Translation of "photographing" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm photographing the woman.
Ich fotografiere die Frau.
Ryan Lobo Photographing the hidden story
Ryan Lobo Das Fotografieren der versteckten Geschichte
Photographing innocent people! It's invasion of privacy.
Harmlose Leute durch ein Bullauge zu fotografieren!
At the time I was photographing in these different places,
Damals fotografierte ich an diesen unterschiedlichen Orten und dachte, ich würde über verschiedene Geschichten berichten.
Somebody in the public gallery is photographing in the Parliament.
Ich habe mich heute dem Willen des Hauses gebeugt bei einem Vorschlag, der, das sage ich noch einmal, von der großen Mehrheit des Hauses angenommen wurde.
When I'm photographing them, I cannot help but remember my grandfather's lesson.
Wenn ich sie fotografiere muss ich immer an Großvaters Lektion denken.
They instituted a six year programme of photographing, from the air, olive trees.
Überleben der griechischen Bauern, die von der GAP unterminiert werden, ist unsere For derung.
This image was taken by Josué Rivas who is photographing at Standing Rock.
Foto von Josué Rivas , aufgenommen im Indianerreservat Standing Rock.
He demonstrated his public spiritedness by photographing the illegal dumping of atomic waste.
Er hat eine illegale Verklappung von Atommüll fotografiert, und er hat damit Zivilcourage bewiesen.
I said, All I know is, I've been photographing a lot of these children.
Alles, was ich weiß, ist, dass ich viele solcher Kinder fotografiert habe.
Isn't it about time you tried photographing people or something? Eh? Snapshots? I don't know ...
Solltest du nicht langsam mal anfangen, Menschen zu fotografieren? Was? Schnappschüsse? Ich weiß nicht so recht ...
Inverse surveillance is the practice of the reversal of surveillance on other individuals or groups (e.g., citizens photographing police).
Des Weiteren besteht die Gefahr, dass die Überwachung, die nahezu jeder unbewusst wahrnimmt (z.
I love finding, wearing, and more recently, photographing and blogging a different, colorful, crazy outfit for every single occasion.
Ich liebe es, zu jeder Gelegenheit ein anderes farbenfrohes, verrücktes Outfit zu finden, zu tragen, und in letzter Zeit auch zu fotografieren und zu bloggen.
And after 17 years of photographing large industrial landscapes, it occurred to me that oil is underpinning the scale and speed.
Nachdem ich 17 Jahre lang große industrielle Landschaften fotografiert hatte, fiel mir auf, dass Öl das Ausmaß und die Geschwindigkeit steigert,
Soon after, they were photographing the destruction of the city s streets and neighborhoods as a result of the regime crackdown.
Wenig später begannen sie, die Zerstörung der Straßen und Viertel der Stadt infolge des scharfen Vorgehens des Regimes in ihren Bildern festzuhalten.
I'd been photographing in the Islamic world since 1981 not only in the Middle East, but also in Africa, Asia and Europe.
Ich hatte seit 1981 in der islamischen Welt fotografiert nicht nur im Nahen Osten, sondern auch in Afrika, Asien und Europa.
I'd been photographing in the Islamic world since 1981 not only in the Middle East, but also in Africa, Asia and Europe.
Ich hatte seit 1981 in der islamischen Welt fotografiert nicht nur im Nahen Osten, sondern auch in Afrika, Asien und Europa.
Because photographing in Intershops was not allowed, there are only a very small number of photographs of the inside of the stores.
Da man im Intershop nicht fotografieren durfte, existieren nur sehr wenige Fotos aus dem Inneren der Läden.
It transpired that they had been photographing students thousands of times, at home and at school, awake and asleep, dressed and naked.
Es kam heraus, dass die Schüler tausende Male fotografiert wurden, zuhause und in der Schule, wach und schlafend, angezogen und nackt.
But during the time that I was photographing this, I lived through a very hard moment in my life, mostly in Rwanda.
Aber in der Zeit, als ich dies fotografierte, durchlebte ich eine der schwersten Phasen meines Lebens, meist in Ruanda.
So photographing there, I was hoping to highlight the tenuous relationship between truth and fiction, in both his life and in photography.
Ihn hier zu fotografieren sollte das heikle Verhältnis zwischen Wahrheit und Fiktion unterstreichen, sowohl in seinem Leben, als auch in der Fotografie.
I traveled across the United States photographing men and women who had been wrongfully convicted of crimes they did not commit, violent crimes.
Ich bin durch die Vereinigten Staaten gereist und habe Männer und Frauen fotografiert, die zu Unrecht verurteilt worden sind für Straftaten, die sie nicht begangen haben Gewaltverbrechen.
