thought was that if you travel around Namibia, you see that there are a number of petrified forests, and the logs are all the logs are all giant coniferous trees, and yet there's no sign of where they might have come from. | Ich unterhielt mich mit einem Biologen von Kirstenbosch, dem botanischen Garten in Kapstadt und fragte, wo diese bemerkenswerte Pflanze seiner Meinung nach herkommen. Er nahm an, dass man bei einer Reise durch Namibia jede Menge versteinerte Wälder sieht, die Scheite sind alle riesige von riesigen Nadelbäume, und doch gibt es keinen Hinweis auf ihre Herkunft. |
Related searches : Petrified Forest - Petrified Tree - Petrified Wood - To Be Petrified - I Was Petrified