Translation of "place blame" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
So quick to place blame | So quick to place blame |
There's no need to place blame. | Es gibt keine Notwendigkeit, die Schuld zu stellen. |
Hey, now, let's not place blame here. | Wir wollen jetzt doch niemandem Vorwürfe machen. |
Blame, blame, blame. | Lauf! Beschuldigungen noch und nöcher. |
Blame it, we must be in the wrong place again. | ,,Verdammt wir müssen wieder an 'nem falschen Platz sein. |
I should blame you for introducing us in the first place. | Oder du bist schuld, weil du mir Emma vorgestellt hast. |
Kaji! Are you trying to place the blame on your superiors? | Kaji, willst du die Schuld auf deine Dienstälteren schieben. |
Many people try to place the full blame on the opposition alone. | Viele Leute schieben die ganze Schuld immer nur auf die Opposition. |
it's a real scary place out there, so I don't blame her. | Da draußen ist es ganz schön gefährlich, ich kann sie verstehen. |
She doesn't want to live in their place. I can't blame her. | Sie will nicht mehr in ihrem Haus wohnen. |
Just because there was a lunatic in the place, you blame him. | Nur weil ein Arbeiter verrückt ist? |
Winter plans to place full blame for the nuclear attacks on Salt. | Salt bittet Winter, sie ebenfalls in den gepanzerten Bunkerraum zu lassen. |
Our only solution is to place all the blame on Yang NaiWu. | Unsere einzige Möglichkeit ist, die ganze Schuld Yang NaiWu zukommen zu lassen. |
Many people try to place the full blame on the opposition alone. | Der Präsident Damit ist die Aussprache geschlossen. |
However, to place the entire blame for this situation on the schools | Die schulische Eingliederung ist Bestandteil der sozialen Eingliede |
Blame me. Blame Starfleet. Blame the Federation. | Na schön, machen Sie mich und jeden verantwortlich, außer Michael Eddington. |
Blame Canada Blame Canada | Schuld ist Kanada! Nur Kanada! |
Blame? There's blame now? | Schuldzuweisungen? |
Let me remind everyone that our purpose here is not to place blame. | Lassen Sie mich jedermann daran erinnern, dass es hier nicht unsere Absicht ist, eine Schuld festzustellen. |
If the partners are looking to place blame, I'll have to step forward. | Wenn die Partner den Verantwortlichen bestrafen, werde ich vortreten. |
Don't blame me, blame Colin. | Gib nicht mir die Schuld, gib sie Colin. |
Fault? I blame myself. Blame? | Jetzt wird das anders, wo du bei deiner Familie bist und Ernesto tot ist. |
Don't blame him. Blame me. | Geben Sie nicht ihm die Schuld. |
They are being blocked by the Israelis, and we must place the blame appropriately. | Diesen Palästinensern werden von den Israelis ständig Steine in den Weg gelegt. Daher sollten wir schon die Schuldigen beim Namen nennen. |
The study did not, however, place the blame on any one of these events. | Die Auswirkungen auf Fische und andere Meerestiere sind der NOAA zufolge aber unklar. |
Don't blame me, blame my gender. | Geben Sie nicht mir die Schuld, sondern meinem Geschlecht. |
Only don't blame me, blame Anders. | Nur, schieben Sie das nicht auf mich, sondern auf Anders. |
So blame not, but blame yourselves. | So macht mir keine Vorwürfe, sondern macht euch selbst Vorwürfe! |
So blame not, but blame yourselves. | So tadelt nicht mich, sondern tadelt euch selber. |
So blame not, but blame yourselves. | So tadelt mich nicht, tadelt euch selbst. |
So blame not, but blame yourselves. | So tadelt mich nicht, sondern tadelt euch selbst. |
You wanna blame somebody, blame yourself. | Wenn jemand die Schuld trägt, dann du selbst. |
Don't blame me. Blame Earth Central. | Geben Sie der ErdzentraIe die schuld. |
She'll blame him, he'll blame her. | Beide werden sagen, der andere ist schuld. |
Well, don't blame me! Blame Jack. | Wirf es nicht mir vor, sondern Jack. |
But to place the blame for this on immigrants is wrong, and exacerbates the problem. | Aber den Immigranten dafür die Schuld zu geben, ist falsch und verschlimmert das Problem. |
Brian is a cowardly degenerate who gallantly seeks to place the blame on sweet Elizabeth. | Brian ist ein Feigling, der versucht, Elizabeth die Schuld zu geben. |
Don't blame me. Blame the Botanical Society. | Das ist die Schuld der Botanischen Gesellschaft. |
Well, blame me. I do blame you. | Wir brauchen ihn. |
You want to blame somebody, blame me. | Wenn einer Schuld hat, dann ich. |
But don't blame me, blame your father. | Mach mir keine Vorwürfe, mach sie deinem Vater. |
He blame Daktari, he blame me, he | Kuru gibt Daktari die Schuld. Und mir. Er... |
Do not blame me but blame yourselves. | So macht mir keine Vorwürfe, sondern macht euch selbst Vorwürfe! |
So blame me not, but blame yourselves. | So tadelt nicht mich, sondern tadelt euch selber. |
Do not blame me but blame yourselves. | So tadelt nicht mich, sondern tadelt euch selber. |
Related searches : Blame For - Blame Game - Blame On - Blame Me - Blame You - Blame Culture - Assign Blame - No Blame - Blame Yourself - Apportion Blame - I Blame - Shift Blame - Blame Us