Its interesting to see how simple ideas such as looking up (or p'arriba ) and photographing an airplane are the ones that attract more people.
Ich finde es interessant, dass es so simple Ideen wie nach Oben ( p'arriba ) zu sehen und Flugzeuge zu fotografieren sind, die die Menschen ansprechen.
I also want it to be powerful and eloquent, and to do as much justice as possible to the experience of the people I'm photographing.
Ich möchte auch, dass es machtvoll und eloquent ist, und dass es den Erfahrungen der Menschen, die ich fotografiere, so gerecht wie möglich wird.
Photographing these brothers was a disorienting exchange because on paper they don't exist, and a photograph is so often used as an evidence of life.
Diese Brüder zu fotografieren war ein verstörendes Erlebnis, denn offiziell gibt es sie nicht mehr und Fotos werden oft als Lebensbeweis vorgebracht.
So play around. Remember to have fun and try lots of new things when you're photographing your products so everyone sees them in their best light.
Seid experimentierfreudig, habt Spaß und probiert neue Sachen aus, wenn ihr Fotos macht, um eure Produkte von der besten Seite zu zeigen.
Nutrition Presented to Dr. Yoshiro Nakamatsu of Tokyo, Japan, for photographing and retrospectively analyzing every meal he has consumed during a period of 34 years (and counting).
Ernährung Nakamatsu Yoshirō aus Tokio für die Idee, täglich seine Mahlzeiten zu fotografieren und zu analysieren und deren Durchführung seit mittlerweile 34 Jahren.
And to me the whole notion the things I'm photographing are out of a great concern about the scale of our progress and what we call progress.
Und diese ganze Vorstellung die Dinge, die ich fotografiere, geschehen aus einer großen Sorge über das Ausmaß unseres Fortschrittes, und was wir Fortschritt nennen.
MA I believe that is the case for many photographers, and I should admit there have been instances where I questioned whether or not photographing certain moments are appropriate.
MA Ich glaube, das geht vielen Fotografen so und ich gebe zu, dass es schon Momente gab, in denen ich mich fragte, ob es angemessen ist, bestimmte Aufnahmen zu machen oder nicht.
And when Jim shot it, it was only one sub, because he was photographing from the other, and I don't remember if I did this or Jim did this.
Und wenn Jim gefilmt hat, ist es nur ein U Boot, weil er vom anderen aus gefilmt hat. Und ich erinnere mich nicht ob das von mir oder von Jim ist.
However, the public should also be aware about the proper way of photographing whale sharks since a seemingly harmless interaction with the animals can cause harm to them and their habitat.
Jedoch sollten sich alle auch bewusst sein, wie das fotografieren von Walhaien richtig geschieht Manche scheinbar harmlose Interaktion mit den Tieren kann ihnen und ihrem Habitat schaden.
I approach photographing these icebergs as if I'm making portraits of my ancestors, knowing that in these individual moments they exist in that way and will never exist that way again.
Ich gehe bei meinen Aufnahmen dieser Eisberge so vor, als würde ich Portraits meiner Vorfahren machen, in dem Bewusstsein, dass sie in diesen individuellen Augenblicken aus diese Weise existieren, und niemals wieder so existieren werden.
My journey to become a polar specialist, photographing, specializing in the polar regions, began when I was four years old, when my family moved from Southern Canada to Northern Baffin Island, up by Greenland.
Meine Reise, die mich zu einem Spezialisten für die Polarregionen gemacht hat, als Fotograf, der sich auf die Polargebiete spezialisiert hat, begann, als ich vier Jahre alt war. Damals zog meine Familie von Südkanada zur nördlichen Baffininsel, oben bei Grönland.
Stop motion animation Stop motion animation is used to describe animation created by physically manipulating real world objects and photographing them one frame of film at a time to create the illusion of movement.
Stop Motion oder Objekt Animation Bei der Stop Motion Technik werden Objekte animiert, indem sie für jedes einzelne Bild des Filmes immer nur geringfügig verändert werden.
My journey to become a polar specialist, photographing, specializing in the polar regions, began when I was four years old, when my family moved from southern Canada to Northern Baffin Island, up by Greenland.
Meine Reise, die mich zu einem Spezialisten für die Polarregionen gemacht hat, als Fotograf, der sich auf die Polargebiete spezialisiert hat, begann, als ich vier Jahre alt war. Damals zog meine Familie von Südkanada zur nördlichen Baffininsel, oben bei Grönland.
And after 17 years of photographing large industrial landscapes, it occurred to me that oil is underpinning the scale and speed. Because that is what has changed, is the speed at which we're taking all our resources.
Nachdem ich 17 Jahre lang große industrielle Landschaften fotografiert hatte, fiel mir auf, dass Öl das Ausmaß und die Geschwindigkeit steigert, denn genau das hat sich verändert, die Geschwindigkeit, mit der wir alle unsere Rohstoffe abbauen.
Beverly Dereck Joubert live in the bush, filming and photographing lions and leopards in their natural habitat. With stunning footage , they discuss their personal relationships with these majestic animals and their quest to save the big cats from human threats.
Beverly Dereck Joubert leben im Busch, wo sie Löwen und Leoparden in ihrem natürlichen Lebensraum filmen und fotografieren. Unterlegt mit atemberaubenden Bildern sprechen sie über ihre persönlichen Beziehungen zu diesen majestätischen Tieren und von ihrem Streben, die Raubkatzen vor dem Menschen zu retten.
Although we took inspiration from sources such as the recent animated film Persepolis, we created all of our assets by photographing live subjects and tracing them in illustrator, so we were able to achieve the exact look we were aiming for.
Obwohl wir die Inspiration aus Quellen, wie dem kürzlich animierten Film Persepolis gewannen, schufen wir alle unsere Bestandteile, indem wir lebende Subjekte fotographierten und sie in Illustrator nachzeichneten, so dass wir exakt das Aussehen erzeugen konnten, nachdem wir gesucht haben.
My activist friends and I had started photographing ourselves during protests with our backs to the cameras, but my mother could still pinpoint me among the crowd of backs, even in a hazy photograph taken with a cell phone camera.
Meine Mutter konnte mich aber immer noch präzise aus der Masse der Rücken ausfindig machen, selbst wenn es ein unscharfes Bild war, das mit einer Handykamera aufgenommen worden war.
And for me China I started photographing it four years ago, and China truly is a question of sustainability in my mind, not to mention that China, as well, has a great effect on the industries that I grew up around.
Für mich ist China vor vier Jahren begann ich, es zu fotografieren, und China ist für mich wahrhaftig eine Frage der Nachhaltigkeit, um nicht zu sagen, dass China auch einen großen Effekt auf die Industrien meiner Kindheit hat.
I brought lots of candles with me, and with the help of my interpreter, I imparted to the people I was photographing that I wanted to illuminate their stories and their plight, so when it was safe for them, and safe for me,
Mit der Hilfe meines Dolmetschers vermittelte ich meinen Modellen, dass ich ein Licht auf ihre Geschichten und ihre Zwangslage werfen will.
I spent a few days photographing children in different countries, and like a lot of photographers and a lot of journalists, I always hope that when my pictures were published, they might actually have an effect on a situation, instead of just documenting it.
Ich habe für ein paar Tage Kinder in verschiedenen Ländern fotografiert und wie die meisten Fotografen und Journalisten auch, hoffe ich, dass meine Bilder eine Auswirkung auf die Situation haben, wenn sie erst einmal veröffentlicht werden, und nicht nur als bloße Dokumentation dienen.
Now, photographing a geisha with makeup and hairdo that's very easy, lighting it very easy, it's a piece of rice cake so to speak, but what do we need when we want to photograph latex, in a way so it really comes across as latex?
Nun, eine Geisha mit Make Up und Frisur zu fotografieren ist sehr leicht, das ganze auszuleuchten sehr einfach, es das ist ein Kinderspiel, aber was brauchen wir, wenn wir Latex fotografieren wollen, auf eine Art, so dass es wirklich wie Latex rüberkommt?
At the time I was photographing in these different places, I thought I was covering separate stories, but on 9 11 history crystallized, and I understood I'd actually been covering a single story for more than 20 years, and the attack on New York was its latest manifestation.
Damals fotografierte ich an diesen unterschiedlichen Orten und dachte, ich würde über verschiedene Geschichten berichten. Aber am 11. September kristallisierte die Geschichte und ich begriff, dass ich tatsächlich über 20 Jahre lang über eine einzige Geschichte berichtet hatte und dass der Angriff auf New York nur die neueste Ausprägung war.
A talented and reputed photographer, he has travelled the world capturing some of the best known celebrities, from actor and director Spike Lee to right wing French politician Jean Marie Le Pen. Despite this international success, his favourite past time is closer to home photographing the youth of Paris.
Sein Talent und sein Ansehen haben ihn schon an viele Orte geführt, wo er berühmte Persönlichkeiten wie Spike Lee oder Jean Marie Le Pen porträtiert hat, aber sein Lieblingsmotiv bleiben junge Menschen auf den Straßen von Paris wie er selbst einst einer war.